法语助手
  • 关闭
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚的字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收证明和“无异议”证明的复印件,但字迹不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境的表格有点怪, 我填了三页,一页给.我的字迹潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条干行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定一名出庭字迹鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名的某些文件是否真实的争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处字迹不清〕第1段规定的各种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本条第1款第1至5段规定的各种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

清楚字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收证明和“无异议”证明复印件,但字迹不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境表格有点怪, 我填了三页,一页给卫生部.我字迹潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定一名出庭字迹鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名文件是否真实争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处字迹不清〕第1段规定各种情况可以构成理由,以禁止一个人为前往个永久住址而从土曼斯坦出境,本条第1款第1至5段规定各种情况则可以构成理由,以禁止一个人为在境外临时逗留而从土曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


部分还款, 部分合子, 部分红利, 部分抗体, 部分膀胱切除术, 部分深度滚压, 部分失业, 部分胃切除术, 部分性牙髓炎, 部分氧化,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚的字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收和“无异的复印件,但字迹不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境的表格有点怪, 我填了三页,一页给卫生部.我的字迹潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分命令控方指定一字迹鉴定员和一文件专家,以解决据称带有被告签的某些文件是否真实的争

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处字迹不清〕第1段规定的各种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦境,本条第1款第1至5段规定的各种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为在境外临时逗留而从土库曼斯坦境。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


部落组织, 部门, 部门(行政), 部门的, 部门负责人, 部门人员, 部门主任, 部首, 部属, 部署,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收证明和“无异议”证明复印件,但字迹不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境表格有点怪, 填了三页,一页给卫生.字迹潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定一名出庭字迹鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名某些文件是否真实争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

〔原件此处字迹不清〕第1段规定种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本第1款第1至5段规定种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为在境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


部长办公室主任, 部长的决定, 部长夫人, 部长副署的法令, 部长会议, 部长会议主席, 部长或省长办公室(人员), 部长级会谈, 部长职务, 部长助理,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
工整
écriture illisible
模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚的写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收证明和“无异议”证明的复印件,但不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境的表格有点怪, 我了三页,一页给卫生部.我的潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定一名出庭鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称告签名的某些文件是否真实的争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处不清〕第1段规定的各种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本条第1款第1至5段规定的各种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为在境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚的字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收证明和“无异议”证明的复印件,但字迹不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境的表格有点怪, 我填了三页,一页部.我的字迹潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定一名出庭字迹鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名的某些文件是否真实的争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处字迹不清〕第1段规定的各种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本条第1款第1至5段规定的各种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
迹工整
écriture illisible
迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最验收证明和“无异议”证明复印件,但不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境表格有点怪, 填了三页,一页给卫生部.潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其对在若干行政文件上伪造予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定一名出庭鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名某些文件是否真实争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

〔原件此处不清〕第1段规定种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本第1款第1至5段规定种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为在境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用清楚的字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后“无异议”明的复印件,但字迹不够清楚。

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境的表格有点怪, 我填了三页,页给卫生部.我的字迹潦草难辨, 空白处不够,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,审判分庭命令控方指定名出庭字迹鉴定名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名的某些文件是否真实的争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处字迹不清〕第1段规定的各种情况可以构成理由,用以禁止个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本条第1款第1至5段规定的各种情况则可以构成理由,用以禁止个人为在境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


擦枪, 擦去, 擦去的, 擦去灰尘, 擦伤, 擦身而过, 擦拭, 擦手臂, 擦手毛巾, 擦碎角砾岩,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,
zì jì
écriture; inscription
écriture ordonnée
字迹工整
écriture illisible
字迹模糊


écriture~潦草écriture de chat

Remplissez lisiblement les imprimés.

请用字迹填写表格。

Elle a aussi fourni des copies en général illisibles de certificats de réception finale et de certificats de non-objection.

它还基本提供了最后验收证明和“无异议”证明的复印件,但字迹

Les formalités d’entrée dans le pays font assez folklo.Je remplis mes trois volets d’imprimés dont un pour le service de santé.

入境的表格有点怪, 我填了三页,一页给卫生部.我的字迹潦草难辨, 空白处不,又是站着着护照填。

D'autre part, le Code pénal burundais, dans son article 257 et suivants, réprime sévèrement les faux en écriture commis dans certains documents administratifs.

此外,布隆迪《刑法》第257及其后各条对在若干行政文件上伪造字迹予以严惩。

De surcroît, la Chambre de première instance a ordonné à l'Accusation de nommer un expert-graphologue et un expert en documents pour régler un litige concernant l'authenticité de certains documents présentés en l'espèce et qui porteraient la signature de l'accusé.

此外,庭命令控方指定一名出庭字迹鉴定员和一名出庭文件专家,以解决据称带有被告签名的某些文件是否真实的争议。

Le refus de sortie peut être motivé, lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans son lieu de résidence permanente, par les situations prévues aux paragraphes 1 à 7 du présent article, et lorsqu'il s'agit d'une personne se rendant dans un lieu de résidence temporaire, par celles qui sont prévues aux paragraphes 1 à 5 du présent article.

本条〔原件此处字迹〕第1段规定的各种情况可以构成理由,用以禁止一个人为前往某个永久住址而从土库曼斯坦出境,本条第1款第1至5段规定的各种情况则可以构成理由,用以禁止一个人为在境外临时逗留而从土库曼斯坦出境。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 字迹 的法语例句

用户正在搜索


擦锈工人, 擦药, 擦音, 擦油, 擦油圈, 擦晕, 擦澡, 擦脂抹粉, 擦桌子, ,

相似单词


字行, 字号, 字画, 字画古玩, 字汇, 字迹, 字迹不清的留言, 字迹鉴定人, 字迹娟秀, 字迹潦草,