法语助手
  • 关闭
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可于生产武器或其他爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以来生产爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够制造武器或其他爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


instaurer, instaurteur, instigateur, instigation, instiguer, instillation, instiller, instinct, instinctif, instinctivement,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

用核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


institution, institutionnalisation, institutionnaliser, institutionnalisme, institutionnel, institutionnelle, institutionnellement, institutions, instructeur, instructif,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无需或进一即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经、进一或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义为不需要进一就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改、生活水平、文化和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


instrumentalisme, instrumentation, instrumenter, instrumentiste, insu, insu de, insubmersibilité, insubmersible, insubordination, insubordonné,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行金曲专辑“月近黎明”(嬗变)轻声唱出我们内乐,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进一步浓缩或嬗变能够直接制造核武器或其他核爆炸装置

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、生活水平、文化嬗变和社会理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


insularisation, insularité, insulinase, insuline, insulinodépendance, insulinodépendant, insulinothérapie, insulitnothérapie, insultant, insulte,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

,可以将裂变材定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其嬗变与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


insurrection, insurrectionel, insurrectionnel, intact, intaille, intailler, intaller, intangibilité, intangible, intangibles,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,

用户正在搜索


inverarite, invérifiable, invernite, inversable, inverse, inversement, inverser, inverseur, inversible, inversif,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,

用户正在搜索


Iphiculus, Iphigenia, Iphinoe, ipides, ipoh, ipoméate, ipomée, ippon, ipratropine, iproniazide,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏燃料一部分的分离和嬗变方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产武器或其他爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接武器或其他爆炸装置的材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性素及其嬗变与较短的半衰期放射性素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


irénique, irénisme, irhtémite, irian, Iriatea, iridacée, iridacées, iridectome, iridectomie, iridées,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和没有任何与防扩散有关的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分的分离和的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核材料指那些无或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接用材料就是不经、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂材料定义为不要进一步浓缩或就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改、生活水平、文化和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


Iroquois, IRPP, irrachetable, irradiance, irradiant, irradiateur, irradiation, irradier, irragateur, irraisonnable,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心音乐,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃料一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接核材料指那些无需嬗变或进一步浓缩即可产核武器或其他核爆炸装置材料。

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接材料就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以产核爆炸装置材料。

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变材料定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置核材料。

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


irréalisé, irréalisme, irréaliste, irréalité, irrecevabilité, irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和没有任何与防扩的直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

阿勒克斯内维斯基发行的金曲专辑“月近黎明”(音之)轻声唱出我们内心的音乐,那深怀的炽热与反复的爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃一部分的分离和方面的实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核指那些无需或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置的

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照的可直接就是不经、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置的

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂定义为不需要进一步浓缩或就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置的核

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物的一项技术是,在加速器或特别设计的反应堆中,将长寿命的放射性核素及其与较短的半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动的改、生活水平、文化和社会心理状况等,应尤其注妇女和儿童的状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


irremplaçable, irréparable, irréparablement, irrépréhensible, irrépressible, irréprochable, irréprochablement, irrésistible, irrésistiblement, irrésolu,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,
shànbiàn
évoluer ;
se transformer ;
évolution ;
transmutation
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Ces techniques n'ont toutefois aucune incidence immédiate en matière de non-prolifération.

但是,分离和嬗变没有任何与防扩散有关直接影响。

Alex Nevsky présente “De lune à l'aube” (Audiogram), un album né des rimes que l'on embrasse, dans l'amour que l'on croise.

内维基发行金曲专辑“月近黎明”(音之嬗变)轻声唱出我们内心音乐,那深怀炽热与反复爱。

Par ailleurs, plusieurs États mènent des recherches substantielles sur les techniques de séparation et de transmutation pour le traitement du combustible nucléaire usé.

若干国家还在进行作为处理乏核燃一部分分离和嬗变方面实质性研究。

Les matières directement utilisables sont celles qui peuvent être employées pour la fabrication d'armes et autres dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation ou enrichissement ultérieur.

直接用核指那些无需嬗变或进一步浓缩即可用于生产核武器或其他核爆炸装置

Les matières non irradiées d'emploi direct sont les matières fissiles susceptibles d'être utilisées pour fabriquer des dispositifs explosifs nucléaires sans transmutation, nouvel enrichissement ou retraitement.

未受辐照可直接就是不经嬗变、进一步浓缩或再处理便可以用来生产核爆炸装置

On peut, par exemple, définir les matières fissiles comme étant des matières nucléaires à partir desquelles il est possible de fabriquer directement des armes nucléaires ou d'autres dispositifs explosifs nucléaires, sans transmutation ou enrichissement ultérieur, ce qui équivaut dans les garanties de l'AIEA aux «matières directement utilisables».

例如,可以将裂变定义为不需要进一步浓缩或嬗变就能够直接制造核武器或其他核爆炸装置

La séparation des radionucléides à longue durée de vie et leur transmutation en radionucléides à période radioactive plus courte dans des accélérateurs ou des réacteurs spécialement conçus à cette fin est l'une des techniques qui est actuellement envisagée pour la gestion future des déchets de haute activité.

目前正在考虑为未来管理放射性废物一项技术是,在加速器或特别设计反应堆中,将长寿命放射性核素及其嬗变与较短半衰期放射性核素分离。

Il faut à cet égard analyser la situation en matière de santé et de nutrition, des migrations et de la réinstallation, de la réorientation des activités économiques, de l'évolution des niveaux de vie, ainsi que des transformations culturelles et des conditions sociopsychologiques, particulièrement pour les femmes et les enfants.

大型开发项目可能会影响到健康和营养状况、迁移和重新定居、经济活动改变、生活水平、文化嬗变和社会心理状况等,应尤其关注妇女和儿童状况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 嬗变 的法语例句

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


膳宿, 膳宿费, 膳宿公寓, 膳宿免费, , 嬗变, 嬗变性, , 赡养, 赡养费,