法语助手
  • 关闭

姊妹城市

添加到生词本

villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德尔市:这两个姊妹城市正在率先努力通性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要提出,各方在姊妹城市蒙特雷作出的发展筹资方面承诺,尤其是有关官方发展援助方面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M., H.R.V.,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度德拉和赛孔德市:这两个姊妹城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚示的看法,我要提出,各方在姊妹城市蒙特雷作出的发展筹资方面承诺,尤其是有关官方发展援助方面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté, habilitation,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德尔市:这两个姊妹城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要提出,各姊妹城市蒙特雷作出的展筹资面承诺,尤其是有关展援助面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


habitable, habitacle, habitant, habitants, habitat, habitation, habité, habiter, habits, habituation,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德尔市:这两个正在率通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要提出,各方在蒙特雷作出的发展筹资方面承诺,尤其是有关官方发展援助方面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


Habranthus, Habrobracon, habromanie, Habronema, habronème, habronémose, habtus, hachage, hache, haché,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德市:这两个姊妹城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我所表示的看法,我要提出,各方在姊妹城市蒙特雷作出的发展筹资方面承诺,尤其是有关官方发展援助方面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


hachisch, hachischisme, hachoir, hachurage, hachure, hachuré, hachurer, hack, hacker, hackmanite,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,

用户正在搜索


halot, halotectonique, halothane, halotrialunogène, halotrichite, Halphen, halte, halte-garderie, haltère, Halteria,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,

用户正在搜索


happy few, happy-end, Hapsiphyllum, haptène, haptine, haptique, haptoglobine, haptoglobinémie, haptomètre, haptonastie,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

61961,第二个姊妹城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993蒙彼利埃和海德尔堡的姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德尔市:这两个姊妹城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要提出,各姊妹城市蒙特雷作出的发展面承诺,尤其是有关官发展援助面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


harar, haras, harassant, harasse, harassé, harassement, harasser, harat, harbin, harbolite,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德市:这两个姊妹城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要提姊妹城市蒙特雷作的发展筹资面承诺,尤其是有关官发展援助面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


harder, hardes, hardi, hardie, hardiesse, hardiment, hardpan, hard-top, hardware, Hardwickia,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二个姊妹城市协议与海德尔

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔姊妹城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的姊妹城市乌姆杜尔曼发起一次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德尔市:这两个姊妹城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为发展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要方在姊妹城市蒙特雷作的发展筹资方面承诺,尤其是有关官方发展援助方面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


hargne, hargneusement, hargneux, hariana, haricot, haricoter, haridelle, haridssa, harissa, harkérite,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,
villes jumelées

Le deuxième jumelage fut signé six ans plus tard, en 1961, avec Heidelberg.

6年后,即1961年,第二城市协议与海德尔堡签署。

La qualité de ce jumelage a été couronnée par le prix De Gaulle-Adenauer en 1993.

1993年蒙彼利埃和海德尔堡的城市关系荣获戴高乐--阿登纳奖。

Le 10 mai, le Mouvement pour la justice et l'égalité a lancé une attaque contre Omdurman, ville jumelle de Khartoum.

5月10日,正义与平等运动对喀土穆的城市乌姆杜尔曼次袭击。

Les initiatives jumelles à Hyderabad et Secunderbad (Inde) : ces deux villes jumelles sont à l'avant-garde des expériences tendant à mobiliser les possibilités offertes par l'Internet aux fins du développement, grâce à l'intégration de centres de services pour les citoyens.

印度海德拉和赛孔德尔市:这城市正在率先努力通过综合性公民服务中心让人们掌握互联网的能力,为展服务。

Compte tenu des observations que je viens de faire, je voudrais rappeler que les engagements pris en matière de financement du développement dans la ville sœur de Monterrey, et en particulier ceux relatifs à l'aide publique au développement, sont toujours valables et qu'il est incontestablement urgent de les honorer.

鉴于我刚才所表示的看法,我要提出,各方在城市蒙特雷作出的展筹资方面承诺,尤其是有关官方展援助方面的承诺,仍然生效,而且不可否认非常紧迫。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 姊妹城市 的法语例句

用户正在搜索


harnois, haro, harpage, harpagon, Harpagophytum, harpail, harpaille, harpe, harper, harpie,

相似单词


子钟, 子字符串, , 姊妹, 姊妹城, 姊妹城市, 姊妹民族, 姊妹篇, 姊妹染色单体, 姊妹之夫,