法语助手
  • 关闭

好公民的

添加到生词本

civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

层面,政府推广负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合诞生是源于我们渴望作为地球公民彼此和平相处。 联合不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人此企图暗示那样——安理会哪个成员公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


得到满足的愿望, 得到某人的保护, 得到某人的同意, 得到某人的音信, 得到某人赞助的, 得到签证, 得到适当的报酬, 得到特别准许, 得到同意做某事, 得到下面的支持,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行企业公民身份方面发挥着重要用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生源于我们渴地球公民彼此和平相处。 联合国应该用煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾苏丹公民达尔富尔民,这些——象有些在此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


得陇望蜀, 得民心的, 得其所哉, 得气, 得人, 得人心, 得人心的措施, 得色, 得伤寒症, 得胜,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾为苏丹达尔富尔人,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务育子女为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球公民彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球公民彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨创伤,必须得到恢复,并接受教和培训,成为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

家层面,政府在推广负责任商业行企业公民份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

诞生是源于我们渴望作地球公民彼此和平相处。 不应该用作煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信丹政府将照顾公民达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此企图暗示那样——安理会哪个成员公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成一个新统一有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和身份方面发挥着作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹达尔富尔人民,这些人不是——象有些人在此图暗示——安理会哪个成员国

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


的下面, 的下面(在), 的证, , , 灯(电子管), 灯标, 灯标船, 灯彩, 灯草,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会公民

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业公民身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源渴望作为地球公民彼此和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

相信苏丹政府将照顾身为苏丹公民达尔富尔民,这不是——象有在此企图暗示那样——安理会哪个成员国公民

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用公民

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对民族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个公民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,
civique 法 语 助手

Les parents ont l'obligation d'élever leurs enfants de façon à en faire de bons citoyens.

父母有义务培育子女成为社会

Au niveau national, les gouvernements jouent un rôle important en encourageant les pratiques commerciales responsables et les entreprises citoyennes.

在国家层面,政府在推广负责任商业行为和企业身份方面发挥着重要作用。

L'ONU est née de notre désir de vivre ensemble en paix, en tant que bons citoyens de la planète Terre; elle ne doit pas être utilisée comme véhicule d'incitation à la haine.

联合国诞生是源于我们渴望作为地球和平相处。 联合国不应该用作为煽动仇恨

Nous avons la certitude que le Gouvernement prendra soin de sa population au Darfour. Il s'agit de citoyens soudanais et non pas, comme certains ici tentent de le laisser entendre, de citoyens d'un membre quelconque du Conseil.

我们相信苏丹政府将照顾身为苏丹,这些人不是——象有些人在企图暗示那样——安理会哪个成员国

Il importe également d'élaborer des programmes pour s'occuper du problème d'un autre groupe vulnérable, à savoir les enfants qui ont été traumatisés par le conflit meurtrier et ont besoin de se réadapter et de recevoir une éducation et une formation pour devenir de bons citoyens pouvant contribuer utilement et harmonieusement à la nation nouvelle.

同样重要是,制定方案解决另一个易受伤害群体,即儿童问题,他们遭受悲惨冲突创伤,必须得到恢复,并接受教育和培训,成为一个新统一国家有用

Les programmes éducatifs algériens, élaborés à l'intention des jeunes à un âge où ils sont les plus réceptifs, mais aussi les plus vulnérables, sont axés sur une sensibilisation aux valeurs nationales et à un éveil aux valeurs universelles, à travers les différentes disciplines enseignées, dans le but de leur faire acquérir « un savoir être citoyen » dès le premier cycle de l'enseignement fondamental.

青少年处于最容易接受新事物也最容易受伤害年龄;为其制定教育大纲,注重通过教授各种学科,提高对族价值观认识,并培养普世价值观念,使其从基础教育第一阶段就学会如何做一个

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 好公民的 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


好讽刺的作家, 好讽刺人的, 好感, 好高骛远, 好高鹜远, 好公民的, 好狗不挡路, 好管闲事, 好诡辩的, 好诡辩的人,