Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出的。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
的凝乳经
,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干素是一
可以用在
生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一到多
,这些
的总
加起来超过300
!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的,
碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然倒入铺有黄油和
粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园类和独具特色的
而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了牛,你可以在早上的可可
里加入牛
,或吃上美味的
黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“”,值得他们投资然
拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一或几
经过
的
团,煮熟与未熟均可,经融化
加入牛
、
油或黄油
制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪一餐就好比没有阳光
一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪
总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子面有一块很漂亮
奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好奶酪,压碎
大蒜和
酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤红肉以及香浓
奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要粮食储备园区之一,以生产优质
酒,丰富
果园种类和独具特色
奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和牙首当其冲,这是些已经“腐坏
”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上可可奶
加入牛奶,或吃上美味
奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护人在赶集
日子
坐着装满羊羔和奶酪
大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软土豆裹着融化
奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它到奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪的一餐就比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪的总加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面的情多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是的“奶酪”,值
他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点西做出奶酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有干奶酪的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产的西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪的总加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶酪,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有油和奶酪粉的舒芙蕾模
。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
油、奶酪和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶酪油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶酪的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶的凝乳经挤压后,放
自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶的一餐就好比没有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干素是一种可以用在奶
生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种奶,这些奶
的总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的奶。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好的奶,压碎的大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶和植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的奶。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类和独具特色的奶而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当冲,这是些已经“腐坏的”奶
,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上的可可奶里加入牛奶,或吃上美味的奶黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈和保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔和奶的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好的“奶”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的奶入口就已经令口齿留香了,再
上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的奶团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干一餐就好比没有阳光
一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型里
动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干素是一种可以用在
生产
东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国各个地区也出产一种
多种
,这些
总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里有一块很漂亮
。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好,压碎
大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和粉
舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、和植物方
况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤红肉以及香浓
搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种有很重
味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富
果园种类和独具特色
而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏”
,为了一口
包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了牛,你可以在早上
可可
里加入牛
,或吃上美味
黄油
包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护人在赶集
日子里坐着装满羊羔和
大车,
学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好“
”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软土豆裹着融化
入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛
、
油或黄油后制成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出奶酪。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
奶酪凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到奶酪香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干奶酪一餐就好比没有阳光
一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型奶酪物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在奶酪生产东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国各个地区也出产一种到多种奶酪,这些奶酪
总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子面有一块很漂亮
奶酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好奶酪,压碎
大蒜和
酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和奶酪粉舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、奶酪和植物方面情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤红肉以及香浓
奶酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种奶酪有很重味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要粮食储备园区之一,以生产优质
酒,丰富
果园种类和独具特色
奶酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和牙首当其冲,这是些已经“腐坏
”奶酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了奶牛,你可以在早上可可奶
加入牛奶,或吃上美味
奶酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护人在赶集
日子
坐着装满羊羔和奶酪
大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好“奶酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软土豆裹着融化
奶酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压奶酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛奶、奶油或黄油后制成
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出酪的。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
酪的凝乳经挤压后,放置使其自行成熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰闻到
酪的香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"有东部干
酪的一餐就
有阳光的一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型酪里的动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在酪生产的东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国的各个地区也出产一种到多种酪,这些
酪的总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮的酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备的
酪,压碎的大蒜
白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄酪粉的舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄、
酪
植物方面的情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤的红肉以及香浓的酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种酪有很重的味道,成膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要的粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富的果园种类独具特色的
酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏的”
酪,为了一口面包就能出卖自己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了牛,你可以在早上的可可
里加入牛
,或吃上美味的
酪黄
面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子的妈妈保护人在赶集的日子里坐着装满羊羔
酪的大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并有费多大功夫来分辨哪些是
的“
酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软的土豆裹着融化的酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉
洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压的酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛
、
或黄
后制成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu ne vas pas en faire toute une histoire pour quelque chose de simple.
你不能用这点东西做出酪
。
Le caillé du fromage est pressé, puis le laisse à l'affinage.
酪
凝乳经挤压后,放置使其
熟。
Mais voilà maître Renard, qui justement a senti le bon fromage.
可是那边来了狐狸先生,它恰好闻到酪
香味。
"Un repas sans fromage est comme une journee sans soleil..."
是不是"没有东部干酪
一餐就好比没有阳光
一天"?
Tu vois là-bas, c’est des espèces de gruyère géant.
你看那边,有住在巨型酪里
动物。
Le caillé est quelque chose qui peut être utilisé dans le production de fromage.
干酪素是一种可以用在酪生产
东西。
Chaque région produisant aussi un ou plusieurs fromages, leur nombre se monte à plus de 300!
法国各个地区也出产一种到多种
酪,这些
酪
总
加起来超过300种!
Un jeune rat voit un jour, dans une boîte, un beau morceau de fromage.
一天,一只小老鼠看见盒子里面有一块很漂亮酪。
Mettre le fromage préparé, la gousse d'ail écrasée ou pressée et le vin blanc dans le poêlon.
将准备好酪,压碎
大蒜和白葡萄酒倒入沙锅中。
Mélangez vigoureusement et versez la préparation dans un plat à soufflé beurré et poudré de fromage.
大力搅拌,然后倒入铺有黄油和酪粉
舒芙蕾模拒中。
La situation est bien pire en ce qui concerne la production de beurre, de fromage et d'huile.
黄油、酪和植物方面
情况差得多。
A déguster avec des plats de caractères, des viandes rouges rôties ou grillées mais également sur des fromages forts.
可以与烧烤红肉以及香
酪搭配。
Les fromages à pate molle à croûte lavée: Ces fromages ont une saveur prononcée et une pate onctueuse.
这种酪有很重
味道,
膏状。
Elle se distingue par sa production en vins de qualité, la richesse de ses vergers et de ses spécialités fromagères.
该地区是法国最重要粮食储备园区之一,以生产优质葡萄酒,丰富
果园种类和独具特色
酪而闻名。
La Grèce et le Portugal d'abord, des fromages déjà bien "avancés" donc susceptibles d'être rachetés pour une bouchée de pain.
希腊和葡萄牙首当其冲,这是些已经“腐坏”
酪,为了一口面包就能出卖
己。
Grâce à la vache, tu peux mettre du lait dans ton cacao le matin ou déguster une délicieuse tartine de fromage.
多亏了牛,你可以在早上
可可
里加入牛
,或吃上美味
酪黄油面包。
Sa mère et son protecteur y allaient le visiter parfois, aux jours de marchés, grimpés sur une charette surchargée d’agneaux et de fromages.
有时,孩子妈妈和保护人在赶集
日子里坐着装满羊羔和
酪
大车,到学校来看他。
Les Chinois n'ont pas mis longtemps à identifier les bons "fromages" dans lesquels ils peuvent mettre de l'argent avant d'en prendre possession.
中国人并没有费多大功夫来分辨哪些是好“
酪”,值得他们投资然后拥有。
Les pommes de terre cuites enveloppées du fromage fondu étaient déjà très délicieuses, et grâce aux lardons fumés et aux oignons, le goût était plus varié.
又烫又软土豆裹着融化
酪入口就已经令口齿留香了,再配上熏肉和洋葱,口味更加丰富。
Les fromages fondus:Ils résultent de la fonte d’un ou plusieurs fromages à pate pressée cuite ou non cuite, additionnés éventuellement de lait, de crème, d’épices ou d’aromates.
一种或几种经过挤压酪团,煮熟与未熟均可,经融化后加入牛
、
油或黄油后制
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。