法语助手
  • 关闭

大不了

添加到生词本

dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

种语言且消失不是什麽大不了事,这是种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不再从头开始。
2. (不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么大不

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不,我们现在马上走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

,诸位也看出来,钱这东西没什么大不,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不是一个适应问题而已,习没事

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

种语言且消失不是什麽大不了事,这是种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
再从头开始。
2. (得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
是什么成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年,从没有什么

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么.

On n'en meurt pas.

这是会死人。这没有什么严重。这没有什么

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

,诸位也看出来,钱这东西没什么,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,就是个适应问题而已,习惯就没事

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

语言奄奄息且消失是什麽事,这是天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么事,教你这时候赶到这儿来?咱们是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“个疯狂举动,没什么”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对檀香酸, 对天发誓, 对天盟誓, 对天主教教士的称呼, 对田地进行初耕, 对挑衅作出回答, 对调, 对头, 对头缝, 对头焊接,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是什么大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,没有什么大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这没什么大不了,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什么大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这没有什么严重。这没有什么大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这东西没什么大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什么大不了,转瞬即逝像玫瑰

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什么大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,没什么大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什么大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对位主题, 对味儿, 对胃口, 对涡涡道, 对侮辱只当不知, 对席审判, 对系膜缘, 对虾, 对弦弧, 对向,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
了再从头开始。
2. (了得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
是什成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,没什,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什.

On n'en meurt pas.

会死没有什严重没有什

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱东西没什,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

告诉我,生活没什,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失是什麽事,是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什事,教你时候赶到儿来?咱们是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示只是“一个疯狂举动,没什”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

过,请告诉我们,是否会有来,如果没有,那也没有什

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对心碰撞, 对新生或新兵的戏弄, 对形势做总结, 对溴代乙酰替苯胺, 对学生进行测验, 对烟草实行专卖, 对研, 对颜色的感觉, 对眼, 对阳极,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
这不是大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,这大不了,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

大不了.

On n'en meurt pas.

这是不会死人。这严重。这大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,钱这西大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是一个适应问题而已,习惯了就事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是大不了事,这是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

大不了事,教你这时候赶到这儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成这样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示这只是“一个疯狂举动,大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果有,那也大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对乙酰氨基苯胺, 对乙酰氨基苯酚, 对乙酰氨基苯胂酸, 对异国风景的爱好, 对译, 对易的, 对易性, 对弈, 对阴极, 对音乐是外行,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,
dà bú le
1. (至多) au moins; à la rigueur
Nous commencerons de tout début à la rigueur.
大不了再从头开始。
2. (了不得,多用于否定式) formidable; sérieux; remarquable
Ce n'est pas un succès remarquable.
不是什大不了成就。

Cela fait 13 ans qu'elle porte le voile, ça n'a jamais choqué.

“她戴面纱已经13年了,从没有什大不了

D'ailleurs, ce n'est pas la peine, nous repartons tout de suite!

另外,没什大不了,我们现在马上就走!

Français: ya pas de quoi fouetter un chat.

没什大不了.

On n'en meurt pas.

是不会死人没有什没有什大不了

Alors comme vous pouvez le constater, l'argent n'est pas grand chose, et souvent il amène des problèmes et des souffrances.

好了,诸位也看出来了,西没什大不了,反而常常带来问题,引起痛苦。

Au début de mon séjour à Toulouse, je me disais que cela serait seulement une question d'adaptation, de changement d'habitude.

在刚来图卢兹那段时间,我安慰自己说,大不了就是一个适应问题而已,习惯了就没事了。

On me dit que nos vies ne valent pas grand chose, Elles passent en un instant comme fanent les roses.

有人告诉我,生活没什大不了,转瞬即逝像玫瑰凋谢。

Peu importe qu'une langue devienne moribonde et disparaisse. C'est de la sélection naturelle, appliquée à la culture. La plus forte l'emporte.

当一种语言奄奄一息且消失不是什麽大不了事,是一种天择,与文化有关,强者终究是最后赢家。

Qu'est-il donc arrivé de si pressant pour que tu sois venue me chercher ici quand dans quelques instants nous allions être rue d'Artois?

有什大不了事,教你时候赶到儿来?咱们不是等会就在阿多阿街相会吗?”

De son côté, l'auteur de la photographie incriminée regrette la tournure prise par les événements. Contacté par TF1 News, il évoque simplement « une histoire de fou pour pas grand-chose ».

而被告照片作者则对事态发展成样表示遗憾。TF1新闻节目与其取得联系,而他表示只是“一个疯狂举动,没什大不了”。

Je vous prie donc, Monsieur le Président, de nous dire s'il est possible ou non que quelqu'un du Bureau des affaires juridiques vienne ici dans la salle. Si cela n'est pas possible, nous l'accepterons.

不过,请告诉我们,是否会有人来,如果没有,那也没有什大不了

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 大不了 的法语例句

用户正在搜索


对仗, 对账, 对账表, 对账单, 对照, 对照(请), 对照表, 对照的, 对照法, 对照检查,

相似单词


大驳船, 大脖子病, 大补阴丸, 大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步,