法语助手
  • 关闭

多样的

添加到生词本

divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这一个庞大团体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来社会、经济环境

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

洋生物消失,会导致遗传消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一,需求也是

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一,今年委员会面前议程是广泛

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当,但是,对保留提供了一个具有代表性本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

基本尊重的确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


动物标本制作者, 动物表意法, 动物病理学, 动物成长期, 动物崇拜, 动物崇拜的, 动物崇拜者, 动物磁疗者, 动物带, 动物的,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多多样

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多多样

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

样一个庞大多样团体中,是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

发展也带来多多样社会、环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样消失,会导致遗传多样消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

些原则也可以被诠释成多多样具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一样,今年委员会面前议程是广泛多样

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多多样法律、社会、文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了多多样储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在多多样领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化多样一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物多样重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调多样价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样基本尊重确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物多样自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各非常多样生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


动物的迅速繁殖, 动物地理学, 动物雕刻家, 动物毒素, 动物分类学, 动物杆菌病, 动物固醇, 动物痕迹的, 动物厚皮, 动物化,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势反应是多种多样

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这样一个庞大和多样团体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样消失,会导致遗传多样消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一样,今年委员会面前议程是广泛和多样

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了多种多样储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么如何在多种多样领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化多样一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物多样性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调多样价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样基本尊重的确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物多样自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常多样生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


动物解剖学的, 动物精神, 动物恐怖症, 动物流行病, 动物流行病的, 动物毛上的条纹, 动物灭绝, 动物脑子, 动物皮移植, 动物区系,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

一个庞大和团体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种社会、经济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物消失,会导致遗传消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一,需求也是多种

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成多种具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一,今年委员会面前议程是广泛和

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种法律、社会、经济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了多种工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何多种领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多种,但是,对保留提供了一个具有代表性本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

通过强调价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

基本尊重确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住各种非常生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

实现政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种多样

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这样一个庞大和多样团体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样消失,会多样消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一样,员会面前议程是广泛和多样

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了多种多样储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在多种多样领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化多样一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物多样重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调多样价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样基本尊重的确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物多样自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常多样生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这样一个庞大和团体中,这自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来社会、经济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物消失,会导致遗传消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可被诠释成具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一样,今年委员会面前议程广泛和

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有法律、社会、经济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了储蓄工具,他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因复杂,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况相当,但,对保留提供了一个具有代表性样本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教文化一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

基本尊重的确对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物自然环境更容易适变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


动作不灵活的<俗>, 动作不再协调的, 动作倒错, 动作的幅度, 动作的敏捷, 动作的迅速, 动作的优美, 动作的准确, 动作电位, 动作缓慢,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这一个庞大和体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种社会、经济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物消失,会导致遗传消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一,需求也是多种

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成多种具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一,今年委员会面前议程是广泛和

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种法律、社会、经济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部庭提供了多种储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在多种领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多种,但是,对保留提供了一个具有代表性本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

基本尊重确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


冻布丁, 冻冲作用, 冻疮, 冻蛋白石, 冻得发青的脸, 冻得发紫, 冻得全身颤抖, 冻得入骨, 冻豆腐, 冻粉,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多种多样

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多种多样

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这样一个庞大和多样团体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

这种发展也带来多种多样社会、经济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样失,会导致遗传多样失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多种多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成多种多样具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一样,今年委员会议程是广泛和多样

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多种多样法律、社会、经济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了多种多样储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方,如果分别处理,那么要如何在多种多样领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多种多样,但是,对保留提供了一个具有代表样本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化多样一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

与会者也强调保护生物多样重要

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调多样价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样基本尊重确是对话一个提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物多样自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各种非常多样生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


冻结贷款, 冻结法施工基础, 冻结其资金, 冻结为冰, 冻结物价, 冻结仪, 冻结中心, 冻结资产, 冻解冰释, 冻枯,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,
divers, e 法 语助 手

Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.

冲突根源是多多样

Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.

对冲突局势作出反应是多多样

C'est naturel au sein d'un groupe aussi vaste et varié.

在这样一个庞大和多样团体中,这是自然

Cette évolution crée également toute une gamme de problèmes sociaux, économiques et environnementaux.

也带来多多样济和环境问题。

Un affaiblissement de la biodiversité marine entraînerait une réduction de la diversité génétique.

海洋生物多样消失,导致遗传多样消失。

Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.

与对解决方法探索一样,需求也是多多样

Cependant, ces principes peuvent se traduire par des stratégies concrètes très diverses.

这些原则也可以被诠释成多多样具体战略措施。

Comme de coutume, l'ordre du jour de la Commission est chargé et varié.

如同往常一样,今年委员面前议程是广泛和多样

Par exemple, le monde connaît des conditions juridiques, sociales, économiques et culturelles très diverses.

譬如说,世界上有多多样法律、济和文化情况。

Il leur offre une gamme d'instruments d'épargne qui sont conçus en fonction de leurs besoins.

该部门为家庭提供了多多样储蓄工具,以满足他们需求。

Les causes profondes de la migration internationale sont diverses, complexes et requièrent des recherches supplémentaires.

国际移民根本原因是复杂多样,需要作进一步研究。

D'une part, comment pourrait-on faire valoir le droit coutumier dans ces différents domaines?

一方面,如果分别处理,那么要如何在多多样领域内确认习惯法?

Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.

考虑到情况是相当多多样,但是,对保留提供了一个具有代表性样本。

La religion est une dimension qui fait partie intégrante de la diversité culturelle.

宗教是文化多样一部分。

L'importance de la conservation de la biodiversité a été soulignée.

者也强调保护生物多样重要性。

Pour lutter contre les stéréotypes, l'accent est mis sur la valeur de la diversité.

正在通过强调多样价值来克服定型观念。

Le respect fondamental de la diversité est en fait une condition préalable au dialogue.

多样基本尊重的确是对话一个前提。

Un milieu naturel qui compte une riche diversité biologique s'adapte plus facilement aux changements.

具有丰富生物多样自然环境更容易适应变化。

La population péruvienne vit dans une grande diversité d'écosystèmes.

秘鲁人口居住在各非常多样生态系统中。

Les mesures visant à promouvoir la diversification exigent forcément un financement public.

旨在实现多样政策行动不可避免地涉及公共资金。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 多样的 的法语例句

用户正在搜索


冻伤脚, 冻伤性皮炎, 冻石, 冻手冻脚, 冻死, 冻土, 冻土化, 冻土区, 冻土消融, 冻土学,

相似单词


多岩浆的, 多阳极的, 多阳极计数管, 多阳极整流器, 多样, 多样的, 多样化, 多样化的, 多样活动过程图, 多样联合,