法语助手
  • 关闭

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他国人,例如非政府组织的人员和合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

﹐你是一位以荣誉与忠诚效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他人员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

人员社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

人中约有21%自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的学生自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多人士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

时,可宣布他们为不受欢迎的人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还求雇佣工人的雇缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国传给配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他国人,例如非政府组织的人员和合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他人员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

人员社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多人士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女的社会融合方面的情况提出问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代表的, 代表服装, 代表公司的签字, 代表教廷的, 代表名额, 代表名额不足, 代表人物, 代表时代精神, 代表数字的字母, 代表团,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国非政府组织外籍员和外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍员社区也受到相同不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯外籍

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍员可能无须接受任何形式程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍地位已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐外籍今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场许多外籍士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女社会融合方面情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎外籍

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代步, 代餐券, 代茶冬青, 代偿, 代偿的, 代偿的糖尿病, 代偿的心脏病, 代偿失调, 代偿失调的, 代偿性肥大,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国,例如非政府组织的外籍员和外籍合同都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍员社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯外籍

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍法律地位的法律已起

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的外籍

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是外籍

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代代相传, 代电, 代动词, 代弗洛佩[芭蕾舞动作名], 代父, 代沟, 代购, 代管, 代管人, 代行,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外,例如非政府组织员和合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

员社区也受到相同不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

中约有21%来自其他家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

境内学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他员可能无须接受任何形式纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关法律地位法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场许多士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女社会融合方面情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46是皮特开恩岛,其余是

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其传给配偶。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代金券, 代课, 代课女教师, 代劳, 代理, 代理(权), 代理背书, 代理部长, 代理厂长, 代理的,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍人员社区也受到相同的利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和外籍工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍人今后将得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍人士出于礼貌提这点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为受欢迎的外籍人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代理人的代理权, 代理商, 代理诉讼, 代理者, 代理职务, 代码, 代码(计算机), 代码管, 代码伪装通讯技术, 代码预转换,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他国人,例如非政府组织人员和合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

兵﹐你是荣誉与忠诚来效忠法国志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他人员般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

人员社区也受到相同不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他人员可能无须接受任何形式纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

份有关人法律地法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场许多人士出于礼貌不提这点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就妇女社会融合方面情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣工人雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国传给配偶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代入, 代入法, 代入消元法, 代食品, 代收成本, 代收人, 代收现款, 代收银行, 代售, 代书,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以忠诚来效忠法的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员一般不受到保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍人员社区也受到相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和外籍工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍人中约有21%来自其他家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭到过驱逐的外籍人今后将不得入

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍人士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的外籍人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代数式, 代数数, 代数体, 代数体的, 代数体函数, 代数学, 代数学家, 代替, 代替…的职位, 代替部分,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,

nationalité étrangère~工作人员personnel de nationalités étrangères

Ils s'engagent dans la Légion étrangère.

他们应募外籍军团。

D'autres étrangers, comme le personnel étranger d'ONG et les entrepreneurs étrangers, ne jouissent d'aucune immunité.

其他外国人,例如非政府组织的外籍人员和外籍合同工都不享受豁免。

Légionnaire, tu es un volontaire servant la France avec honneur et fidélité.

外籍兵﹐你是一位以荣誉与忠诚来效忠法国的志愿者。

Les autres étrangers ne sont normalement pas couverts par l'immunité.

其他外籍人员一般不受保护。

Ce sont des régiments étrangers.

这是外籍军团。

Les communautés étrangères ont également souffert des conséquences négatives de l'embargo.

外籍人员社区也受相同的不利影响。

Y compris les travailleurs palestiniens et étrangers.

包括巴勒斯工人和外籍工人。

Environ 21 % de la population étrangère est originaire d'autres pays.

外籍人中约有21%来自其他国家。

Le reste des anciens combattants étrangers attendent toujours leur rapatriement.

其余前外籍战斗人员仍在等待遣返。

Cette lettre a été présentée à la Commission de recours des étrangers.

这封信函提交给了外籍人上诉委员会。

La plupart des étudiants étrangers aux États-Unis viennent d'Asie ou d'Europe.

美国境内的外籍学生主要来自亚洲和欧洲。

D'autres étrangers peuvent échapper à toute forme de procédure disciplinaire.

其他外籍人员可能无须接受任何形式的纪律程序。

Un projet de loi sur le statut juridique des étrangers avait été rédigé.

一份有关外籍人法律地位的法律已起草就绪。

Un étranger expulsé n'a plus le droit d'entrer sur le territoire norvégien.

曾遭逐的外籍人今后将不得入境。

Les nombreuses personnalités étrangères ici présentes sont trop polies pour nous le rappeler.

在场的许多外籍人士出于礼貌不提这一点。

Des questions ont été posées au sujet de l'intégration sociale des femmes d'origine étrangère.

还就外籍妇女的社会融合方面的情况提出了问题。

Le cas échéant, ils peuvent être déclarés étrangers indésirables.

必要时,可宣布他们为不受欢迎的外籍人。

Sur ce nombre, 46 étaient des Pitcairniens et sept étaient des expatriés.

其中,46人是皮特开恩岛人,其余是外籍人。

La loi modifiée soumet également les employeurs de travailleurs étrangers à des taxes obligatoires.

修正案还要求雇佣外籍工人的雇主缴付强制性规费。

Elle voudrait savoir si une Malienne peut transférer sa nationalité à un mari étranger.

她询问,马里妇女是否能够将其国籍传给外籍配偶。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外籍 的法语例句

用户正在搜索


代位继承人, 代位清偿, 代位者, 代销, 代销处, 代销人, 代谢, 代谢废物, 代谢及内分泌疾病, 代谢疾病,

相似单词


外活儿, 外货, 外基因子, 外激, 外激素, 外籍, 外籍工作人员, 外籍教师, 外籍军团, 外寄生,