O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的币兑换处在哪儿?
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的币兑换处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换币?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括币兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换币?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《币交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟可保持
币帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有币现金的出口均须获得
币管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量币债务,几个
家拒绝因应
力作出调整使货币贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要币兑换所星期一至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《币交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对币兑换所和汇兑机构进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和币兑换通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注内银行
币借款的迅速增
。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受币交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导币体制的遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜镍业公司没有能力用
币进行
种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该没有
币黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
币。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额币收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的币兑换处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换币?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括币兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换币?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程
。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
供《
币交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持币帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有币现金的出口均须获得
币管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要币兑换所星期一至星期
业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《币交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对币兑换所和汇兑机构进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和币兑换通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注国内银行币借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受币交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导币体制的遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用币进行这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该国没有币黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
币。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额币收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的币
处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以币?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括币
构和汇款
构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以币?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《币交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持币帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另方面,所有
币现金的出口均须获得
币管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要币
所星期
至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《币交易法》拟议修正案的副本见附件
。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
对
币
所和汇
构进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和币
通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注国内银行币借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受币交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导币体制的遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用币进行这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该国没有币黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
币。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额币收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的币兑换处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换币?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括币兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换币?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《币交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持币帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有币现金的出口均须获得
币管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要币兑换所星期一至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《币交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对币兑换所和汇兑机构进
定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和币兑换通过
进
。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注国内币借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受币交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导币体制的遵
。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用币进
这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该国没有币黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
币。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额币收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的兑换处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉可保持
。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有现金的出口均须获得
管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量债务,几
拒绝因应这些压力作出调整使货
贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要兑换所星期一至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对兑换所和汇兑机构进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和兑换通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注内银行
借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导体制的遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用进行这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该没有
黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近币兑换处在
儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在儿可以换
币?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括币兑换
和汇款
。
Où peut-on changer des devises?
里可以兑换
币?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款币交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《币交易法》拟议修正
本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持币帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有币现金
出口均须获得
币管理局
批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要币兑换所星期一至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《币交易法》拟议修正
本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对币兑换所和汇兑
进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和币兑换通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注国内银行币借款
迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受币交易
最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务转移指导
币体制
遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用
币进行这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该国没有币黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正
游客得拥有
币。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付全额
币收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的币兑换处
哪
?
Où puis-je changer des devises étrangères?
哪
可以换
币?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括币兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换币?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的币交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《币交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司孟加拉国可保持
币帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有币现金的出口均须获得
币管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量币债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货币贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要币兑换所星期一至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《币交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对币兑换所和汇兑机构
期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 阿塞拜疆,汇款和
币兑换通过银
。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注国内银币借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受币交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就出口和货物与劳务的转移指导
币体制的遵
。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,口的镍精矿
交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用
币
这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该国没有币黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
币。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额币收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的兑换处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 存款的
交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉国可保持帐户。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有现金的出口均须获得
管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量债务,几个国家拒绝因应这些压力作出调整使货
贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要兑换所星期一至星期五营业,
间上午9
至晚上9
。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对兑换所和汇兑机构进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和兑换通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注国内银行借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导体制的遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用进行这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元由浮动,该国没有
黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
O? trouve le bureau de change le plus proche ?
最近的兑换处在哪儿?
Où puis-je changer des devises étrangères?
我在哪儿可以换?
Sont inclus dans cette désignation les bureaux de change et les agences de paiement.
包括兑换机构和汇款机构。
Où peut-on changer des devises?
哪里可以兑换?
Modalités de réalisation d'opérations en devises sur les dépôts de personnes physiques.
⑸ 自然人存款的交易程序。
Veuillez communiquer copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises.
请提供《交易法》拟议修正案的副本。
Les personnes et sociétés non résidentes peuvent détenir des comptes en devises au Bangladesh.
非常住者或公司在孟加拉可保持
。
En revanche, une autorisation de l'Office des changes est requise pour l'exportation de toutes espèces en devises.
另一方面,所有现金的出口均须获得
管理局的批准。
Lourdement endettés en monnaie étrangère, plusieurs pays ont pourtant refusé de dévaluer leur monnaie.
因为有大量债务,几
拒绝因应这些压力作出调整使货
贬值。
Les principaux bureaux de change sont ouverts du lundi au vendredi, de 9 heures à 19 heures.
主要兑换所星期一至星期五营业,时间上午9时至晚上9时。
Copie des amendements proposés à la loi sur les opérations en devises figure à l'annexe I.
《交易法》拟议修正案的副本见附件一。
Procèdent-elles à des vérifications régulières des comptes des bureaux de change et agences de remises de fonds?
是否对兑换所和汇兑机构进行定期审计?
Les virements de fonds et le change de devises s'effectuent en Azerbaïdjan par le biais des banques.
13 在阿塞拜疆,汇款和兑换通过银行进行。
Les gouvernements doivent être particulièrement attentifs à l'augmentation rapide des emprunts en devises effectués par les banques nationales.
政府需要特别关注内银行
借款的迅速增加。
Le Gouvernement s'est engagé à appliquer le meilleur taux de change aux opérations de change du PNUD.
朝鲜政府保证开发署将享受交易的最佳汇率。
La surveillance du respect des régimes des changes étrangers (importation, exportation et transfert de biens et de services).
就进出口和货物与劳务的转移指导体制的遵行。
Il devait toutefois être payé avant livraison, et BNC était incapable de faire ces paiements en devises.
不过,进口的镍精矿在交货前必须预先支付,宾杜拉镍业公司没有能力用进行这种支付。
Le taux de change du dollar libérien peut fluctuer et il n'existe aucun marché noir pour les devises étran
利比里亚元自由浮动,该没有
黑市。
En vertu des dispositions de cette loi, seul un touriste de bonne foi peut être en possession de devises étrangères.
根据《汇管制法》,只有真正的游客得拥有
。
Doit aussi figurer sur le formulaire le montant intégral en devises que l'acheteur a payé ou doit payer à l'exportateur.
表格中要求填写购买者向出口商支付或应付的全额收益价值。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。