法语助手
  • 关闭

外交关系

添加到生词本

relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立有建立交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后了同俄罗斯联邦的交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间交关系,这就表明两国之间的问题还有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹道波, 弹道导弹, 弹道的, 弹道飞行器, 弹道飞行器回收, 弹道火箭, 弹道降弧, 弹道末段, 弹道平直度, 弹道曲线图,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

内瑞拉中止了与乌拉圭的

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的再次肯定了两国特殊的伙伴系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹冠相庆, 弹劾, 弹盒, 弹痕, 弹花, 弹花机, 弹簧, 弹簧秤, 弹簧床, 弹簧床绷,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

所周知,这些国家彼此没有,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭国家建立

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判开始,而应该是谈判结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新再次肯定了两国特殊伙伴关

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹簧缓冲器, 弹簧夹子, 弹簧拉力器, 弹簧挠度, 弹簧圈数, 弹簧手枪, 弹簧丝直径, 弹簧锁, 弹簧锁键, 弹簧箱压力计,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个家保外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我已经与其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续联合大家庭的家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

之间没有外交关系,这就表明两之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和已与约140个家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹尽粮绝, 弹壳, 弹壳底, 弹坑, 弹泪, 弹力, 弹力背带, 弹力不足的弹簧, 弹力蛋白酶, 弹力的,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止与乌拉圭的交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝同俄罗斯联邦的交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的交关系再次肯定两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论恢复两国交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹起, 弹球机, 弹如雨下, 弹射, 弹射车, 弹射滑翔机, 弹射起飞飞机, 弹射器, 弹射座舱, 弹射座椅,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,

用户正在搜索


弹丸, 弹尾信管, 弹尾引信, 弹无虚发, 弹响, 弹性, 弹性变形, 弹性波, 弹性材料, 弹性蛋白酶,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,

用户正在搜索


弹性体, 弹性稳定, 弹性系数, 弹性纤维, 弹性纤维变性, 弹性纤维断裂, 弹性橡皮绳, 弹性悬置发动机, 弹性藻沥青, 弹性滞后,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈没有的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独以来第一次

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的再次肯定了两国特殊的伙伴系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹药囊(旧时炮的), 弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171国家保持外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹乍得外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得苏丹于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际外交关系来说,10年是一漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

国之间没有外交关系,这就表明国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共国已与约140国家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


弹奏, 弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止与乌拉圭的交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝同俄罗斯联邦的交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝交关系、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的交关系再次肯定两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论恢复两国交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


蛋粉, 蛋粪石, 蛋糕, 蛋羹, 蛋黄, 蛋黄钒铝石, 蛋黄浆(涂在糕点上的), 蛋黄酱, 蛋黄甜奶, 蛋黄与糖的混合,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面外交关系

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列伊朗之间没有外交关系

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持外交关系

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝外交关系

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏外交关系正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的外交关系

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的外交关系

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有外交关系,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

述及与梵蒂冈建立或没有建立外交关系的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗斯联邦的外交关系

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立外交关系

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

于8月3日实现了外交关系正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同联合国大家庭的国家建立外交关系

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际外交关系来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复外交关系不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝外交关系、制裁禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有外交关系,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共国已与约140个国家建立了外交关系

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的外交关系再次肯定了两国特殊的伙伴关系。

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国外交关系问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


蛋细胞分离, 蛋形, 蛋形的, 蛋形摄像机, 蛋鸭, 蛋制品, 蛋子, , 氮丙啶, 氮川二硫代磷酸,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,
relations diplomatiques 法语 助 手

Les deux pays sont également convenus de rétablir totalement leurs relations diplomatiques.

它们还同意恢复全面

Israël n'entretient pas de relations diplomatiques avec l'Iran.

以色列和伊朗之间没有

Le Vatican entretient des relations diplomatiques avec 171 États.

梵蒂冈与171个国家保持

C'est la raison pour laquelle nous avons rompu nos relations diplomatiques avec lui.

因此,我国已经与其断绝

Nous saluons enfin la normalisation des relations diplomatiques entre le Tchad et le Soudan.

我们欢迎苏丹和乍得正常化。

Le Venezuela avait suspendu ses relations diplomatiques avec l'Uruguay.

委内瑞拉中止了与乌拉圭的

En principe, tous les États ont maintenu leurs relations diplomatiques avec l'Iran.

原则上,所有国家保持同伊朗的

Comme nous le savons, il s'agit de pays qui n'entretiennent pas de relations diplomatiques.

众所周知,这些国家彼此没有,只有敌对。

Les renseignements suivants concernent des États ayant ou non des relations diplomatiques avec le Vatican.

以下资料述及与梵蒂冈建立或没有建立的国家。

La Géorgie a par la suite rompu ses relations diplomatiques avec la Fédération de Russie.

格鲁吉亚随后断绝了同俄罗

Pour la première fois depuis leur indépendance, les deux États voisins entretiennent des relations diplomatiques.

这两个邻国目前正自独立以来第一次建立

Le Tchad et le Soudan ont normalisé leurs relations diplomatiques le 8 août.

乍得和苏丹于8月3日实现了正常化。

Nous continuerons d'établir des relations diplomatiques avec les pays de la famille des Nations Unies.

我们将继续同合国大家庭的国家建立

Dix ans, c'est long dans les relations humaines tant qu'extérieures.

对人际和来说,10年是一个漫长的时间。

Renouer les relations diplomatiques ne doit pas être le début, mais l'aboutissement d'une négociation.

恢复不应该是谈判的开始,而应该是谈判的结果。

L'Article 41 prévoit la rupture des relations diplomatiques, le recours aux sanctions ou à l'embargo.

第四十一条明确提到断绝、制裁和禁运。

L'absence de relations diplomatiques entre ces pays en est l'une des manifestations.

两国之间没有,这就表明两国之间的问题还没有解决。

Jusqu'ici, la République de Moldova a établi des relations diplomatiques avec environ 140 États.

至今为止,摩尔多瓦共和国已与约140个国家建立了

Ces nouvelles relations diplomatiques vont "réaffirmer les liens spéciaux d'amitié" entre les deux pays, a-t-elle précisé.

她明确指出,这一全新的再次肯定了两国特殊的伙伴

Il a été question de la reprise des relations diplomatiques entre le Soudan et le Tchad.

会议讨论了恢复两国问题。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 外交关系 的法语例句

用户正在搜索


氮化淬火, 氮化钢, 氮化硅, 氮化镓, 氮化磷, 氮化炉, 氮化铝, 氮化镁, 氮化钠, 氮化硼,

相似单词


外交穿梭, 外交辞令, 外交代表, 外交的, 外交攻势, 外交关系, 外交关系的中断, 外交官, 外交官等级, 外交惯例,