Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
们感谢他们作出的坚持不懈的专业
力。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
们感谢他们作出的坚持不懈的专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来司坚持不懈的经营
针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的力为企业造就了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争国政府坚持不懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有坚持不懈的责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的
力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
们赞扬他们坚持不懈的
力并欢迎他们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
们必须坚持不懈的
力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这一项艰苦的工作;
在这
坚持不懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的力,
们成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
们已变得更具有坚持不懈的毅力,
们的决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈的力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不懈的精神因为所涉的问题关系重大,所
临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开的坚持不懈和有条不紊的工作产生了很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
赞赏秘书长坚持不懈的坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行的坚持不懈的力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
还谨赞赏
的代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈的
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
感谢他
作出的坚持不懈的专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是公司坚持不懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的力为企业造就了一支高素质员工
。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
腐败斗争是
国政府坚持不懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有坚持不懈的责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的
力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
赞扬他
坚持不懈的
力并欢迎他
继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
须坚持不懈的
力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;在这方面是坚持不懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的力,
成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
已变得更具有坚持不懈的毅力,
的决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈的力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不懈的精神是因为所涉的问题关系重大,所面临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开的坚持不懈和有条不紊的工作产生了很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
赞赏秘书长坚持不懈的坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他赞扬中非特派团在中非共和国所进行的坚持不懈的
力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
还谨赞赏
的代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈的
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我们感谢们作出的
懈的专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期懈的
力为企业造就了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是我国政府懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有懈的责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员懈的
力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚感谢克林顿总统对这一事业懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
我们赞扬们
懈的
力并
们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
我们必须懈的
力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;我在这方面是懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过懈的
力,我们成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其成员合作为实现这一目标作出
懈的
力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有懈的精神是因为所涉的问题关系重大,所面临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开的懈和有条
紊的工作产生了很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长懈的
定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习的精神和懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
们赞扬中非特派团在中非共和国所进行的
懈的
力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我的代表那那-辛坎先生,为实现和平进行了
懈的
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,
向我们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
们感谢他们作出的
懈的专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是公司
懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期懈的
力为企业造就了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是国政府
懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有懈的
。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
要由衷地感谢国际核查人员
懈的
力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
们真诚感谢克林顿总统对这一事业
懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
们赞扬他们
懈的
力并欢迎他们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
们必须
懈的
力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;在这方面是
懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过懈的
力,
们成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
们已变得更具有
懈的毅力,
们的决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其他成员合作为实现这一目标作出懈的
力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有懈的精神是因为所涉的问题关系重大,所面临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开的懈和有条
紊的工作产生了很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
赞赏秘书长
懈的
定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了们刻苦学习的精神和
懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行的懈的
力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
还谨赞赏
的代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了
懈的
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我们感谢他们作出的坚持不懈的专业力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的力为企业造就了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是我国政府坚持不懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有坚持不懈的责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
我们赞扬他们坚持不懈的力并欢迎他们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
我们必须坚持不懈的力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;我在这方面是坚持不懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的力,我们成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能
到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈的力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不懈的精神是因为所涉的问题关系重大,所面临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开的坚持不懈和有条不紊的工作产生了很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长坚持不懈的坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行的坚持不懈的力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我的代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈的力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我们感谢他们作出坚持不懈
专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不懈经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈力为企业造就了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是我国政府坚持不懈事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有坚持不懈责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
我们赞扬他们坚持不懈力并欢迎他们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
我们必须坚持不懈力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不懈
。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈力,我们成功实现了政治稳
久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈毅力,我们
决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈
力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不懈精神是因为所涉
问题关系重大,所面临
挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊
工作产生了很好
效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长坚持不懈坚
承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生
出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不懈
脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈
力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈提高产品
质量,
无止境
满足客户
要求。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我们感谢他们作出坚持不
专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不力为企业造就了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是我国政府坚持不业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
起来看,国际社会有坚持不
责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚感谢克林顿总统对这一业坚持不
承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
我们赞扬他们坚持不力并欢迎他们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
我们必须坚持不力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不
。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不力,我们成功实现了政治稳定
永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不毅力,我们
决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会其他成员
作为实现这一目标作出坚持不
力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不精神是因为所涉
问题关系重大,所面临
挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开坚持不
和有条不紊
工作产生了很好
效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长坚持不坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生
出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不
脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不
力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不提高产品
质量,永无止境
满足客户
要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我们们作出的坚持不懈的专业
力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直以来是我公司坚持不懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的力为企业造就
一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是我国府坚持不懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有坚持不懈的责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地国际核查人员坚持不懈的
力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚克林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
我们赞扬们坚持不懈的
力并欢迎
们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
我们必须坚持不懈的力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;我在这方面是坚持不懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的力,我们成功实
治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其成员合作为实
这一目标作出坚持不懈的
力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不懈的精神是因为所涉的问题关系重大,所面临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立以来展开的坚持不懈和有条不紊的工作产生很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长坚持不懈的坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下我们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
们赞扬中非特派团在中非共和国所进行的坚持不懈的
力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我的代表那那-辛坎先生,为实
和平进行
坚持不懈的
力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.
我们感谢他们作出的坚持不懈的专业力。
"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.
"诚信"一直来是我公司坚持不懈的经营方针.
À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.
长期坚持不懈的力为企业
了一支高素质员工队伍。
De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.
反腐败斗争是我国政府坚持不懈的事业。
Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.
合起来看,国际社会有坚持不懈的责任。
Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.
我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈的力。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.
我们赞扬他们坚持不懈的力并欢迎他们继续参与这项工作。
L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.
我们必须坚持不懈的力,
贫穷,投资扫盲和教育。
Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.
这是一项艰苦的工作;我在这方面是坚持不懈的。
Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.
通过坚持不懈的力,我们成功实现了政治稳定的永久制度化。
Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.
我们已变得更具有坚持不懈的毅力,我们的决议应该能得到执行。
Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.
日本将与国际社会的其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈的力。
De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.
需要有坚持不懈的精神是因为所涉的问题关系重大,所面临的挑战非常复杂。
Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.
科索沃特派团自成立来展开的坚持不懈和有条不紊的工作产生了很好的效果。
Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.
我赞赏秘书长坚持不懈的坚定承诺,及秘书长特别代表阿纳比先生的出色工作。
La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.
图书馆,留下了我们刻苦学习的精神和坚持不懈的脚印.
Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.
他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行的坚持不懈的力。
Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.
我还谨赞赏我的代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈的力。
Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.
坚持不懈的提高产品的质量,永无止境的满足客户的要求。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。