法语助手
  • 关闭

坚持不懈的

添加到生词本

assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

们感谢他们作出坚持不懈专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来坚持不懈经营针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈力为企业造就了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争国政府坚持不懈事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

们赞扬他们坚持不懈力并欢迎他们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

们必须坚持不懈力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

一项艰苦工作;在这坚持不懈

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不懈力,们成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

们已变得更具有坚持不懈毅力,决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈精神因为所涉问题关系重大,所挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

赞赏秘书长坚持不懈坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了们刻苦学习精神和坚持不懈脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

还谨赞赏代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不懈提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

感谢他作出坚持不懈专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是公司坚持不懈经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈力为企业造就了一支高素质员工

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

腐败斗争是国政府坚持不懈事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

赞扬他坚持不懈力并欢迎他继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

坚持不懈力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;在这方面是坚持不懈

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不懈力,成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

已变得更具有坚持不懈毅力,决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

赞赏秘书长坚持不懈坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了刻苦学习精神和坚持不懈脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

还谨赞赏代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不懈提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


把(人)分类, 把(人)划为, 把(手枪)拔出枪套, 把(陶瓷器等)放进窑内, 把(文字等)框起来, 把(用车), 把(织物)拆成毛边, 把……归于, 把…分类, 把…归于,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢们作出专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期力为企业造就了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国政府事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬力并们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过力,我们成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有毅力,我们决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会成员合作为实现这一目标作出力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开和有条工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了我们刻苦学习精神和脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

们赞扬中非特派团在中非共和国所进行力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,为实现和平进行了力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

们感谢他们作出专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是公司经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期力为企业造就了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是国政府事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

要由衷地感谢国际核查人员力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

们真诚感谢克林顿总统对这一事业承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

们赞扬他们力并欢迎他们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

们必须力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;在这方面是

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过力,们成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

们已变得更具有毅力,决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开和有条工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

赞赏秘书长定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了们刻苦学习精神和脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

还谨赞赏代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈力为企业造就了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国政府坚持不懈事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬他们坚持不懈力并欢迎他们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不懈力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不懈

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不懈力,我们成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变坚持不懈毅力,我们决议应该能到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长坚持不懈坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不懈脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不懈提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈力为企业造就了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国政府坚持不懈事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬他们坚持不懈力并欢迎他们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不懈力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不懈

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不懈力,我们成功实现了政治稳久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈毅力,我们决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长坚持不懈承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不懈脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不懈提高产品质量,无止境满足客户要求。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不力为企业造就了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国政府坚持不业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

起来看,国际社会有坚持不责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一坚持不承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬他们坚持不力并欢迎他们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不力,我们成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不毅力,我们决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员作为实现这一目标作出坚持不力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不和有条不紊工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长坚持不坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们们作出坚持不懈专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直以来是我公司坚持不懈经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈力为企业造就一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国坚持不懈事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地国际核查人员坚持不懈力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬坚持不懈力并欢迎们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不懈力,以消除贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不懈

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不懈力,我们成功实治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈毅力,我们决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会成员合作为实这一目标作出坚持不懈力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立以来展开坚持不懈和有条不紊工作产生很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长坚持不懈坚定承诺,以及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下我们刻苦学习精神和坚持不懈脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,为实和平进行坚持不懈力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不懈提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,
assidu, e 法语 助 手 版 权 所 有

Nous les remercions de leurs inlassables efforts menés dans un esprit professionnel.

我们感谢他们作出坚持不懈专业力。

"intégrité" a toujours été notre entreprise est le principe de fonctionnement de la persévérance.

"诚信"一直来是我公司坚持不懈经营方针.

À long terme des efforts inlassables pour l'entreprise a créé un personnel de qualité.

长期坚持不懈力为企业了一支高素质员工队伍。

De l'avis de mon gouvernement, la lutte contre la corruption est indéfectible.

反腐败斗争是我国政府坚持不懈事业。

Au plan collectif, la communauté internationale doit continuer d'agir.

合起来看,国际社会有坚持不懈责任。

Je voudrais sincèrement féliciter les inspecteurs internationaux pour les efforts inlassables qu'ils ont déployés.

我要由衷地感谢国际核查人员坚持不懈力。

Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.

我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈承诺。

Nous les remercions de leur détermination et saluons leur engagement soutenu.

我们赞扬他们坚持不懈力并欢迎他们继续参与这项工作。

L'éradication de la pauvreté et l'investissement dans l'alphabétisation et l'éducation doivent être nos obsessions.

我们必须坚持不懈力,贫穷,投资扫盲和教育。

Ce fut une tâche difficile; j'ai été très exigeant dans ce domaine.

这是一项艰苦工作;我在这方面是坚持不懈

Néanmoins, la stabilité politique a été et est une conquête qui a distingué notre gouvernement.

通过坚持不懈力,我们成功实现了政治稳定永久制度化。

Nous insistons plus sur le fait que nos résolutions doivent être appliquées.

我们已变得更具有坚持不懈毅力,我们决议应该能得到执行。

Le Japon conjuguera ses efforts à ceux de la communauté internationale à cette fin.

日本将与国际社会其他成员合作为实现这一目标作出坚持不懈力。

De persévérance parce que les enjeux sont importants et les problèmes complexes.

需要有坚持不懈精神是因为所涉问题关系重大,所面临挑战非常复杂。

Depuis sa création, le travail de la MINUK opiniâtre et méthodique, a donné d'heureux résultats.

科索沃特派团自成立来展开坚持不懈和有条不紊工作产生了很好效果。

Je veux aussi saluer l'action remarquable de M. Annabi, le Représentant spécial du Secrétaire général.

我赞赏秘书长坚持不懈坚定承诺,及秘书长特别代表阿纳比先生出色工作。

La bibliothèque a laissé nos traces de pas qui signifient notre esprit d''étude assidu et persévérant.

图书馆,留下了我们刻苦学习精神和坚持不懈脚印.

Ils ont rendu hommage à la MINURCA pour les efforts constants qu'elle déploie en République centrafricaine.

他们赞扬中非特派团在中非共和国所进行坚持不懈力。

Je souhaite aussi féliciter mon représentant, M. Nana-Sinkam, pour ses efforts de paix inlassables.

我还谨赞赏我代表那那-辛坎先生,他为实现和平进行了坚持不懈力。

Notre objectif est la persistance d'améliorer la qualité des produits, sans fin répondent aux exigences des clients.

坚持不懈提高产品质量,永无止境满足客户要求。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 坚持不懈的 的法语例句

用户正在搜索


霸持, 霸道, 霸道的, 霸道的人, 霸气, 霸权, 霸权主义, 霸王, 霸王鞭, 霸王龙,

相似单词


坚不吐实, 坚持, 坚持[指某种态度], 坚持<俗>, 坚持不懈, 坚持不懈的, 坚持不懈地工作, 坚持不懈地努力, 坚持不渝的毅力, 坚持不住,