法语助手
  • 关闭
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护地表和次地表环境需水量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家地表水和完美角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚地表现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰地表从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰地表从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

地球多达80%地表淡水脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表水相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

地表、地下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到地表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源地下水和地表水(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地表(尤其是两)冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性进展,它最突出地表现在国际刑事法院设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失水量以及植物吸收水量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南地区有44%地表易受到气候干旱影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境所有这些威胁明显地表现在最近然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热气候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年辩论对国际事务产生重要影响,这清楚地表现在伊拉克局势发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对地表水运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


point-virgule, poire, poiré, poireau, poireauter, poirée, poirier, poiroter, Poirson, pois,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护地表和次地表环境需水量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改的优得一个国家的地表水和完美的角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚地表现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

地球多达80%的地表淡水来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表水相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

地表、地下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到地表水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的水源来自地下水和地表水(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地表(尤其两极)的厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在地表水系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

一种历史性的进展,最突出地表现在国际刑事法院的设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言总降水量减去蒸发、地表流失的水量及植物吸收的水量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉南地区有44%的地表极易受到气候干旱的影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境的所有这些威胁明显地表现在最近的自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的气候表示地表和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年的辩论对国际事务产生重要影响,这清楚地表现在伊拉克局的发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对地表水运用这两项原则。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


poisson, poisson-chat, poisson-lune, poissonnerie, poissonneux, poissonnier, poissonnière, Poissons, poite, Poitevin,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护和次环境需水量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家水和完美角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

一点清楚现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

球多达80%淡水来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与水相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源来自下水和水(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于(尤其两极)厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在水系附

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

一种历史性进展,它最突出现在国际刑事法院设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它总降水量减去蒸发、流失水量以及植物吸收水量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南区有44%极易受到气候干旱影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境所有些威胁明显现在最自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热气候和植物面水份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年辩论对国际事务产生重要影响,清楚现在伊拉克局势发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对水运用两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


poivrette, poivrier, poivrière, poivron, poivrot, poix, poker, polack, polaire, polak,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护和次环境需水量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家水和完美角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

80%淡水来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与水相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源来自下水和水(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于(尤其是两极)厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市部分拥有污水系统,将污水直接排放在水系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性进展,它最突出现在国际刑事法院设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、流失水量以及植物吸收水量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南有44%极易受到气候干旱影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境所有这些威胁明显现在最近自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热气候表示和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年辩论对国际事务产生重要影响,这清楚现在伊拉克局势发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对水运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


polariscope, polarisé, polarisée, polariser, polariseur, polaristrobomètre, polarite, polarité, polariton, polarogramme,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护地表和次地表环境需

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

改的优势,以取得一个国家的地表和完美的角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚地表现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

地球多达80%的地表来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

地表、地下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到地表中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的源来自地下地表(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地表(尤其是两极)的厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污系统,将污直接排放在地表系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性的进展,它最突出地表现在国际刑事法院的设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降蒸发、地表流失的以及植物吸收的

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南地区有44%的地表极易受到气候干旱的影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境的所有这些威胁明显地表现在最近的自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的气候表示地表和植物表面份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年的辩论对国际事务产生重要影响,这清楚地表现在伊拉克局势的发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对地表运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


pôle, pôle de levée, pole position, polémarque, polémique, polémiquer, polémiste, polémologie, polémologue, polenta,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护和次环境需量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家和完美角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

球多达80%来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府源来自(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于(尤其是两极)厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有系统,将接排放在系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性进展,它最突出现在国际刑事法院设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降量减去蒸发、流失量以及植物吸收量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南区有44%极易受到气候干旱影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境所有这些威胁明显现在最近自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热气候和植物份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年辩论对国际事务产生重要影响,这清楚现在伊拉克局势发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


policier, policlinique, policologie, Poligny, poliment, polimoteur, polio, polioencéphale, polioencéphalite, polioencéphalo,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护地表和次地表环境需

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

改的优势,以取得一个国家的地表和完美的角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚地表现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰的地表从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

地球多达80%的地表来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与地表相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

地表、地下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到地表中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府的源来自地下地表(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于地表(尤其是两极)的厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市地区大部分拥有污系统,将污直接排放在地表系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性的进展,它最突出地表现在国际刑事法院的设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降蒸发、地表流失的以及植物吸收的

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南地区有44%的地表极易受到气候干旱的影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境的所有这些威胁明显地表现在最近的自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热的气候表示地表和植物表面份蒸发会更厉害,使已经干旱的情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年的辩论对国际事务产生重要影响,这清楚地表现在伊拉克局势的发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

地理生物学、考古学、地表和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界的影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对地表运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


polissé, polisseur, polisseuse, polissoir, polissoire, polisson, polissonner, polissonnerie, polissure, poliste,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护和次环境需水量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家水和完美角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

80%淡水来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与水相比,此种径流缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

下农业资源和矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源来自下水和水(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于(尤其是两极)厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市部分拥有污水系统,将污水直接排放在水系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性进展,它最突出现在国际刑事法院设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、流失水量以及植物吸收水量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南有44%极易受到气候干旱影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境所有这些威胁明显现在最近自然灾害和环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热气候表示和植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年辩论对国际事务产生重要影响,这清楚现在伊拉克局势发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、水和生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对水运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


politico-social, politique, politique-fiction, politiquement, politiquer, politisation, politiser, politologie, politologue, poljé,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,
dì biǎo
la surface de la terre
法 语 助 手

Préserver les débits écologiques des eaux de surface et souterraines.

保护环境需水量。

Rectification des bords pour obtenir un état de surface et des angles parfaits.

整改优势,以取得一个国家完美角度。

Ceci est très bien démontré au Kosovo.

这一点清楚现在科索沃。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Le territoire polonais est incliné du sud vers le nord-est.

波兰从南向东北倾斜。

Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.

球多达80%淡水来自山脉。

Néanmoins, leur écoulement est lent par rapport à celui des eaux de surface.

不过,与水相比,此种径缓慢。

Le sol et le sous-sol regorgent de ressources agricoles et minières importantes et variées.

下农业资源矿产资源丰富。

Cette pollution est due à la dérive de pulvérisation lors de l'application.

施药时喷洒漂会使硫丹排放到水中。

L'eau provient des eaux souterraines et des eaux de surface (du fleuve Ugum).

关岛政府水源来自下水水(Ugum河)。

Calotte glaciaire : glacier très épais qui recouvre tout le relief (notamment aux p les).

覆盖于(尤其是两极)厚冰川.

Une bonne partie des réseaux d'assainissement urbains s'écoulent près de la surface des systèmes hydriques.

城市区大部分拥有污水系统,将污水直接排放在水系附近。

C'est une évolution historique qui s'est concrétisée par la création de la Cour pénale internationale.

这是一种历史性进展,它最突出现在国际刑事法院设立方面。

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、水量以及植物吸收水量。

La FAO estime qu'en Afrique subsaharienne, 44 % sont gravement menacées par les sécheresses météorologiques.

粮农组织曾经估计非洲撒哈拉以南区有44%极易受到气候干旱影响。

Toutes ces menaces environnementales sont apparues clairement lors de catastrophes naturelles et d'éco-urgences récentes.

对环境所有这些威胁明显现在最近自然灾害环境紧急情况中。

L'augmentation des températures devrait accélérer l'évapotranspiration et rendre les conditions climatiques encore plus pénibles.

更热气候表示植物表面水份蒸发会更厉害,使已经干旱情况雪上加霜。

Le débat de cette année a eu un impact important sur l'état des affaires internationales.

今年辩论对国际事务产生重要影响,这清楚现在伊拉克局势发展上。

L'Institut a étudié de manière approfondie les effets des rayonnements sur le monde vivant.

理生物学、考古学、生态学研究所详细研究了辐射对生物世界影响。

Il serait donc peut-être souhaitable de ne pas retenir ces deux principes pour les eaux souterraines.

因此,最好不要对水运用这两项原则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地表 的法语例句

用户正在搜索


pollueur, pollution, Pollux, polo, polochon, pologne, polologie, Polonais, polonaise, Polonceau,

相似单词


地堡, 地杯菌属, 地背斜, 地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的,