法语助手
  • 关闭
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天地缘实可能并不一定是明天地缘实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应当前地缘实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必当前地缘实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘方面处于极其困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会组成最终应当今地缘实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活地缘竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘情况,乌克兰移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必改革,以代世界地缘实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会组成必更好地当今地缘实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

改革安全理事会,以当今地缘实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


出诊, 出诊和门诊, 出疹, 出疹子, 出阵, 出征, 出证明, 出直拳击中, 出众, 出众的,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的治现实可能并不一定是明天的治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在治方面处于极其困难的境

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

立以来,治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组最终应反映当今治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大卷入了你死我活的治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其治情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组必须更好反映当今治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

治和军事因素也对西亚经济前景造不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


出自内心, 出自内心的确信, 出走, 出租, 出租(土地), 出租(土地或矿山), 出租车, 出租船, 出租船舶, 出租大客车,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天地缘治现实可能并不一定是明天地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会组成最终应反映当今地缘现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,乌克兰人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的可能并不一定是明天的

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其情况,乌克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映代世界的

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

治现实可能并不一定是明治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在治方面处极其困难

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会组成最终应反映当今现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些利益纯粹是摩洛哥想象所杜撰

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活治竞

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

治情况,乌克兰移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在治环境不确定时刻召开

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会组成必须更好反映当今治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各独立不符合美国治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是治利益和计划产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童教育。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


初加工, 初见, 初见成效, 初交, 初进社交界, 初具规模, 初勘, 初看起来, 初刻本, 初亏,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


初露头角, 初露头角的才干, 初眠期, 初民, 初末质量比, 初年, 初凝, 初胚变异, 初评, 初期,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘克兰的移徙人数很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


初丧, 初涉某职业, 初审, 初审法庭, 初生, 初生奥氏体, 初生代无性系, 初生构造, 初生红, 初生目闭,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,
dìyuán
interrelation géographique ;
géo-
法语 助 手 版 权 所 有

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地缘治现实可能并不一定是明天的地缘治现实。

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理会还应反映当前地缘治的现实。

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理会必须反映当前的地缘治现实。

Cette zone de paix n'est pas une finalité géopolitique en soi.

这一和平区本身并非一个地缘治目标。

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

决不能让地缘治使局势复杂化。

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

赞比亚在地缘治方面处于极其困难的境地。

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

联合国成立以来,地缘治现实发生了巨变。

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理会的组成最终应反映当今地缘治的现实。

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

Sa guerre interne a entraîné les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其内战使区域大国卷入了你死我活的地缘治竞争。

En raison de sa situation géopolitique, l'Ukraine est particulièrement concernée par les migrations.

由于其地缘治情况,乌克兰的移很多。

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地缘治的局势也正在对援助资金产生影响。

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本届会议是在地缘治环境不确定的时刻召开的。

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理会必须改革,以反映现代世界的地缘治现实。

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事会的组成必须更好地反映当今地缘治现实。

Par conséquent, l'indépendance de Porto Rico était incompatible avec les intérêts géopolitiques des États-Unis.

因此,波多黎各的独立不符合美国的地缘治利益。

Le conflit transnistrien est dû avant tout à la poursuite d'intérêts et desseins géopolitiques.

外德涅斯特冲突首先是地缘治利益和计划的产物。

Le Conseil de sécurité doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

必须改革安全理事会,以反映当今的地缘治现实。

La situation économique de l'Asie occidentale a elle aussi souffert de facteurs géopolitiques et militaires.

地缘治和军事因素也对西亚经济前景造成不利影响。

Les conflits géopolitiques et autres situations d'urgence ont continué à perturber l'éducation des enfants.

地缘治冲突和其他紧急情况继续打乱儿童的教育。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 地缘 的法语例句

用户正在搜索


初始, 初始大气, 初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者,

相似单词


地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学, 地窄人稠, 地震,