Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分布在整个地壳的各层含水系统中。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分布在整个地壳的各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易受到地壳动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的
、土地下沉
地壳构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾西太平洋的火山
地壳
动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气以及影响
平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的地壳
其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地壳温压测仪的探测器,使科学家可了解到在
下发生的
学、水文、地质
生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太平洋地壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极盆地壳的以下两种主要成因:扩展形成的大洋地壳(欧亚
盆)
经过不同程度
迁的大陆地壳(美亚
盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫隆
阿尔法洋脊的地壳构造
类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动地壳
形,以便了解印度洋发生的大地构造
地体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫
物及含钴量丰富的铁锰地壳岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术其他技术七年来均能十分精确地
测马尔马拉
及其周围地区的地壳
形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震地壳形
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降社会不平等上升之间的冲突如同两块地壳板块相遇,造成社会解体
国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从图中能看出,门捷列夫
阿尔法
隆以厚度为20-25公里或更厚的地壳为特征,它考虑到“恺撒”
“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极盆内上述类别地壳的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分布在整个地的各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地进
分类时使用了地
厚度及
它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地
构造活动
海底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易受到地
变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达用于
测人造结构的变化、土地下沉
地
构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海西太平洋的火山
地
变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平的现象造成的破坏以及他类型的地
他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地温压
测仪的探测器,使科学家
了解到在海底下发生的化学、水文、地质
生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太平洋地板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆地的以下两种主要成因:扩展形成的大洋地
(欧亚海盆)
经过不同程度变迁的大陆地
(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆阿尔法洋脊的地
构造
类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动地
变形,以便了解印度洋发生的大地构造
地体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰地
岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术他技术七年来均能十分精确地
测马尔马拉海及
周围地
的地
变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震地
形变
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降社会不平等上升之间的冲突如同两块地
板块相遇,造成社会解体
国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚的地
为特征,它考虑到“恺撒”
“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别地的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分布在整个地的各层含水系
。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
北极海盆地
进行分类时使用了地
厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地是普遍存在的, 在许多国家
有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地构造活动和海底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程;因此它们更容易受到地
变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的变化、土地下沉和地
构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋的火山和地变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的地和其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下发生的化学、水文、地质和生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太平洋地板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆地的以下两种主要成因:扩展形成的大洋地
(欧亚海盆)和经过不同程度变迁的大陆地
(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆和阿尔法洋脊的地构造和类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰地岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系技术和其他技术七年来均能十分精确地
测马尔马拉海及其周围地区的地
变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地形变
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降和社会不平等上升之间的冲突如同两块地板块相遇,造成社会解体和国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图能看出,门捷列夫和阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚的地
为特征,它考虑到“恺撒”和“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别地的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
下水分布在整个
的各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆进
分类时使用了
厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可的界限时,通常使用的两个重要指标是显示
构造活动
海底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易受到
变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的变化、土
下沉
构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海西太平洋的火山
变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要
貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为温压
测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下发生的化学、水文、
质
生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲震通常发生在称为“火圈”的太平洋
板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆的以下两种主要成因:扩展形成的大洋
(欧亚海盆)
经过不同程度变迁的大陆
(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆阿尔法洋脊的
构造
类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动变形,以便了解印度洋发生的大
构造
体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰
岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术其他技术七年来均能十分精确
测马尔马拉海及其周围
的
变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在震方面,
震
形变
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降社会不平等上升之间的冲突如同两块
板块相遇,造成社会解体
国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚的
为特征,它考虑到“恺撒”
“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水布在整个地壳
各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳类时使用了地壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在, 在许多国家中有丰富
矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可区域
界限时,通常使用
两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动
证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易受到地壳变动
影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构
变化、土地下沉和地壳构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋火山和地壳变动情况,作为日本划界案
背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平现象造成
破坏以及其他类型
地壳和其他危险严重威胁着这部
人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部主要地貌构造图
性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地壳温压测仪
探测器,使科学家可了解到在海底下发生
化学、水文、地质和生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”太平洋地壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆地壳以下两种主要成因:扩展形成
大洋地壳(欧亚海盆)和经过不同程度变迁
大陆地壳(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆和阿尔法洋脊地壳构造和类型
概念,对俄罗斯划界案具有根本
重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生
大地构造和地体运动
程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物及含钴量丰富铁锰地壳岩
适当立法方面取得
展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术和其他技术七年来均能十精
地
测马尔马拉海及其周围地区
地壳变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降和社会不平等上升之间冲突如同两块地壳板块相遇,造成社会解体和国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫和阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚地壳为特征,它考虑到“恺撒”和“横贯北冰洋—2000”考察获得
数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚位置是按照北极海盆内上述类别地壳
布情况而绘制
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分布在整个地壳的各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们受到地壳变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的变化、土地下沉和地壳构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira述菲律宾海和西太平洋的火山和地壳变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的地壳和其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地壳温压测仪的探测器,使科学家可了解到在海底下发
的化学、水文、地质和
物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发在称为“火圈”的太平洋地壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆地壳的以下两种主要成因:扩展形成的大洋地壳(欧亚海盆)和经过不同程度变迁的大陆地壳(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆和阿尔法洋脊的地壳构造和类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发的大地构造和地体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰地壳岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术和其他技术七年来均能十分精确地测马尔马拉海及其周围地区的地壳变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降和社会不平等上升之间的冲突如同两块地壳板块相遇,造成社会解体和国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫和阿尔法海隆以厚度为20-25公里或厚的地壳为特征,它考虑到“恺撒”和“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别地壳的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下分布在整个地壳的各层含
系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易受到地壳变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的变
、土地下沉和地壳构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋的火山和地壳变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变以及影响海平面
平的现象造成的破坏以及其他类型的地壳和其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地壳温压测仪的探测器,使科
家可了解到在海底下发生的
、
文、地质和生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太平洋地壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆地壳的以下两种主要成因:扩展形成的大洋地壳(欧亚海盆)和经过不同程度变迁的大陆地壳(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆和阿尔法洋脊的地壳构造和类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫物及含钴量丰富的铁锰地壳岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术和其他技术七年来均能十分精确地测马尔马拉海及其周围地区的地壳变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震和地壳形变测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降和社会不平等上升之间的冲突如同两块地壳板块相遇,造成社会解体和国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫和阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚的地壳为特征,它考虑到“恺撒”和“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别地壳的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分个地壳的各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅地壳中是普遍存
的,
许多国
中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
界定
行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动和海底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍形成过程中;因此它们更容易受到地壳变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达用于
测人造结构的变化、土地下沉和地壳构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋的火山和地壳变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的地壳和其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地壳温压测仪的探测器,使科
了解到
海底下发生的化
、水文、地质和生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生称为“火圈”的太平洋地壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆地壳的以下两种主要成因:扩展形成的大洋地壳(欧亚海盆)和经过不同程度变迁的大陆地壳(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆和阿尔法洋脊的地壳构造和类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动和地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造和地体运动进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还审议有关勘探和开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰地壳岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术和其他技术七年来均能十分精确地测马尔马拉海及其周围地区的地壳变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
地震方面,地震和地壳形变
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降和社会不平等上升之间的冲突如同两块地壳板块相遇,造成社会解体和国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫和阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚的地壳为特征,它考虑到“恺撒”和“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别地壳的分情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
下水分布在整个
壳的各层含水系统中。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极海盆壳进行分类时使用了
壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在壳中是普遍存在的, 在许多国家中有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示壳构造活
和海底火山活
的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过程中;因此它们更容易壳变
的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的变化、土
下沉和
壳构造
。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律宾海和西太平洋的火山和壳变
情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响海平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的壳和其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要
貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为壳温压
测仪的探测器,使科学家可了解
在海底下发生的化学、水文、
质和生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲震通常发生在称为“火圈”的太平洋
壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极海盆壳的以下两种主要成因:扩展形成的大洋
壳(欧亚海盆)和经过不同程度变迁的大陆
壳(美亚海盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫海隆和阿尔法洋脊的壳构造和类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运和
壳变形,以便了解印度洋发生的大
构造和
体运
进程。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探和开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰壳岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术和其他技术七年来均能十分精确测马尔马拉海及其周围
区的
壳变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在震方面,
震和
壳形变
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工程应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降和社会不平上升之间的冲突如同两块
壳板块相遇,造成社会解体和国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从海图中能看出,门捷列夫和阿尔法海隆以厚度为20-25公里或更厚的壳为特征,它考虑
“恺撒”和“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极海盆内上述类别壳的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les eaux souterraines sont contenues dans des ensembles de formations aquifères répartis sur l'écorce terrestre.
地下水分布在整个地壳的各层含水系统。
Les données sur l'épaisseur crustale ont servi avec d'autres éléments pour l'analyse typologique de la croûte du bassin arctique.
将北极盆地壳进行分类时使用了地壳厚度及其它数据。
Le plomb est partout présent dans la croûte terrestre, avec de riches gisements dans de nombreux pays.
铅在地壳是普遍存在的, 在许多国家
有丰富的矿藏。
Pour délimiter une zone favorable, on se fonde principalement sur les signes d'activité tectonique et volcanique sous-marine.
在界定可行区域的界限时,通常使用的两个重要指标是显示地壳构造活动底火山活动的证据。
Comme elles sont relativement jeunes, elles continuent à évoluer et sont donc plus sujettes à des modifications tectoniques naturelles.
这里的山区相对来说比较年轻,而且仍在形成过;
此它们更容易受到地壳变动的影响。
Les données INSAR permettent d'observer les changements apportés aux structures de fabrication humaine, les affaissements de terrain, ainsi que les mouvements tectoniques.
干涉合成孔径雷达可用于测人造结构的变化、土地下沉
地壳构造移动等。
M. Taira a expliqué l'évolution volcanique et tectonique de la mer des Philippines et du Pacifique occidental pour appuyer la demande du Japon.
Taira先生阐述菲律西太平洋的火山
地壳变动情况,作为日本划界案的背景说明。
Tous les effets découlant des changements climatiques et d'autres types de dangers tectoniques ou autres, mettent gravement en danger cette partie de l'humanité.
气候变化以及影响平面水平的现象造成的破坏以及其他类型的地壳
其他危险严重威胁着这部分人民。
Le schéma typologique de la croûte confirme la validité du tracé du pied du talus continental pour les principales entités morphologiques du secteur russe.
地壳种类描述图证实绘制大陆坡脚俄罗斯部分主要地貌构造图的正确性。
Ces instruments offrent la possibilité de comprendre l'interaction des processus chimique, hydrologique, géologique et biologique qui se produisent sous le fond de la mer57.
这些称为地壳温压测仪的探测器,使科学家可了解到在
底下发生的化学、水文、地质
生物相互作用。
De tels déplacements se produisent généralement autour de la zone de subduction de la croûte terrestre connue sous le nom de « Cercle de feu » du Pacifique.
俯冲地震通常发生在称为“火圈”的太平洋地壳板块俯冲带周围。
Le diagramme montre les principaux types génétiques crustaux du bassin arctique : structure crustale à accrétion (bassin eurasien) et croûte continentale transformée à divers degrés (bassin amérasien).
下图说明了北极盆地壳的以下两种主要成
:扩展形成的大洋地壳(欧亚
盆)
经过不同
度变迁的大陆地壳(美亚
盆)。
La demande russe repose dans son principe même sur la conception de la structure et de la typologie crustales des rides de Lomonossov, de Mendeleyev et Alpha.
有关罗蒙诺索夫洋脊、门捷列夫隆
阿尔法洋脊的地壳构造
类型的概念,对俄罗斯划界案具有根本的重要性。
Afin de comprendre les processus tectoniques et géodynamiques qui se produisent dans l'océan Indien, le mouvement interplaques et la déformation de l'écorce terrestre entre l'Inde et l'Antarctique ont été étudiés.
研究了南亚次大陆与南极洲之间的板块运动地壳变形,以便了解印度洋发生的大地构造
地体运动进
。
En outre, des progrès ont été réalisés dans l'examen d'une législation appropriée sur la prospection et l'exploration concernant les sulfures polymétalliques hydrothermaux et les croûtes de ferromanganèse riches en cobalt.
另外了还在审议有关勘探开采热业多金属硫化物及含钴量丰富的铁锰地壳岩的适当立法方面取得进展。
La technologie GPS, associée à d'autres, permet depuis sept ans de suivre avec une grande précision les déformations de la croûte terrestre sous la mer de Marmara et à son pourtour.
全球定位系统技术其他技术七年来均能十分精确地
测马尔马拉
及其周围地区的地壳变形情况。
Dans le cas des séismes, les réseaux de surveillance sismologique et crustale fournissent de l'information en temps réel pour les interventions d'urgence et enregistrent des données de fortes amplitudes pour les applications d'ingénierie.
在地震方面,地震地壳形变
测网络为应对突发事件提供实时信息并记录强震数据供工
应用。
Aujourd'hui, la chute des revenus des particuliers et l'accentuation des inégalités sociales sont entrées en collision telles des plaques tectoniques, produisant des séismes caractérisés par la désintégration sociale et l'anarchie à l'échelle internationale.
目前,个人收入下降社会不平等上升之间的冲突如同两块地壳板块相遇,造成社会解体
国际无政府。
Comme le montre le tracé, la ride de Mendeleyev et la ride Alpha présentent une épaisseur crustale de 20 à 25 kilomètres et plus, compte tenu des données des expéditions « Cesar » et « Transarktika-2000 ».
从图
能看出,门捷列夫
阿尔法
隆以厚度为20-25公里或更厚的地壳为特征,它考虑到“恺撒”
“横贯北冰洋—2000”考察获得的数据。
La position du pied du talus continental est représentée sur la carte de l'océan Glacial Arctique conformément au schéma typologique de la croûte terrestre du bassin arctique dont il a été question plus haut.
北冰洋图上大陆坡脚的位置是按照北极盆内上述类别地壳的分布情况而绘制的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。