Il met son nom au bas d'un dossier.
他在文件末尾签名。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长在成绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并在这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人在人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了在收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
在哪里签名?他俯着身子的时候问。
Elle ne signe jamais ses lettres.
不在信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后在上述求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后在求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
在项目厅,任用者并非总是在合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西国随后在
求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在愿书上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后在上述求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国的成员在英文法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名的全权代表,在本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是在无需数字签名的条件下事电子商务的。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还在通过允许使用电子签名的立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
在文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
叫家长在
绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并在这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人在人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了在收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
在哪里签名?俯着身子
时候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不在信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后在上述求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后在求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
在项目厅,任用者并非总是在合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰随后在
求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在实务中,可采取各种步骤,核实签名人身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%直布罗陀选民在
愿书上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后在上述求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法员在英文和法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名全权代表,在本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签名情况下,现行术语
不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是在无需数字签名条件下从事电子商务
。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些家还在通过允许使用电子签名
立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员在签名证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在文件末尾名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长在成绩单名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票
在这儿
名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人在人员
名,
名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了在收款人处名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
在哪里名?他俯着身子的时候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不在信名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后在述
名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后在名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
在项目厅,任非总是在合同
名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随后在名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在实务中,可采取各种步骤,核实名人的身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民在愿书
名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后在述
名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国的成员在英文和法文原件名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名的全权代表,在本公约之末名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是在无需数字名的条件下从事电子商务的。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还在通过允许使电子
名的立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员在名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长成绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并
这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人
人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签名?他俯着身
候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随上述
求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
实务中,可采取各种步骤,核实签名人
身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%直布罗陀选民
愿书上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随上述
求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国成员
英文和法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名全权代表,
本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签名
情况下,现行术语
不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是无需数字签名
条件下从事电
商务
。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还通过允许使用电
签名
立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员签名
证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他在文件末尾签。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长在成绩单上签。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并在这儿签
。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本至申
书或本
在
员签
,签
。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今忘了在收款
处签
。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
在哪里签?他俯着身子
时候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不在信上签。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后在上述求上签
。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后在求上签
。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
在项目厅,任用者并非总是在合同上签。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随后在求上签
。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
在实务中,可采取各种步骤,核实签身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%直布罗陀选民在
愿书上签
。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后在上述求上签
。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国成员在英文和法文原件上签
。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署全权代表,在本公约之末签
,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
在数字签情况下,现行术语
不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是在无需数字签条件下从事电子商务
。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还在通过允许使用电子签立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组员在签
证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长成绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并
这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申本人
人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签名?他俯着身子的时候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后上述
求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随后求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
实务中,可采取各种步骤,核实签名人的身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀愿
上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后上述
求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国的成员英文和法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名的全权代表,本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是无需数字签名的条件下从事电子商务的。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还通过允许使用电子签名的立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长成绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并
这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人
人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签名?他俯着身子的时候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随后上述
求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随后求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随后求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
实务中,可采取各种
,
实签名人的身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%的直布罗陀选民愿书上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随后上述
求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国的成员英文和法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名的全权代表,本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签名的情况下,现行术语的不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是无需数字签名的条件下从事电子商务的。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还通过允许使用电子签名的立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长成绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并
这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人
人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签名?他俯着身
候问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西随上述
求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加随求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国随求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
实务中,可采取各种步骤,核实签名人
身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%直布罗陀选民
愿书上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡随上述
求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国成员
英文和法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名全权代表,
本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签名
情况下,现行术语
不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是无需数字签名
条件下从事电
商务
。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还通过允许使用电
签名
立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员签名
证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il met son nom au bas d'un dossier.
他文件末尾签名。
Il fait signer son bulletin à ses parents.
他叫家长成绩单上签名。
Remplissez ce chèque et signez là, s’il vous plait.
填写这张支票并
这儿签名。
Signature légalisée si elle n’est pas déposée au poste ou apposée devant l’agent instruisant la demande.
本人至申书或本人
人员签名,签名。
Aujourd’hui j’ai encore oublié de signer dans la case.
今天我又忘了收款人处签名。
Où faut-il signer ? demanda-t-il en se penchant sur la table.
哪里签名?他俯着身子
问道。
Elle ne signe jamais ses lettres.
她从不信上签名。
Le Brésil a aussi signé la demande par la suite.
巴西上述
求上签名。
Madagascar a signé la demande par la suite.
马达加斯加求上签名。
À l'UNOPS, les titulaires d'engagements de durée limitée n'avaient pas toujours signé leurs contrats.
项目厅,任用者并非总是
合同上签名。
L'Argentine, la Nouvelle-Zélande et la Thaïlande ont signé la demande par la suite.
阿根廷、新西兰和泰国求上签名。
Dans la pratique, diverses mesures peuvent être prises pour vérifier l'identité du signataire.
实务中,可采取各种步骤,核实签名人
身份。
Cette pétition a été signée par près de 80 % de l'électorat de Gibraltar.
已有近80%直布罗陀选民
愿书上签名。
Le Maroc, la Serbie et Singapour ont signé la demande par la suite.
摩洛哥、塞尔维亚、新加坡上述
求上签名。
Le commissaire français a signé les originaux français et anglais.
审计委员会中来自法国成员
英文和法文原件上签名。
En foi de quoi les soussignés, à ce dûment habilités, ont signé la présente Convention.
下列署名全权代表,
本公约之末签名,以昭信守。
Dans le cas des signatures numériques, l'inadéquation de la terminologie actuelle est encore plus patente.
数字签名
情况下,现行术语
不合适甚至更为明显。
Dans le secteur privé, le commerce électronique se fait sans signatures numériques.
私营部门是无需数字签名
条件下从事电子商务
。
Plusieurs pays avaient récemment progressé dans l'adoption d'une législation autorisant l'utilisation des signatures électroniques.
最近,有些国家还通过允许使用电子签名
立法方面取得了进展。
Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.
机组人员签名
证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。