L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.
一名车夫早在车子停来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。
L’un d’eux discutait déjà avec moi par la fenêtre en courant à côté du véhicule.
一名车夫早在车子停来之前,就已经一路跟着,在车窗旁与我谈这桩买卖。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人在餐桌旁度过很多时间。
Je rappelle aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.
我谨提醒各代表团,只可以在一名候选人名字旁打“×”
。
Troisièmement, le Gouvernement israélien doit s'asseoir à la table de négociations sur cette base.
第三,以色列政府必须在这个基础坐到谈判桌旁。
Une note portant le sigle « AKSh » (Armée nationale albanaise) aurait été trouvée près du corps.
据报在尸体旁发现了一张带有“AKSh”(阿尔巴尼亚民族军)标字条。
L'enfant prend une troisième allumette, et elle se voit transportée près d'un splendire arbre de Noël.
小女孩又拿出第三根火柴,这时她仿佛站在一棵美丽圣诞树旁。
Ils le rattrapent à la hauteur du Parc de Choisy (XIIIe) et le rouent de coups.
们在舒瓦西公园旁追
,拳打脚踢。
Je me colle devant mon ordinateur.
我长时间呆在电脑旁。
Que la Guangzhou-Shenzhen Highway Road, Kau exportations, et correspondant à séparer les usines sur le continent.
即广深高速公路道滘出口旁,并在内地分设配套工厂。
Ils ont attendu longtemps près de la route, mais aucune voiture ne s'arrêtait pour les prendre.
们在公路旁等了很长时间,但没有车辆停
们
去。
L'un des engins est tombé à proximité d'un immeuble résidentiel et a causé des dégâts matériels.
其中一枚落在私人住宅旁,造成财产损失。
D'après les premières indications, un Palestinien d'Hébron s'était fait exploser à côté d'une voiture pleine d'Israéliens.
据初步报告,一名来自希布伦巴勒斯坦人在一辆以色列人乘坐
汽车旁引爆身
炸弹。
La rencontre a eu lieu dans une petite rue, à environ 100 mètres d'un barrage de police palestinien.
们在离巴勒斯坦警察检查站大约100米
一条旁路
会面。
L'instauration de la paix exige que nous nous asseyions tous à la table des négociations sur cette base.
为了实现人们渴望和平,有关各方要在明确
基础
认真地坐到谈判桌旁。
La végétation des régions boisées est luxuriante à côté des bananiers aux Comores et des cacaoyers au Cameroun.
林区植被在科摩罗香蕉树旁和在喀麦隆
可可树旁茂盛地生长。
Puis-je rappeler une fois encore aux délégations que le nom d'un seul candidat doit être marqué d'une croix.
我谨再次提醒各代表团,只可以在一名候选人名字旁打“×”
。
En fait, j'en trouve trois autres autour avec un délicatpetit Post-it : "Perdez pas la main !"
事实,我在我
垃圾旁又发现了三袋垃圾,
面放着一张精致
便签纸,写着:“带把手!”
Un jour, en arrivant dans la maison du général, il a surpris celui-ci et d'autres personnes autour d'un cadavre.
一天,当到达将军家里时,撞见将军和其
几个人围在一具尸体旁。
Les membres du Conseil doivent mettre une croix en regard des noms du candidat pour lequel ils souhaitent voter.
安理会成员应在们想选举
候选人名字旁
格子里打“×”。
À cet égard, les récentes tentatives de ramener les parties intéressées à la table de négociations sont extrêmement bienvenues.
在这方面,最近使有关方面坐到谈判桌旁努力,得到人们
大力赞赏。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。