法语助手
  • 关闭

圣地亚哥

添加到生词本

Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生在

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,的文化施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

立第二个办事处的可行性目前在研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,,美国;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月在智利的举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和马逊区指挥部(莫罗纳-省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


被去势的人, 被染成紫红色, 被染红, 被人利用的人, 被人瞧不起, 被认出, 被认为, 被认为…的, 被任命的, 被任命者,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动其他影响发生在圣地亚

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利圣地亚承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,圣地亚上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利圣地亚Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局数据显示,圣地亚文化设

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚圣地亚大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在圣地亚、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《圣地亚宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

圣地亚重新设立第二个办事行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,圣地亚,美国;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在圣地亚区域会议上作出承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目,我们已组织了一次研讨会,将于11月在智利圣地亚举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于圣地亚

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-圣地亚省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心执行机关,是军队工程兵部一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-圣地亚省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和圣地亚租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生在圣地亚

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利圣地亚承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,圣地亚上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利圣地亚Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,圣地亚的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚圣地亚大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在圣地亚、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《圣地亚宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

圣地亚重新设立第二个办事处的可行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,圣地亚,美国;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日敦、拉巴斯和圣地亚)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日敦、拉巴斯和圣地亚等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在圣地亚区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月在智利的圣地亚举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于圣地亚

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-圣地亚省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-圣地亚省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和圣地亚租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的他影响发生在圣地亚

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利圣地亚承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉圣地亚上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利圣地亚Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,圣地亚的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚圣地亚大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

有48家在圣地亚、拉塞雷纳和伊业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《圣地亚宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

圣地亚重新设立第二个办事处的可行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,圣地亚,美国;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在圣地亚区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月在智利的圣地亚举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于圣地亚

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-圣地亚省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-圣地亚省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和圣地亚租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生在

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,,智利;医疗、心理和社援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备议《宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

重新设立第二个办事处的可行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协,美国;医疗、心理、社和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政议已在斯特拉斯堡、、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种议、课程、出版物、研讨(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种议、课程、出版物、研讨(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在区域议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨,将于11月在智利的举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论,11月于

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和马逊区指挥部(莫罗纳-省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


被栽培的, 被粘污的, 被占用的, 被战胜的, 被招募, 被照亮, 被照耀, 被罩, 被折磨的, 被震撼,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),

用户正在搜索


被执行, 被指定的, 被指挥的, 被制成标本的, 被制服的, 被种植的, 被重视的, 被逐出教会的(人), 被祝圣的, 被蛀蚀,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),

用户正在搜索


被阻塞, 被尊重的, , 辈出, 辈分, 辈数儿, 辈子, , 惫倦, ,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的他影响发生在圣地亚

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利圣地亚承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,圣地亚上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利圣地亚Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,圣地亚的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚圣地亚大学博士荣誉学位(国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,圣地亚,智利;医疗、心理和社会助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

后,又有48家在圣地亚、拉塞雷纳和伊基克业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

洲区域筹备会议《圣地亚宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

圣地亚重新设立第二个办事处的可行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,圣地亚国;医疗、心理、社会和法律助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、圣地亚、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和圣地亚等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在圣地亚区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月在智利的圣地亚举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于圣地亚

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-圣地亚省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-圣地亚省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和圣地亚租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


蓓蕾, , , 褙子, , , , , , 奔北,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生在

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,的文化施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

重新二个办事处的可行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,,美国;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月在智利的举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和马逊区指挥部(莫罗纳-省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


奔腾不息, 奔头儿, 奔突, 奔袭, 奔泻, 奔涌, 奔月飞行, 奔月轨道, 奔逐, 奔走,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生地亚

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始是“智利地亚承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,地亚上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利地亚Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,地亚的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚地亚大学博学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,地亚,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家地亚、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《地亚宣言》也明确阐述了这一

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

地亚重新设立第二个办事处的可行性目前重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,地亚,美国;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已斯特拉斯堡、地亚、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和地亚)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和地亚等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们地亚区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月智利的地亚举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于地亚

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍莫罗纳-地亚省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-地亚省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和地亚租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


贲门肌切开术, 贲门痉挛, 贲门扩张器, 贲门旁溃疡, 贲门切除术, 贲门腺, 贲门幽门的, , , ,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生在

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据显示,的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

福尼亚大学博士荣誉学位(美国)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

重新设立第二个办事处的可行性目前在重新研究。

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

国际酷刑幸存者协会,,美国;疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会已在斯特拉斯堡、、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会、课程、出版物、研讨会(布宜诺斯艾斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在区域会上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次研讨会,将于11月在举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”国际讨论会,11月于

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是国家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊区指挥部(莫罗纳-省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),
Shèngdìyàgē
Santiago (capitale du Chili) Fr helper cop yright

D'autres effets de ces mouvements s'étaient produits à Santiago.

这些运动的其他影响发生在地亚

Le point de départ est l' « Engagement de Santiago ».

起始点是“智利地亚承诺”。

Cette décision a été contestée, mais la cour d'appel de Santiago l'a confirmée.

经上诉后,地亚上诉法院维持了原判。

Herman Somerville, Directeur général et actionnaire de Fintec, Santiago (Chili)

Hernan Somerville先生,智利地亚Fintec总裁兼股东。

D'après l'INE, c'est à Santiago qu'est concentrée la majorité des espaces culturels.

统计局的数据地亚的文化设施最多。

Docteur honoris causa de l'Université de San Diego, Californie (États-Unis)

加利福尼亚地亚大学博士荣誉学位(美)。

Centro Alternativas, Santiago (Chili); aide médicale, psychologique, sociale.

抉择中心,地亚,智利;医疗、心理和社会援助。

Par la suite, 48 salles ont ouvert à Santiago, La Serena et Iquique.

其后,又有48家在地亚、拉塞雷纳和伊基克开业。

Ils reposent également sur la Déclaration de Santiago de la Conférence préparatoire régionale pour les Amériques.

美洲区域筹备会议《地亚宣言》也明确阐述了这一点。

La possibilité de rétablir un deuxième bureau régional à Santiago est à l'étude.

地亚重新设立第二个办事处的可行性目前在重新

Survivors of Torture, International, San Diego (États-Unis d'Amérique); aide médicale, psychologique, sociale, juridique.

际酷刑幸存者协会,地亚,美;医疗、心理、社会和法律援助。

Quatre conférences régionales intergouvernementales avaient déjà pris place à Strasbourg, Santiago, Dakar et Téhéran.

四次政府间会议已在斯特拉斯堡、地亚、达卡和德黑兰举行。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago).

各种会议、课程、出版物、讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和地亚)。

Conférences, cours, publications, séminaires (Buenos Aires, Genève, Londres, La Paz et Santiago) (1967-1997)

各种会议、课程、出版物、讨会(布宜诺斯艾利斯、日内瓦、伦敦、拉巴斯和地亚等城市)(1967/97)。

Nous affirmons également notre volonté de tenir les engagements pris à la Conférence régionale de Santiago.»

“我们还将履行我们在地亚区域会议上作出的承诺。”

Nous avons organisé à cette fin un séminaire qui aura lieu à Santiago (Chili) en novembre.

为此目的,我们已组织了一次讨会,将于11月在智利的地亚举行。

Premier séminaire international « Drogue et ville », Santiago, novembre

第一次“毒品与城市”际讨论会,11月于地亚

À l'heure actuelle, les études d'impact se poursuivent dans les provinces de Morona Santiago et Zamora Chinchipe.

目前仍在莫罗纳-地亚省和萨莫拉-钦奇佩省进行“影响调查”。

Le CGD est l'agent d'exécution du CENDESMI.

排雷总指挥部是家排雷中心的执行机关,是军队工程兵部的一个实体,由两个地区指挥部组成,根据工作区域组建:塔尔奇地区指挥部(埃尔奥罗省和洛哈省)和亚马逊地区指挥部(莫罗纳-地亚省)。

Les augmentations prévues à Bangkok et à Santiago s'expliquent par le relèvement d'environ 5 % que prévoient les baux.

曼谷和地亚租金收入增加,是因为根据租约租金预期上涨约5%。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 圣地亚哥 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


圣诞前的四星期, 圣诞树, 圣诞树的花彩, 圣的, 圣地, 圣地亚哥, 圣殿, 圣方济各的, 圣父, 圣父(指罗马教皇),