法语助手
  • 关闭

国际空间站

添加到生词本

guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


摆事实,讲道理, 摆事实讲道理, 摆手, 摆摊的书商, 摆摊子, 摆头, 摆脱, 摆脱(对方)紧钉, 摆脱(某人)<俗>, 摆脱(使某人),

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太将不局限于国际上的览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太舱将能承载七名客并将他们送上国际

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际外完成了一次长达7小时的太行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际考察的乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


摆宴, 摆样子, 摆阵, 摆振, 摆振动, 摆治, 摆钟, 摆轴, 摆桌, 摆姿势,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间的飞,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


败坏道德, 败坏道德的, 败坏的, 败坏某人的名誉, 败坏某人的声誉, 败火, 败绩, 败家, 败家荡产, 败家子,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太旅游将不局限于游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运旅游爱好者已经成功在逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新舱将能承载七名游客并将他们送上

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与方案参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开并脱离道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在外完成了一次长达7小时行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开并脱离道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

——这个有16个家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该考察乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该飞行,作为欧洲任务一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


拜别, 拜伯冰期, 拜忏, 拜辞, 拜赐, 拜倒, 拜倒<转>, 拜倒某人脚前, 拜倒在某人脚下, 拜垫,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种本实验已在国际空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

货运航天器在完成任务后离开国际空间并脱离轨

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20航天器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

货运航天器在完成任务后,于9月3离开国际空间并脱离轨

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这有16国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

次前往国际空间考察的乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往国际空间的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


班机, 班吉, 班级, 班级中第二名, 班科彩票, 班轮, 班轮提单, 班门弄斧, 班期, 班丘疹,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的舱将能承载七名游客并将他们送上国际

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自方式与国际作了

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天器与国际俄罗斯Pirs舱自

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际外完成了一次长达7小时的行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号服务系统__加拿大国际的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3日离开国际并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际考察的乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


半棱角的, 半冷藏船, 半沥青的, 半例假日, 半粒状的, 半连续的, 半联胺, 半联轴节, 半亮的, 半量,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际空间的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际空间上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际空间逗留了几

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式与国际空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在与国际空间方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际空间的政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种日本实验已在国际空间内进

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航器在完成任务后离开国际空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航器与国际空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际空间的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际空间上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际空间空间)的问题,已采取步骤和动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际空间上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际空间外完成了一次长达7小时的太空走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际空间的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航器在完成任务后,于9月3日离开国际空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际空间——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际空间考察的乘员在空间工作185之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际空间,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和空间轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于空间游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运太空旅游爱好者已经成功在空间逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新太空舱将能承载七名游客并将他们送空间

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26日以自动方式空间作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

日本正在空间方案者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于空间政府间协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

此同时,各种日本实验已在空间内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天在完成任务后离开空间并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20日,该航天空间俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在空间俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了空间新鲜水果和蔬菜以及药品存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加空间空间问题,已采取步骤和行动,在内开发拟由巴西提供设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测空间人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在空间外完成了一次长达7小时太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对空间贡献__主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天在完成任务后,于9月3日离开空间并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

空间——这个有16个家参加最大科学项目,现在仍然拥有一个宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该空间考察乘员在空间工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该空间飞行,作为欧洲任务一部分。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


半膜肌, 半磨砂灯泡, 半挠性连接器, 半年, 半年的, 半年的假期, 半年金, 半年刊, 半年一次地, 半批发,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,
guójì kōngjiānzhàn
station spatiale internationale www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.

所以哈勃望远镜和国际的轨道不同。

Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.

但是,太空旅游将不局限于国际上的游览。

Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.

七个幸运的太空旅游爱好者已经成功在国际逗留了几天。

Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.

波音公司新的太空舱将能承载七名游客并将他们送上国际

L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.

26以自动方式与国际作了对接。

Le Japon collabore étroitement avec les participants au programme de la Station.

本正在与国际方案的参与者密切开展合作。

Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.

必须赋予关于国际协定以特殊地位。

Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.

与此同时,各种本实验已在国际内进行。

À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.

该货运航天器在完成任务后离开国际并脱离轨道。

Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.

20,该航天器与国际俄罗斯Pirs对接舱自动对接。

Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.

目前正在国际的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞行方案。

Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.

进步M-50号补充了国际上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。

Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.

关于巴西参加国际)的问题,已采取步骤和行动,在国内开发拟由巴西提供的设备。

Le Centre de contrôle multifonctions appuie l'exploitation des éléments de robotique de la Station spatiale internationale.

远程多用途支持中心监测国际上的机器人工作情况。

Deux astronautes ont effectué hors de la Station spatiale internationale une marche dans l'espace qui a duré 7 heures.

两名宇航员在国际外完成了一次长达7小时的太空行走。

Le Canadarm2 est un élément majeur du Système d'entretien mobile, la contribution canadienne à la SSI.

自控臂加拿大二号是移动服务系统__加拿大对国际的贡献__的主要组成部分。

À l'issue de sa mission, Progress M1-10 a été désamarré de l'ISS le 3 septembre puis désorbité.

该货运航天器在完成任务后,于9月3离开国际并脱离轨道。

La station spatiale internationale, un projet scientifique énorme associant 16 pays, continue d'être habitée par une équipe internationale.

国际——这个有16个国家参加的最大科学项目,现在仍然拥有一个国际宇航员团队。

L'équipage de la septième expédition est rentré sur Terre après avoir travaillé 185 jours à bord de la station.

第七次前往该国际考察的乘员在工作185天之后返回地球。

L'astronaute de l'Agence spatiale européenne (ESA) Pedro Duque (Espagne) les accompagnait dans le cadre d'une mission européenne.

欧洲航天局(欧空局)宇航员佩德罗·杜克(西班牙)也在其中,他完成了前往该国际的飞行,作为欧洲任务的一部分。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 国际空间站 的法语例句

用户正在搜索


半乳糖脑苷脂, 半乳糖尿, 半乳糖脎, 半乳糖酸, 半乳糖烯, 半乳糖血症, 半沙漠的, 半山腰, 半闪长岩, 半晌,

相似单词


国际极年, 国际监督, 国际结算银行, 国际金融市场, 国际局势, 国际空间站, 国际劳动妇女节, 国际劳动节, 国际联盟, 国际贸易,