Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
考虑推行一个国家行政改革计划。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
考虑推行一个国家行政改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国家行政结构进协调这些政策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
妇女参与国家行政决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国家行政理
延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国家行政理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
国家行政机构中工作的妇女辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
国家行政
理机构中执行《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
芬兰,国家行政机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
妇女委员会由每个部门和国家行政理局各派一名妇女代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国家行政部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
国家行政部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机关,下至一般公众委员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国家行政当局开展合作,成为国家自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括妇女非政府组织、其他非政府组织、政党的代表和国家行政机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国家行政机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国家的行政任务直接由各位部长履行。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国家行政体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
许多国家,行政系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国家行政理扩大到那些地区,而为政府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
须考虑推行一个国家行政改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国家行政结构须促进协调这些政策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
参与国家行政决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国家行政须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国家行政和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行政机构中工作的辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政机构中执行《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
委员会由每个部门和国家行政
局各派一
代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国家行政部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在国家行政部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总级国家行政机关,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国家行政当局开展合作,成为国家自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括非政府组织、其他非政府组织、政党的代表和国家行政机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国家行政机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国家的行政任务直接由各位部长履行。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国家行政体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国家,行政系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国家行政扩大到那些地区,而为政府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国家行政结构必须促进协调这些政策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
妇女参与国家行政决策领域不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国家行政理必须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国家行政理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行政机构中工作妇女辞职
量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行政理机构中执行《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行政机关与民间社会有长久合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
妇女委员会由每个部门和国家行政理局各派一名妇女代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要部门是国家行政部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在国家行政部门,有8个雇员使了育儿假,其中5
是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机关,下至一般公众在委员会内都有同等代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国家行政当局开展合作,成为国家自主权一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台成员包括妇女非政府组织、其他非政府组织、政党
代表和国家行政机构
代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对是国家行政机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国家行政任务直接由各位部长履行。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国家行政体制运作环境日益受到全球化
影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国家,行政系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国家行政理扩大到那些地区,而为政府带来额外
负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国家行结
必须促进协调这些
策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
妇女参与国家行决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国家行理必须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国家行理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国家行作的妇女辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国家行理
执行《
时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国家行与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
妇女委员会由每个部门和国家行理局各派一名妇女代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国家行部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有国家行部门、
和企业里,都有妇女参与
作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在国家行部门,有8个雇员使用了育儿假,其
5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国家行当局开展合作,成为国家自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括妇女非府组织、其他非
府组织、
党的代表和国家行
的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国家行。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国家的行任务直接由各位部长履行。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国家行体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国家,行系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国家行理扩大到那些地区,而为
府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推一个国
改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国构必须促进协调这些
策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
妇女参与国决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国理必须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国机构中工作的妇女辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国理机构中执
《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
妇女委员会由每个部门和国理局各派一名妇女代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有国部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在国部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国机关,下至一般公众在委员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国当局开展合作,成为国
自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括妇女非府组织、其他非
府组织、
党的代表和国
机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国的
任务直接由各位部长履
。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国,
系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国理扩大到那些地区,而为
府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推行一个国家行政改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国家行政结构必须促进协调这些政策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
妇女参与国家行政决策领域的人不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国家行政理必须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国家行政理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
国家行政机构中工作的妇女
量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
国家行政
理机构中执行《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
兰,国家行政机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
妇女委员会由每个部门和国家行政理局各派一名妇女代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国家行政部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,所有国家行政部门、机构和企业里,都有妇女参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
国家行政部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国家行政机关,下至一般公众委员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国家行政当局开展合作,成为国家自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括妇女非政府组织、其他非政府组织、政党的代表和国家行政机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国家行政机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国家的行政任务直接由各位部长履行。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国家行政体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
许多国家,行政系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国家行政理扩大到那些地区,而为政府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推一个国
改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国结构必须促进协调这些
策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
参与国
决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国理必须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国机构中工作的
辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国理机构中执
《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
员会由每个部门和国
理局各派一名
代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有国部门、机构和企业里,都有
参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在国部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国机关,下至一般公众在
员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国当局开展合作,成为国
自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括非
府组织、其他非
府组织、
党的代表和国
机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国的
任务直接由各位部长履
。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国,
系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国理扩大到那些地区,而为
府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推一个
政改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
政结构必须促进协调这些政策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
妇女参与政决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
政
理必须延伸到该
所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是政
理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在政机构中工作的妇女辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在政
理机构中执
《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,政机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
妇女委员会由每个部门和政
理局各派一名妇女代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是政部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有政部门、机构和企业
,
有妇女参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在政部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级政机关,下至一般公众在委员会内
有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和政当局开展合作,成为
自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括妇女非政府组织、其他非政府组织、政党的代表和政机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是政机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
的
政任务直接由各位部长履
。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
政体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多,
政系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将政
理扩大到那些地区,而为政府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.
必须考虑推一个国
改革计划。
Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.
国结构必须促进协调这些
策。
En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.
参与国
决策领域的人数不足。
L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.
国理必须延伸到该国所有地区。
Le partenaire d'exécution pour ce projet est l'École nationale de l'administration et de la magistrature.
项目实施伙伴是国理和司法学院。
De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.
在国机构中工作的
辞职数量极少。
Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.
在国理机构中执
《工时法》。
La Finlande a une longue tradition de coopération entre l'administration publique et la société civile.
在芬兰,国机关与民间社会有长久的合作传统。
Elle est composée d'une femme représentant chaque département et l'Administration nationale.
员会由每个部门和国
理局各派一名
代表组成。
L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.
主要的用人部门是国部门、采矿业和捕鱼业。
De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.
实际上,在所有国部门、机构和企业里,都有
参与工作。
Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.
在国部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。
L'État, au niveau des vice-ministres, et le public y sont représentés à parité.
上至副总理级国机关,下至一般公众在
员会内都有同等的代表权。
L'administration locale et nationale est également un partenaire clef du projet.
该项目还与地方和国当局开展合作,成为国
自主权的一个重要组成部分。
Y sont représentés les ONG féminines ou autres, les partis politiques et les administrations.
这些平台的成员包括非
府组织、其他非
府组织、
党的代表和国
机构的代表。
Le premier s'adresse aux administrations nationales.
第一类建议针对的是国机关。
Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.
国的
任务直接由各位部长履
。
Les systèmes administratifs nationaux fonctionnent dans un environnement de plus en plus marqué par la mondialisation.
国体制运作的环境日益受到全球化的影响。
Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.
在许多国,
系统往往是错纵复杂、于事无补。
Cependant, l'extension de l'administration d'État dans ces zones a créé un fardeau supplémentaire pour le Gouvernement.
然而,由于将国理扩大到那些地区,而为
府带来额外的负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。