有奖纠错
| 划词

Il faut envisager un programme de réforme de l'administration nationale.

必须考虑推行一个行政改革

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent être ajustées aux particularités des systèmes juridiques et administratifs nationaux.

定示范法的目的是法律和行政体系的特性相适应。

评价该例句:好评差评指正

Les tâches de l'administration d'État sont exécutées directement par les ministères.

行政任务直接由各位部长履行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la faiblesse des structures étatiques, administratives et économiques de nombreux États paralyse certaines actions.

不过,许多力贫弱,行政和经济结构不健全,使一些措施难以奏效。

评价该例句:好评差评指正

En effet, les femmes sont sous-représentées aux instances de décision dans l'administration publique.

妇女参行政决策领域的人数不足。

评价该例句:好评差评指正

De fait, les femmes sont présentes dans virtuellement toutes les administrations, institutions et entreprises gouvernementales.

实际上,在所有行政部门、机构和企业里,都有妇女参工作。

评价该例句:好评差评指正

De moins en moins de femmes travaillant pour l'administration nationale démissionnent.

行政机构中工作的妇女辞职数量极少。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les structures administratives nationales arrivent à favoriser la coordination de ces politiques.

行政结构必须促进协调这些政策。

评价该例句:好评差评指正

Il sera étendu à l'ensemble de l'administration, en coopération avec le Ministère de la Justice.

法部合作把纳入主流的工作推广到所有一级的行政管理。

评价该例句:好评差评指正

Application de l'ordonnance sur les heures de travail dans l'administration nationale.

行政管理机构中执行《工时法》。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Administration nationale, huit fonctionnaires ont demandé un congé parental, dont cinq hommes.

行政部门,有8个雇员使用了育儿假,其中5人是男子。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont soutenus dans cette tâche par l'État et les collectivités publiques.

和地方行政机构支持父母执行这一任务。”

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation des États américains (OEA) a un tribunal administratif.

美洲组织有一个行政法庭。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains pays, l'OCN agit en tant qu'organe consultatif; dans d'autres, en tant qu'organe exécutif.

在有些协调机构充当咨询机构,在另一些则充当行政机构。

评价该例句:好评差评指正

Il se trouve même des pays à prescrire des sanctions pénales pour des infractions administratives.

一些甚至对行政违纪行为给予刑事处罚。

评价该例句:好评差评指正

L'État est constitué d'un pouvoir exécutif, d'un pouvoir législatif et d'un pouvoir judiciaire.

权力由行政机构、立法机构和法机构组成。

评价该例句:好评差评指正

L'administration publique, l'extraction et la pêche sont les principales sources d'emploi.

主要的用人部门是行政部门、采矿业和捕鱼业。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de l'État doit être étendue à toutes les régions du pays.

行政管理必须延伸到该所有地区。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux pays, les rouages administratifs sont souvent compliqués et contre-productifs.

在许多行政系统往往是错纵复杂、于事无补。

评价该例句:好评差评指正

L'État unitaire s'organise autour de l'administration centrale et des administrations locales.

单一是以中央行政机构和地方行政机构的形式组成的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


acétyltan, acétylthiofène, acétylthiophénol, acétylthiourée, acétylthymol, acétyltransférase, acétylure, acétylurée, acétyluréthan, acétylvaléryle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下和地方区域提供。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

À son retour, il termine son cursus à l'ENA.

回国后,他在完成了业。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

RA : L'ENA, l'École nationale d'administration considérée comme l'une des plus grandes écoles de France.

RA:ENA,被认为是法国最大校之一。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

C'est à la sortie de la guerre, en 1945, que le général de Gaulle fonde l'École nationale d'administration.

正是在战争结束时,在1945年,戴高乐将军创立了

评价该例句:好评差评指正
Quid Juris ?

Donc là-dessus, vous savez, Anatole France disait « la France n'a pas d'État, elle n'a que des administrations » .

所以在这方面, 你知道,安托万·弗朗索瓦说过“法国没有,它只有机关” 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

L'École nationale de l'administration qui a formé de nombreux dirigeants va être supprimée et sera remplacée par l'Institut du service public.

培养了许多领将被废除,由公共服务研究所取代。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

La possibilité d'un exode massif et constant de capitaux chinois transfrontaliers est mince, a assuré mercredi un responsable de l'Administration nationale des changes.

周三,管理部门一位官员保证,中国跨境资本大规模、持续外流可能性很小。

评价该例句:好评差评指正
生活

Le vrai problème est peut-être ailleurs : le label bio européen est attribué dans des pays pauvres, par les antennes locales d’organismes de certification

通过私认证机构地方分支机构,欧洲有机标签会授予privés, mais l'administration européenne ne contrôle pas sur place qu'il est mérité.一些贫困,但是欧盟中心不会去现场管控,看它是否配得上该标签。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les buts de cette centralisation sont principalement le maintien de l’unité du pays, une administration compétents et plus facilement contrôlable, et des décisions plus rapides, sur le plan national.

集中化主要目是保持统一,使更有力、更易于控制,使决定在层面上更加迅速。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Le gouvernement Renzi restera en place pour gérer les affaires administratives de l'Etat, et le président " commencera ses consultations jeudi à 18H00 (17H00 GMT)" , a déclaré Ugo Zampetti, Secrétaire général de la Présidence.

伦齐府将继续留在原地管理事务,总统" 将于周四18:00(格林尼治标准时间17:00)开始磋商," 总统府秘书长乌戈赞佩蒂说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7月合集

" La présidence cherche à établir une administration nationale solide ainsi qu'un gouvernement technocrate national de haut niveau capable d'accomplir ses missions et surmonter cette phase difficile que connaît le pays actuellement" , a annoncé M. Mislimani.

" 总统职位寻求建立一个强大当局以及一个能够完成其使命并克服该国目前正在经历这一困难阶段高级技术官僚府," 米斯利马尼说。

评价该例句:好评差评指正
Revue de presse internationale et des hebdomadaires français

Au menu, donc, d'après Le Nouvel Obs : « démanteler l'État administratif, défendre la souveraineté et les frontières, remettre la famille au centre de la vie américaine et garantir les droits individuels pour vivre librement » .

因此,据《新观察报》报道,菜单上写着:“废除,捍卫主权和边界,将庭置于美国生活中心, 并保障个自由生活权利” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


achalandage, achalandé, achalander, achalasie, Achalinus, Achard, achards, Achariaceae, acharite, acharné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接