La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家理是快速经济发展的一个关键决定因素。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家理是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后,若干方案将会正式移交国家
理部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家理条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家理。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家理体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必依国家立法
理。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为理多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟理国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的理制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必有
能够事实上
理国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政理署
理。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展国家,
理体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的理也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的决心实施其国家理方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布理森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处理层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家理职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可理这个国家的普通法国
。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象理局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家理是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家理部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家理条例,以确保辐射
。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
脱维亚的狩猎资源由国家
理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
从以色列建国以来,妇女始终参
以色列的国家
理。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家理体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法理。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为理多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
由联盟结盟
理国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的理制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上理国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政理署
理。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,理体制限制妨碍了
们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的理也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
还以同样的决心实施其国家
理方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布理森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处理层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
各
治市一样,
治州以委任身份履行
治和国家
理职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可理这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象理局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为多边
度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政署
。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,体
限
妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的决心实施其国家方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列的
。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依立法
。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小为
多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多的
制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个必须有人能够事实上
。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由财政
署
。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中,
体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚警察的
也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的决心实施其方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多已颁布
森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要办事处
层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可这个
的普通法
人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了消除童工现象
局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家理是快速经济发展的一个关键决定
素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家理部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
外还起草了国家
理条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家理。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
,
以对国家
理体系的
给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法理。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为理
边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟理国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许国家的
理制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上理国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政理署
理。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许发展中国家,
理体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的理也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同的决心实施其国家
理方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许国家已颁布
理森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处理层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一,自治州以委任身份履行自治和国家
理职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许理这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象理局。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家(
记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政署
。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的决心实施其国家方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家是快速经济发展的一个关
因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,妇女始终参与以色列的国家。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政署
。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的心实施其国家
方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象局。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家,
确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从色列建国
来,妇女始终参与
色列的国家
。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可对国家
体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依国家立法。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联结
国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政署
。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还同样的决心实施其国家
方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州委任身份履行自治和国家
职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象局。
声明:上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建以来,妇女始终参与以色列的
。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的克隆都必须依立法
。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小为
多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多的
制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个必须有人能够事实上
。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由财政
署
。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
而,在许多发展中
,
体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚警察的
也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的决心实施其方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多已颁布
森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要办事处
层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可这个
的普通法
人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了消除童工现象
局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La gouvernance nationale est un facteur essentiel de développement économique rapide.
国家理是快速经济发展的一个关键决定因素。
Un certain nombre de programmes seront gérés complètement au niveau national dans les prochaines années.
今后几年中,若干方案将会正式移交国家理部门。
Des réglementations nationales sont également en projet pour assurer la sécurité radiologique.
此外还起草了国家理条例,以确保辐射安全。
Les ressources de la chasse en Lettonie sont administrées (enregistrées et protégées) par l'État.
拉脱维亚的狩猎资源由国家理(登记并保护)。
Les femmes participent au Gouvernement d'Israël depuis sa création.
自从以色列建国以来,终参与以色列的国家
理。
L'attention voulue peut ainsi être accordée à la diversité des méthodes nationales d'administration.
因此,可以对国家理体系的多样性给予适当考虑。
Des normes nationales doivent encadrer toutes les formes de clonage.
一切形式的必须依国家立法
理。
Les petits États contribuent d'une manière précieuse au fonctionnement du système multilatéral.
较小国家为理多边制度作出了宝贵贡献。
Elle a dirigé le pays en coalition avec l'UW.
它与自由联盟结盟理国家。
De nombreuses réglementations nationales reposent également sur la transparence.
透明度是许多国家的理制度的另一个支柱。
Il faut qu'il y ait sur le terrain des personnes capables de diriger le pays.
这个国家必须有人能够事实上理国家。
Le Fonds sera géré par l'Agence de gestion du Trésor public.
基金将由国家财政理署
理。
Toutefois, dans beaucoup de pays en développement, des restrictions réglementaires en empêchent l'installation.
然而,在许多发展中国家,理体制限制妨碍了它们的发展。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利比里亚国家警察的理也需要加强。
Il poursuit, par ailleurs, avec la même détermination la mise en œuvre de son programme national de gouvernance.
它还以同样的决心实施其国家理方案。
De nombreux pays ont adopté des lois qui réglementent l'utilisation des ressources forestières.
许多国家已颁布理森林资源使用的法律。
C'est un domaine qui nécessitera une supervision continuelle par la direction du bureau de pays.
这是一个需要国家办事处理层不断进行监督的领域。
Comme les municipalités, les régions se gèrent elles-mêmes et l'État leur délègue certaines de ses fonctions administratives.
与各自治市一样,自治州以委任身份履行自治和国家理职能。
C'est juste un français mandaté par les autres pour mener une politique pour le pays.
他只是一个经民众许可理这个国家的普通法国人。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
现已成立了国家消除童工现象理局。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。