Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常需四方
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还申了四方
作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,四方
领导将至
。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从巴勒斯坦权力机构和四方充分协调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出信息
性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四方成员作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸
方
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方需要四方
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四方关键作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,四方
领导将至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从巴勒斯坦权力机构和四方充分
进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在月四方议程
首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强四方发出
信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四方成员重要作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
这方面非常需要四方
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四方关键作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方何发言都没有表
咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分识到国际社会特别是四方
责
。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
弱
过渡期中,四方
领导将至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应从巴勒斯坦权力机构和四方
充分协调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆下月四方议程
首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然外交四方成员
重要作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分识到国际社会特别是四方
责
。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在非常需要四
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四关键作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,四
领导将至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从巴勒斯坦权力机构和四充分协调
。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四宾客
光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望将摆在
月四
议程
首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四作出
一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四发出
信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四各个伙伴都准备帮助双
保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四成员
重要作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四会谈
努力必须得到区域利益攸关
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四执
有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
是由四
领导
国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非四方
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四方关键作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟认识到国际社会特别是四方
责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,四方
领导将至关重
。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从巴勒斯坦权力机构和四方调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出信息
重
性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四方成员重
作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟认识到国际社会特别是四方
责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
补
。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常需要四方明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四方关键作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,四方
领导将至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从勒斯坦权力机构和四方
充分协调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
完全支持四方作出
一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四方成员重要作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
这方面非常需要四方
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四方关键
用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
脆弱
过渡期中,四方
领导将至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应从巴勒斯坦权力机构和四方
充分协调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
体员
竭诚欢迎四方宾客
光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆下月四方议程
首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完支持四方
出
一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四方成员重要
用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
本着对顾客诚实态度迎来了
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这面非常需要
明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了关键作
。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,
至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从巴勒斯坦权力机构和充分协调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎宾客
光临指
。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这摆在下月
议程
首位。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持作出
一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调发出
信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及各个伙伴都准备帮助双
保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交成员
重要作
。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
会谈
努力必须得到区域利益攸关
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由执行
有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sur la base de la sincérité du client dans l'avènement d'une partie de quatre clients!
对顾客诚实
态度迎来了四方
顾客!
Le Gouvernement mexicain soutient résolument l'action du Quatuor.
墨西哥政府坚决支持四方工作。
L'adoption d'une position claire par le Quatuor est absolument nécessaire à cet égard.
在这方面非常需要四方明确立场。
Il a également réaffirmé le rôle essentiel du Quatuor.
安理会还重申了四方关键作用。
Le Quatuor ne s'est référé à l'avis consultatif dans aucune de ses déclarations.
四方任何发言都没有表示承认咨询意见。
La République de Macédoine appuie la Feuille de route et les efforts du Quatuor.
马其顿共和国支持四方努力和路线图。
Les efforts conjugués de la communauté internationale, et du Quatuor en particulier, sont restés vains.
国际社会尤其是四方联合努力依然徒劳无益。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, notamment du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
En cette délicate période de transition, la direction imprimée par le Quatuor sera essentielle.
在脆弱过渡期中,四方
领导将至关重要。
Il doit également être réalisé en coordination totale avec l'Autorité palestinienne et le Quatuor.
还应在从巴勒斯坦权力机构和四方充分协调下进行。
Le personnel de la compagnie accueillir les invités du Quatuor pour vous guider.
公司全体员工竭诚欢迎四方宾客光临指导。
Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.
希望这将摆在下月四方议程。
Le Paraguay appuiera pleinement tous les efforts du Quatuor.
巴拉圭完全支持四方作出一切努力。
Nous soulignons également l'importance du message adressé par le Quatuor.
我们还强调四方发出信息
重要性。
L'ONU, avec ses partenaires du Quatuor, est disposée à aider les parties à maintenir cet élan.
联合国以及四方各个伙伴都准备帮助双方保持势头。
Ma délégation continue de reconnaître l'important rôle que jouent les membres du Quatuor diplomatique.
我国代表团仍然承认外交四方成员重要作用。
L'Union européenne est pleinement consciente de la responsabilité de la communauté internationale, en particulier du Quatuor.
欧洲联盟充分认识到国际社会特别是四方责任。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方
补充。
Un mécanisme effectif de surveillance appliqué par le Quatuor serait aussi nécessaire.
还必须有一种由四方执行有效监督机制。
Il s'agit d'une occasion que la communauté internationale et le Quatuor doivent saisir.
这是由四方领导国际社会应该抓住
机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。