法语助手
  • 关闭

命运的

添加到生词本

fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己命运人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他命运

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界命运时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界命运时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是命运

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是命运,成为了朋友是我选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤命运是最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地命运与其邻国命运息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女命运是悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国义是对命运反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤是给予人们对其自身命运更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚命运,这也是我命运和我国后代命运

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任命运摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多人是我们自己命运设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女命运报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


齿根圆, 齿更, 齿垢, 齿骨膜, 齿管虫属, 齿管科, 齿冠, 齿轨, 齿核门, 齿痕舌,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都自己人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们我们宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你安排,成为了朋友选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女人翁安排悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤给予人们对其自身更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就萨摩亚,这也和我国后代

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多人我们自己设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


齿距, 齿菌, 齿菌属, 齿科的, 齿科学校, 齿宽, 齿冷, 齿瘘, 齿录, 齿轮,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个都是自己

La sorcière lui a jeté un sort.

决定了他

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是安排,成为了朋友是我选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地邻国息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女翁安排是悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国义是对反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤是给予们对自身更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多是我们自己设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


齿轮珩磨, 齿轮机构, 齿轮节锥角, 齿轮联轴器, 齿轮马达, 齿轮模数, 齿轮磨床, 齿轮啮合, 齿轮式滑车组, 齿轮式进料器,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都自己命运人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定命运

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界命运时代一去不

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界命运时代一去不

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们我们命运宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

始爱你,你却要离命运安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你命运安排,成为朋友选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤命运最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地命运与其邻国命运息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女人翁安排命运悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太命运反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤给予人们对其自身命运更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

萨摩亚命运命运和我国后代命运

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任命运摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多人我们自己命运设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女命运报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


耻辱的标记, 耻笑, 耻于下问, 豉饼灸, , 褫夺, 褫夺公权, 褫革, 褫职, 彳亍,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己命运人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定命运

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着命运残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

宰世界命运时代一去不复返

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

宰世界命运时代一去不复返

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们命运宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是命运

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是命运朋友是我选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤命运是最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地命运与其邻命运息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者人翁安命运是悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复义是对命运反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤是给予人们对其自身命运权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚命运,这也是我命运和我后代命运

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任命运摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多人是我们自己命运设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个家22名妇女命运报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


叱咤风云, , 斥地, 斥革, 斥候, 斥力, 斥力场, 斥卤, 斥骂, 斥卖,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

思索着残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,们是宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是安排,成为了朋友是选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女人翁安排是悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国义是对反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤是给予人们对其自身更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是国后代

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

们萨尔瓦多人是们自己设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


赤白带下, 赤白痢, 赤白肉际, 赤白游风, 赤背, 赤崩, 赤壁草属, 赤膊, 赤膊上阵, 赤潮,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都自己命运人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他命运

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

思索着命运残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从命运安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界命运不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界命运不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,命运宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这命运安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你命运安排,成为了朋友选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤命运最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地命运与其邻国命运息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女人翁安排命运悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国命运反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤给予人们对其自身命运更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就萨摩亚命运,这也命运国后命运

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己命运满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任命运摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

们萨尔瓦多人们自己命运设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女命运报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


赤道的, 赤道低气压带, 赤道附近的, 赤道轨道, 赤道国家, 赤道几内亚, 赤道键, 赤道平面, 赤道气候, 赤道区,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了他

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界时代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界时代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是安排,成为了朋友是我选择。

Son triste sort est le plus beau.

他悲伤是最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希找,以及故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

与其邻国息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女人翁安排是悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国义是对反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤是给予人们对其自身更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那时以来索马里就被抛弃,听任摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多人是我们自己设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


赤褐色的, 赤褐色的[指头发], 赤褐色的头发, 赤红, 赤猴属, 赤吼猴, 赤狐, 赤脚, 赤脚的, 赤脚滑冰,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,
fatal, e, als

Chacun est maître de son propre sort.

每个人都是自己人。

La sorcière lui a jeté un sort.

巫婆决定了

Je songe aux crautés de mon sort inhumain.

我思索着残酷。

Le bonheur consiste à accepter son sort.

(幸福在于服从安排).

L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界代一去不复返了。

Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.

大国宰世界代一去不复返了。

Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.

(打断)不,我们是我们宰者!

Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?

刚开始爱你,你却要离开,这是安排?

Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。

遇见你是安排,成为了朋友是我

Son triste sort est le plus beau.

悲伤是最美

L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.

这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事。

Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.

海地与其邻国息息相关。

Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.

作者为女人翁安排是悲惨

Le sionisme était une révolte contre la destinée.

犹太复国义是对反抗。

L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.

至关重要步骤是给予人们对其自身更大权力。

Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.

这就是萨摩亚,这也是我和我国后代

Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.

很少有对自己满意人。

La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.

自那以来索马里就被抛弃,听任摆布。

Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.

我们萨尔瓦多人是我们自己设计师。

Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.

工作组收到关于14个国家22名妇女报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 命运的 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


命运, 命运(未来的), 命运<书>, 命运不济, 命运蹉跎, 命运的, 命运的播弄, 命运的打击, 命运的决定, 命运的无常,