Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运人。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
命运
一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
命运
一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运安排,成为了朋友是我
。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命运是最美
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命运与其邻国
命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排
命运是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身命运
更大
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚命运,这也是我
命运和我国后
命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那以来索马里就被抛弃,听任命运
摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
命运
时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
命运
时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运安排,成为了朋友是我
选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命运是最美
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀寻找,以及命运
故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海命运与其邻国
命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排
命运是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身命运
更大
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚命运,这也是我
命运和我国后代
命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他命
。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国界
命
时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国界
命
时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命排,成为了朋友是我
选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤命
是最美
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地命
与其邻国
命
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁
排
命
是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身命
更大
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚命
,这也是我
命
和我国后代
命
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命满意
人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是安排,成为了朋友是我
选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤是最美
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地与其邻国
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排
是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身
更大
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚,这也是我
和我国后代
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己满意
人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个都是自己命运的
。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安排,成为了朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女安排的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予们对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运的报告。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界
时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱,
却要离开,这是
安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
是
安排,成为了朋友是我
选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤是最美
。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地与其邻国
息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排
是悲惨
。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对
反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要步骤是给予人们对其自身
更大
权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚,这也是我
和我国后代
。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己满意
人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每人都是自己
运的
人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的
运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的
运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们运的
宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是运的安排,成为了朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一逃难、满怀希望地寻找,以及
运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的运与其邻国的
运息息相
。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的
运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义是对
运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至重要的步骤是给予人们对其自身
运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的运,这也是我的
运和我国后代的
运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己运满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到14
国家22名妇女
运的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都自己命运的
人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定了他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安排).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
大国宰世界的命运的时代一去不复返了。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,命运的
宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始,
却要离开,这
命运的安排?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见命运的安排,成为了朋友
的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻国的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者为女人翁安排的命运
悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复国义
对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤给予人
对其自身命运的更大的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就萨摩亚的命运,这也
的命运和
国后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
萨尔瓦多人
自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个国家22名妇女命运的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是自己命运的人。
La sorcière lui a jeté un sort.
巫婆决定他的命运。
Je songe aux crautés de mon sort inhumain.
我思索着命运的残酷。
Le bonheur consiste à accepter son sort.
(幸福在于服从命运的安).
L'époque où les grandes puissances pouvaient disposer du destin du monde est jamais révolue.
宰世界的命运的时代一去不复返
。
Le grand pays dispose du destin du monde est jamais révolue.
宰世界的命运的时代一去不复返
。
Ferme) Si, nous sommes maîtres de notre destin.
(打断)不,我们是我们命运的宰者!
Commencez à vous aimer, vous devez quitter, c'est le destin?
刚开始爱你,你却要离开,这是命运的安?
Te rencontrer est fatal, devenir ton ami est mon choix。
遇见你是命运的安,
朋友是我的选择。
Son triste sort est le plus beau.
他悲伤的命运是最美的。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以及命运的故事。
Le sort d'Haïti est inséparable de celui de ses voisins.
海地的命运与其邻的命运息息相关。
Le sort que l'auteur a réservé à l'héroïne était misérable.
作者女
人翁安
的命运是悲惨的。
Le sionisme était une révolte contre la destinée.
犹太复义是对命运的反抗。
L'étape cruciale consiste à donner à chacun plus de pouvoir sur son propre destin.
至关重要的步骤是给予人们对其自身命运的更的权力。
Voilà l'histoire du Samoa. Voilà mon histoire et l'histoire des futures générations.
这就是萨摩亚的命运,这也是我的命运和我后代的命运。
Il y a peu d'hommes qui soient contents de leur sort.
很少有对自己命运满意的人。
La Somalie a été depuis lors abandonnée à son sort.
自那时以来索马里就被抛弃,听任命运的摆布。
Nous Salvadoriens sommes les architectes de notre propre destin.
我们萨尔瓦多人是我们自己命运的设计师。
Le Groupe a été informé du sort de 22 femmes dans 14 pays.
工作组收到关于14个家22名妇女命运的报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。