Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易告吹,贷成本产生负面影响,这种结果与公约草案的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
只有经债权人必要多
批准,计划才将获得成功,所以如果债务人提出的计划没有获得接受,重组就会告吹,这种风险始终存
。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
只有经债权人必要多
批准计划才将获得成功,所以始终存
着这样的风险:如果债务人提出的计划不能获得接受,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)提到第12段最后两句时说,应
该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目告吹的危险。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果草案的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准,计划才将获
成功,所以如果债务人提出的计划没有获
,重组就会告吹,这种风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准计划才将获
成功,所以始终存在着这样的风险:如果债务人提出的计划不能获
,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目告吹的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部划告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果与公约草案的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人,
划才将获得成功,所以如果债务人提出的
划没有获得接受,重组就会告吹,这种风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人划才将获得成功,所以始终存在着这样的风险:如果债务人提出的
划不能获得接受,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过地
求为贷款提供担保有使项目告吹的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果与公约草案
总体目标将是背道而驰
。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多,计划才将获得成功,所以如果债务人提出
计划没有获得接受,重组就会告吹,这种风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多计划才将获得成功,所以始终存在着这样
风险:如果债务人提出
计划不能获得接受,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目告吹危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果与公约草案的总体目标是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经权
必要多
批准,计
获得成功,所以如果
务
提出的计
没有获得接受,重组就会告吹,这种风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经权
必要多
批准计
获得成功,所以始终存在着这样的风险:如果
务
提出的计
不能获得接受,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目告吹的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风的变化可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果与公约草案的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准,
将获得成功,所以如果债务人提出的
没有获得接受,重组就会告吹,这种风
始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准
将获得成功,所以始终存在着这样的风
:如果债务人提出的
不能获得接受,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目告吹的危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
这个意外事故让我们全部计划告吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易告吹,或对信贷成本产生负面影响,这种结果与公的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准,计划才将
成功,所以如果债务人提出的计划没有
接受,重组就会告吹,这种风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准计划才将
成功,所以始终存在着这样的风险:如果债务人提出的计划不能
接受,重组就会告吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目告吹的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
个意外事故让我们全部计划
。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方临风险程度的变化可能使整个交易
,或对信贷成本产生负
,
种结果与公约草案的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准,计划才将获得成功,所以如果债务人提出的计划没有获得接受,重组就会
,
种风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准计划才将获得成功,所以始终存在着
样的风险:如果债务人提出的计划不能获得接受,重组就会
。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce contretemps fiche en l air tous nos projets.
个意外事故让我们全部计划
吹。
Un tel changement pourrait mettre en péril toute l'opération ou avoir un effet préjudiciable sur le coût du crédit, ce qui irait à l'encontre de l'objectif général du projet de convention.
一当事方面临风险程度的变化可能使整个交易吹,或对信贷成本产生负面影
,
结果与公约草案的总体目标将是背道而驰的。
Le plan ne pouvant réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准,计划才将获得成功,所以如果债务人提出的计划没有获得接受,重组
吹,
风险始终存在。
Du fait que le plan ne peut réussir que s'il est approuvé par la majorité requise des créanciers, il y a toujours un risque que le redressement échoue si le plan présenté par le débiteur n'est pas acceptable.
由于只有经债权人必要多批准计划才将获得成功,所以始终存在着
样的风险:如果债务人提出的计划不能获得接受,重组
吹。
M. Choukri Sbaï (observateur du Maroc), se référant aux deux dernières phrases du paragraphe 12, pense qu'il faudrait ajouter à la fin du paragraphe un passage appelant l'attention sur le fait qu'exiger une sûreté excessive pour garantir un prêt risque de mettre le projet en danger.
Choukri Sban先生(摩洛哥观察员)在提到第12段最后两句时说,应在该段结尾处增加一些措词,提请注意过多地要求为贷款提供担保有使项目吹的危险。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。