Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后做
这件事。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后做
这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现后
?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后过去,不如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选他从不后
。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的后。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后离你住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
误解
他, 现
后
。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后,因为我是属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的后
上星期去看电影
。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示他的歉意,但不表示后
。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你的生命你一定会后
的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现认错后
也无济于事,
永远不会原谅他
。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我做了这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
过去,
如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选他从
。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信使人相信他
了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,造成明日的
。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真离你住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你,因为我
属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您听我的劝告,您
的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要听我的建议,你
的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但表示
。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
要浪费你的生命在你一定
的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错也无济于事,她永远
原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.要太肯定自己的看法,这样子比较少
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后悔搬到片地
。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
于自己的选
他从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
会使人相
他后悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离你住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我的很后悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道就后悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,样子比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后悔搬到片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己选
他从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
封信会使人相信他后悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日执著,会造成明日
后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离你住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误了他, 现在她
后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我后悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道就后悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我劝告,您会后悔
。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我建议,你会后悔
。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你生命在你一定会后悔
地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己看法,
样子比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
有后悔搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信后悔
。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
的执著,会造成明
的后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离你住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解, 现在她很后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很后悔上星期去看电影。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示的歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅
。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后悔搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选他从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而不后悔,因为我是属于
的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很后悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
爱我,难道这就后悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
要是不听我的建议,
会后悔的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费的生命在
定会后悔的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后悔搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选他从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离你住得。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很后悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永不会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
我后悔做了这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
你现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
我后悔不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有你后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后悔搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己的选他从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日的执著,会造成明日的后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
我真是后悔离你住得那。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
误解了他, 现在
很后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而你不后悔,因为我是属于你的。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
我这的很后悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
果您不听我的劝告,您会后悔的。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
你要是不听我的建议,你会后悔的。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他的歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费你的生命在你一定会后悔的地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,永
不会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己的看法,这样子比较少后悔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je m'en veux d'avoir fait cela.
后悔做了这件事。
Chère Silveree, est-ce que vous regrettez maintenant?
现在后悔了吗?
Mieux vaut travailler pour le futur que de regretter le passé.
后悔过去,不如奋斗将来。
Je regrette de ne pas savoir jouer d'un instrument de musique.
后悔不会演奏一样乐器。
Trop d'amis peut être source de remords.
朋友过多,有后悔。
12.Ils n'ont pas à regretter d'être venus s'installer dans la région.
他们没有后悔搬到这片地区来。
Il ne regrettera pas le choix qu'il aura fait.
对于自己选
他从不后悔。
Sa lettre ferait coire à son repentir.
这封信会使人相信他后悔了。
Dévouement d'aujourd'hui, deviendra le regret de demain.
今日执著,会造成明日
后悔。
Jamais je n’ai tant regetté d’habiter si loin de vous.
真是后悔离
住得那么远。
Elle s'est méprise sur lui, elle le regrette.
她误解了他, 现在她很后悔。
Tu as et pourtant hu ne regrette pas car je te donne.
然而不后悔,因为
是属于
。
Je regrette vraiment d'être allé voir un film la semaine dernière.
这
很后悔上星期去看电影了。
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
答应爱
,难道这就后悔了吗?
Si vous n'écoutez pas mon conseil, vous regretterez.
如果您不听劝告,您会后悔
。
Si tu n'écoutes pas mon conseil, tu le regretteras.
要是不听
建议,
会后悔
。
Zidane présente ses excuses mais ne regrette rien.
齐达内表示了他歉意,但不表示后悔。
Ne perdez pas votre vie, vous le regretterez dans le local.
不要浪费生命在
一定会后悔
地方上。
Il a beau se frapper la poitrine, elle ne lui pardonnera jamais.
他现在认错后悔也无济于事,她永远不会原谅他了。
26.Ne soyez pas trop sûr que leurs propres opinions, avec regret ces moins.
26.不要太肯定自己看法,这样子比较少后悔。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。