Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间
话,我们去采购。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间
话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是,明
或
开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上一个星期了,
要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘
理都证实了那个时期文
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来带有偏见;偏见是
形成
。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷
工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和
进行表决
时候,我们可以进行更多
协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类
严重威胁,是对千百万人
社会、经济和政治福祉
威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是形成
心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来
种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或
力求实现
变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何
业部门,特别是对青年人
伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后天你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明后或后天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你后天要去看部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就个星期
,后天就要回去
。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
的发掘
理都证
个时期文化的后天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后天是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后天会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在后天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明天和后天进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明天晚些时候或后天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后天在斯德哥尔摩举行第会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会现我们明天或后天力求
现的变革,但最终将
现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果天你有时间的话,我
去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明或
天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你天要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,天就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的
天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
天是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是天形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着天会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作
天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
我
明天和
天进行表决的时候,我
可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我明天晚些时候或
天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会于
天
斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是天形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现发起了一场教育运动,让妇女认清
天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我不会实现我
明天或
天力求实现的变革,但最终
实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
的,明后或后
开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
后
要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上星期了,后
要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每次的发掘
理都证实了那
时期文化的后
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来带有偏见;偏见
后
形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最后批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在后
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和后
进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或后
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后在斯德哥尔摩举行第
次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府直坚定不移地防治后
免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后免疫机能丧失综合症(艾滋病)
对
人类的严重威胁,
对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义后
形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了场教育运动,让妇女认清后
免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或后
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何
业部门,特别
对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果后天你有时间的话,我购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明后或后天就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你后天要看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我后天出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,后天就要回了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘都证实了那个时期文化的后天性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
后天是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是后天形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着后天会晤曼莫汉·辛格总。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
最后一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在后天进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我明天和后天进行表决的时候,我
可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我将在明天晚些时候或后天提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于后天在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是后天形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克后天回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我将不会实现我
明天或后天力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
是的,明或
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
是你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见是形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
进
。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和
进
的时候,我们可以进
更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举
第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定不移地防治免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)是对
个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义是形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
的,明
或
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就期了,
就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每次的发掘
理都证实了那
时期文化的
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明和
进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第
次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府直坚定不移地防治
免疫机能丧失综合症(艾滋病)和滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)
对
人类的严重威胁,
对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了场教育运动,让妇女认清
免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将不会实现我们明或
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别
对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间
话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
,明
或
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次发掘
理都证实了那个时期文化
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见形成
。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷
工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明进行表决
时候,我们可以进行更多
协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定移地防治
免疫机能丧失综合症(艾滋病)
滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)
对
个人类
严重威胁,
对千百万人
社会、经济
政治福祉
威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义形成
心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来
种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将会实现我们明
或
力求实现
变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别
对青年人
伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si tu es libre après-demain, nous ferons des courses.
如果你有时间的话,我们去采购。
Oui, elle va fleurir demain ou après-demain.
的,明
或
就开花啦。
Tu vas aller regarder le film après-demain ?
你要去看那部电影吗?
5 Je lui dis que je partirai apres-demain.
我跟他说我出发。
Je suis à Pékin depuis bientôt une semaine, je vais repartir dans deux jours.
我来**马上就一个星期了,就要回去了。
Pourtant leur inventaire, à chaque fois particulier, témoigne des acquis de la culture de l’époque.
每一次的发掘理都证实了那个时期文化的
性。
Après-demain, ce sera votre anniversaire, n’est-ce pas?
你生日吧?
Les préjugés ne sont pas innés; ils sont acquis.
儿童并非生来就带有偏见;偏见形成的。
J'attends avec intérêt ma réunion d'après-demain avec le Premier Ministre Manmohan Singh.
我期待着会晤曼莫汉·辛格总理。
L'élimination du dernier lot de 27 025 mines antipersonnel aura lieu après-demain.
销毁最一批27,025枚杀伤人员地雷的工作将在
进行。
Nous pourrions tenir des consultations supplémentaires puisque nous venons voter demain et après-demain.
在我们明进行表决的时候,我们可以进行更多的协商活动。
Nous le ferons soit demain en fin de journée soit le jour suivant.
我们将在明晚些时候或
提交。
La commission se réunira pour la première fois à Stockholm après-demain.
该委员会将于在斯德哥尔摩举行第一次会议。
Le gouvernement reste déterminé à lutter contre le sida et l'abus de drogues.
政府一直坚定移地防治
免疫机能丧失综合症(艾滋病)
滥用毒品。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)
对
个人类的严重威胁,
对千百万人的社会、经济
政治福祉的威胁。
Le racisme est une attitude mentale acquise.
种族主义形成的心态。
Eric va rentrer chez lui après-demain.
埃里克回家。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清免疫机能丧失综合症(艾滋病)所带来的种种危害。
Nous ne réaliserons pas les changements auxquels nous aspirons demain ni après-demain, mais un jour ou l'autre.
我们将会实现我们明
或
力求实现的变革,但最终将实现这些变革。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
免疫机能丧失综合症(艾滋病)没有放过任何就业部门,特别
对青年人的伤害尤甚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。