法语助手
  • 关闭
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有望的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立的区域方案和其他有机构的方案支助技

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的代表们中享有很高们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的议题不应列入成百上千家有的学术、宗教机构和大学的议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,一个有的拥有很大一块地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法代表强调,该组织是一个长期享有的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育外,还通过社区大学开办了几种证书课程,由有的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

声明:上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


玻璃雕切匠, 玻璃粉, 玻璃封装, 玻璃钢, 玻璃工, 玻璃工白内障, 玻璃工业, 玻璃工艺品, 玻璃管, 玻璃柜,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
律师



réputation
prestige

有~
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有国际专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立区域方案和其他有机构方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有学者说,久以前,我们祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

高。

Sa popularité connaît une éclipse.

下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约联合国代表们中享有,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要议题不应列入成百上千家有学术、宗教机构和议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,国际刑事法院将为铲除有罪不罚文化和为巩固自己继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省北边,一个有一块地富人有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法国代表强调,该组织是一个长期享有组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会高,对帮助相关社区妇女和女童、以及她们丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式政党,竞选主要依靠个人和家庭关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供学教育以外,还通过社区学开办了几种证书课程,由有学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉声誉正处于顶峰。德雷福斯家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般学校中有些知专业非常优秀,而在某些著教育机构中却也有些专业是相当一般

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


玻璃冷凝器, 玻璃料, 玻璃门, 玻璃棉, 玻璃沫, 玻璃内的气泡, 玻璃片, 玻璃瓶, 玻璃瓶碎片, 玻璃瓶泄水盘格,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有望的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有国际的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

立的区域方案和其他有机构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合国代表们中享有很高,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的议题入成百上千家有的学术、宗教机构和大学的议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,国际刑事法院将为铲除有罪罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,一个有的拥有很大一块地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法国代表强调,该组织是一个长期享有的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育以外,还通社区大学开办了几种证书课程,由有的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


玻璃纤维布, 玻璃相, 玻璃岩, 玻璃样变性, 玻璃液位计, 玻璃仪器, 玻璃鱼缸, 玻璃皂, 玻璃增强聚酯层压品, 玻璃罩,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有望的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会有国际的专家组成,并保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立的区域方案和其他有机构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合国代表们中有很高,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的议题不应列入成百上千家有的学术、宗教机构和大学的议

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

本希望,国际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,一个有的拥有很大一块地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法国代表强调,该组织是一个长期的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育以外,还通过社区大学开办了几种证书课的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


玻璃砖, 玻璃砖墙, 玻璃状的, 玻璃状断口, 玻璃状态, 玻璃状体, 玻璃状岩石, 玻璃走廊, 玻利维亚, 玻利维亚的,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有望的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立的区域方案和其他有机构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合代表们中有很高,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的题不应列入成百上千家有的学术、宗教机构和大学的

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,一个有的拥有很大一块地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法代表强调,该组织是一个长期的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育以外,还通过社区大学开办了几种证书课,由有的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


玻质斑状的, 玻质碧玄岩, 玻质纯橄岩, 玻质粗面岩, 玻质的, 玻质辉绿岩, 玻质流纹岩, 玻质球粒状的, 玻质响岩, 玻质玄武岩,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有望的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有国际的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

建立的区域方案和其他有机构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合国代表们中享有很高,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的议题不成百上千家有的学术、宗教机构和大学的议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,国际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,一个有的拥有很大一块地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法国代表强调,该组织是一个长期享有的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育以外,还社区大学开办了几种证书课程,由有的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


剥(动物的)皮, 剥(皮), 剥蚕豆, 剥橙子, 剥葱法, 剥葱头, 剥豆荚, 剥夺, 剥夺(必需品), 剥夺(入籍者)的国籍,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
望的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有国际的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立的区域方案和其他有机构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合国代表们中享有,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的议题不应列入成百上千家有的学术、宗教机构和大学的议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,国际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

在本省的北边,一个有大一块地的富人

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法国代表强调,该组织是一个长期享有的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育以外,还通过社区大学开办了几种证书课程,由有的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当一般的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


剥夺资格, 剥夺自由的徒刑, 剥花生, 剥荚壳, 剥甲癖, 剥茧抽丝, 剥橘子, 剥开(暴露), 剥壳, 剥离,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有望的



réputation
prestige

有~的
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有国际的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立的区域方案和其他有机构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久以前,我们的祖先可能用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合国代表们中享有很高,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

你能想象这个如此重要的议题不应列入成百上千家有的学术、宗教机构和学的议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希望,国际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,个有的拥有很地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同事项,法国代表强调,该组织是个长期享有的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供学教育以外,还通过社区学开办了几种证书课程,由有学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育机构中却也有些专业是相当般的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,
míng wàng
renommée; bonne réputation; prestige
un avocat renommé
很有的律师



réputation
prestige

有~的大夫
un fameux docteur


其他参考解释:
renommée
popularité
notoriété
célébrité
法 语 助 手

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的与日俱增。

Sartre est avant les autres philosophes de son temps.

Sartre比他同时代的其他哲学家更有

Cette commission d'enquête indépendante, composée d'experts de renommée internationale et respectés, était présidée par Paul Volcker.

这个独立调查委员会由享有国际的专家组成,并由保罗·沃尔克担任主席。

Aide à la CTPD par des programmes régionaux établis et des programmes d'institutions de qualité.

通过已建立的区域方案和其他有构的方案支助技合。

Il y a bien longtemps, selon les chercheurs les plus réputés, nos ancêtres semblaient communiquer par écrit.

据最有的学者说,很久以前,我们的祖先可用书写来进行交流。

Il a une bonne réputation.

他的很高。

Sa popularité connaît une éclipse.

他的下降了。

Cet artiste est très consacré.

这位艺术家很有

Si un délit est commis ouvertement devant quatre témoins de bonne réputation, la société est affectée.

如果在四位有的证人面前公然实施犯罪,社会就会受到影响。

Il est bien connu des représentants de l'ONU à New York, et nous nous réjouissons de collaborer avec lui.

他在驻纽约的联合国代表们中享有很高,我们期待着与他共事。

Est-il alors concevable qu'une question aussi importante ne soit pas abordée par des institutions et universités intellectuelles et religieuses prestigieuses?

象这个如此重要的议题不应列入成百上千家有的学术、宗教构和大学的议程吗?

Le Japon forme l'espoir que la CPI continuera d'œuvrer avec diligence pour éradiquer la culture d'impunité et affermir sa réputation.

日本希,国际刑事法院将为铲除有罪不罚的文化和为巩固自己的继续努力工作。

Il existe dans les provinces du Nord, un rajah qui possède de grandes richesses bien que ses terres soient peu étendues.

它在本省的北边,一个有的拥有很大一块地的富人拥有它。

À ce propos, le représentant de la France a souligné qu'il s'agissait d'une organisation prestigieuse dont la réputation n'était plus à faire.

关于同一事项,法国代表强调,该组织是一个长期享有的组织。

Les responsables politiques et économiques nationaux, ainsi que d'autres éminents personnages peuvent servir d'exemples et promouvoir un comportement qui conteste les stéréotypes sexistes.

国家政界及商界领袖及其他有的男子,可提供榜样和促进那些挑战性别定型观念的行为。

Grâce à sa crédibilité, elle a contribué largement à atteindre les femmes et les filles des communautés concernées ainsi que leurs maris et leurs pères.

由于协会的很高,对帮助相关社区的妇女和女童、以及她们的丈夫与父亲起了重要影响。

Il n'existe pas de parti politique officiel et les campagnes électorales sont fondées en grande partie sur les liens personnels et familiaux et la réputation.

图瓦卢没有正式的政党,竞选主要依靠个人和家庭的关系以及

En plus de dispenser un enseignement postsecondaire, le Community College a lancé plusieurs programmes d'homologation en vertu desquels il peut délivrer des diplômes émanant d'universités reconnues.

除了提供大学教育以外,还通过社区大学开办了几种证书课程,由有的大学颁发证书和学位。

Zola est alors au sommet de sa gloire et la famille Dreyfus a fini par le convaincre de mettre son immense prestige au service de la vérité.

当时,左拉的声誉正处于顶峰。德雷福斯的家属费了一番周折,说服他站出来,利用自己的捍卫真理。

La notoriététient compte du fait qu'il existe de très bons programmes dans des facs ou des écoles de moindre renom, et des programmes médiocres dans des institutions prestigieuses.

学校也考虑到了在一般的学校中有些知专业非常优秀,而在某些著的教育构中却也有些专业是相当一般的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 名望 的法语例句

用户正在搜索


剥去伤口的痂盖, 剥色, 剥牲畜皮的人, 剥蚀, 剥蚀(作用), 剥蚀的, 剥蚀平原, 剥蚀岩, 剥树皮, 剥树皮能力,

相似单词


名氏, 名手, 名数, 名堂, 名特优新, 名望, 名位, 名闻遐迩, 名物, 名下,