Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们士兵享有
等权利并
等义务。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们士兵享有
等权利并
等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标等重要,应放在
等优先地
。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流
等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有等地
和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
会者必须享有
等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性整合
等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法结果
等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习样课程的
等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然等地充分
诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取法
服务的同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在,
样的压抑也同等恶劣,但
它的
式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
些论坛享有同等地位和效
。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
同等的. 意思
他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的法与结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
案干事也进行的同等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位会者必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同等数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们享有同
权利并承担同
义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同重要,应放在同
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同规模
城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样压抑也同
恶劣,但是它
方式更加
隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同
可比社会
经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同. 意思是 他比我晚回来
太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务同
权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位会者必须享有同
论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策一致性
整合同
重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用方法
结果同
重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程同
权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行同
数量
外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一也有可能在其他同等规模
城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东,这样
压抑也同等恶劣,但是它
更加
隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会
。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等. 意思是 他比我晚回来
太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同等讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策一致性与整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用法与结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
案干事也进行
同等数量
外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一验也有可能在其他同等规模
城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东,这样
压抑也同等恶劣,但是它
加
隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社
验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同等地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等. 意思是 他比我晚回来
太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等人数将离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与者必须享有同等
讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策一致性与整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用法与结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员必须选择男女同等人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
案干事也进行
同等数量
外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同权利并承担同
义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同,应放在同
优先地位。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
这一经验也有可能在其他同规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前人人同。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,这样的压抑也同恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同
可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
这些论坛享有同地位和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
均被给予同
的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同人数将离开较不发达区
。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
有取得法律服务的同
权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每位与会者必须享有同的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果同。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只求给予其同
的尊
。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择同
人数作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
生和
生有学习同样课程的同
权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同数量的外地出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同地充分承诺实现这两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont donc les mêmes droits et les mêmes obligations que les soldats.
他们与士兵享有同等权利并承担同等义务。
Tous ses objectifs sont d'une importance égale et la même priorité doit leur être accordée.
《千年宣言》各项目标同等重要,应放在同等优先。
Cette expérience pourrait ensuite être étendue à d’autres villes de taille comparable.
一经验也有可能在其他同等规模的城市进行推广。
Tous sont égaux devant la loi.
在法律眼前同等。
Et la répression y est aussi terrible qu’en Orient, mais de nature beaucoup plus discrète.
在东方,样的压抑也同等恶劣,但是它的方式更加的隐秘。
L'expérience de sociétés comparables doit servir d'exemple.
必须流同等可比社会的经验。
Ces instances ont le même statut et les mêmes effets.
些论坛享有同等
和效力。
Il est rentré beaucoup plus tard que moi.
都是同等的. 意思是 他比我晚回来的太多了.
Les hommes et les femmes ont le même droit de contracter mariage.
男女均被给予同等的缔婚权利。
Un nombre égal de personnes quittera les régions moins développées.
同等离开较不发达区域。
Femmes et hommes jouissent de l'égalité d'accès aux services judiciaires.
男女有取得法律服务的同等权利。
Il convient d'accorder à chaque participant un temps de parole égal pendant les débats.
每与会者必须享有同等的讨论时间。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加强政策的一致性与整合同等重要。
C'est pour cela que nous devons leur accorder une égale attention.
因此,我们必须对它们给予同等重视。
La méthodologie utilisée est en outre tout aussi importante que le résultat.
此外,采用的方法与结果同等重要。
La délégation singapourienne demande uniquement que le même respect lui soit rendu.
新加坡代表团只要求给予其同等的尊重。
Les comités doivent choisir un nombre égal de femmes et d'hommes en tant qu'experts d'évaluation.
委员会必须选择男女同等作为评估专家。
Les garçons et les filles ont les mêmes droits d'étudier les mêmes matières.
女生和男生有学习同样课程的同等权利。
Les administrateurs de programmes ont effectué le même nombre de missions sur le terrain.
方案干事也进行的同等量的外
出访。
Nous sommes pleinement attachés à chacun de ces deux objectifs.
我们依然同等充分承诺实现
两项目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。