Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团
此类
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议提高追回资产的
。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还以考虑使用这些资金的其
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不预计明天下午以后
开会议的
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区暴力的
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长集这样一次会议的
。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种并未超越国际社会力所
及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的可能性有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类可能性。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举可提高追回资产的可能性。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的可能性更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还可以考虑使用这些资金的其可能性。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可能性。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不能预计明天下午以后召开的可能性。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广性暴力的可能性依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次的可能性。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可能性并未超越国际力所能及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还开辟出口反应堆和服务的可能性。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的可能性构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可能性相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的可能性极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种可能性和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的可能性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的可有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类可
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的可更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还可以考虑使用这些资金的其可
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不预计明天下午以后召开会议的可
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区暴力的可
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可并未超越国际社会力所
及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
外层空间部署武器的可
构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种可是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的可极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种可和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
利比里亚本身始终存
着起义的可
。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的可。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行提高追回资产的
。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还以考虑使用这些资金的其
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不预计明天下午以后召
的
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区暴力的
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次的
。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种并未超越国际社
力所
及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还辟出口反应堆和服务的
。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的可能有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类可能
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定会议可提高追回资产的可能
。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的可能更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还可以考虑使用这些资金的其可能
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可能。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不能预计明天下午以后召开会议的可能。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社力的可能
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可能并未超越国际社会力所能及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类措还会开辟出口反应堆和服务的可能
。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的可能构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可能相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种可能是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的可能极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种可能和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的可能。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的可能。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的可有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团
此类可
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
有委员提到将条约部分排除的可
。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的可更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还可以考虑使用这些资金的其可
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不预计明天下午以后召开会议的可
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区暴力的可
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书召集这样一次会议的可
。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可并未超越国际社会力所
及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的可构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
一种可
是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的可极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种可和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的可。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的可。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议提高追回资产的
。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还以考虑使用这些资金的其
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不预计明天下午以后召开会议的
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区暴力的
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种超越国际社会力所
及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府助的
有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类
。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议提高追
的
。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付购买价款的更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还以考虑使用这些
金的其
。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不预计明天下午以后召开会议的
。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区暴力的
依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种并未超越国际社会力所
及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的。
声明:以上例句、词分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette possibilité doit trouver son reflet dans le texte du projet.
本草案案文必须体现出此可能性。
Toutefois, le Gouvernement ne dispose que de ressources limitées pour le financer.
然而,政府资助的可能性有限。
Nous exhortons les autres délégations à étudier cette possibilité.
我们敦促其代表团探讨此类可能性。
On a aussi mentionné la possibilité d'exclure une partie d'un traité.
另有委员提到将条约部分排除的可能性。
Des réunions régulières étaient susceptibles de favoriser le recouvrement d'avoirs.
定期举行会议可提高追回资产的可能性。
Ainsi, il est plus probable que le prix d'achat sera payé sans retard.
因此,及时支付款的可能性更大。
D'autres utilisations possibles de ces fonds sont à envisager.
还可以考虑使用这些资金的其可能性。
De cette façon, l'enfant a ainsi la possibilité de recevoir le patronyme de sa mère.
这样,孩子便有了随母姓的可能性。
Je ne peux anticiper que nous ayons à tenir notre séance après l'après-midi de demain.
我不能天下午以后召开会议的可能性。
La possibilité que les violences interethniques se généralisent reste un sujet de préoccupation.
发生更广泛社区性暴力的可能性依然令人关切。
Nous encourageons le Secrétaire général à étudier la possibilité d'organiser une telle conférence.
我们吁请秘书长探讨召集这样一次会议的可能性。
Cet objectif n'est pas hors d'atteinte de la communauté mondiale.
这种可能性并未超越国际社会力所能及的范围。
De telles initiatives ouvrent également la possibilité d'exporter des réacteurs et des services.
这类举措还会开辟出口反应堆和服务的可能性。
L'éventualité d'un déploiement d'armes dans l'espace est lourde de dangers.
在外层空间部署武器的可能性构成重大威胁。
De plus, il existe une probabilité importante que des personnes innocentes soient exécutées.
再者,无辜的人被处决的可能性相当大。
Une autre possibilité consiste à demander à un officier de liaison de représenter plusieurs États.
另一种可能性是让一个联络官代表几个国家。
À moins d'accélérer sensiblement les efforts, les risques d'échec sont grands.
没有加快进展的切实努力,失败的可能性极大。
Cette possibilité et cette procédure sont toutefois prévues par certains droits internes.
不过,某些国内立法规定了这种可能性和程序。
La possibilité d'une insurrection au Libéria même subsiste.
在利比里亚本身始终存在着起义的可能性。
Parallèlement, le détenu doit être informé des possibilités de déposer une nouvelle plainte.
同时,应向囚徒通知提出进一步申诉的可能性。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。