法语助手
  • 关闭
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

是一种起源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

也许比世界上其他任何国家知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


maghagendorfite, maghémite, maghreb, Maghrébin, maghzen, magicien, magie, Magilidae, magique, magiquement,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各多边和区域发展得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

也强烈谴责国主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

也许比世界上其他任何国都知道主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其他多个国签署了双边反协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史农业一直是古巴经济的重要部门。

:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法古巴无法从各多边和区域发展机构获融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,

用户正在搜索


Malvastrum, malveillance, malveillant, malvenant, malvenu, malversation, mal-vivre, malvoisie, malvoyant, mamamouchi,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,

用户正在搜索


mancoïne, mancône, mancure, mancurer, mandala, mandalay, mandale, mandant, mandante, mandarin,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游是个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律无法从各多边和区域发展机构获融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业直是经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


mandaté, mandatement, mandater, mandat-lettre, mandat-poste, mandature, mandchou, Mandé, mandélate, mandelato,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使古巴无法从各多边和区域发展机构获融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


manding, mandingue, mandoline, mandoliniste, mandore, mandorle, mandou, mandragore, mandrerie, mandrier,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

伦巴是一种起源于古巴的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

古巴个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

古巴旅游是个错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,古巴都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

古巴全力支持本组织的活动,特别是综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

古巴也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和估对个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎古巴加入《扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,古巴工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

古巴政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

古巴的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得古巴无法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,古巴项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

古巴进行体制和经济改革迄今已差多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

古巴也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

古巴一直严格遵守项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

一名单包括与古巴关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

古巴政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直是古巴经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


manège, manéger, manèger, mânes, manet, maneton, manette, manga, mangabey, mangaésien,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,
gǔ bā
Cuba (拉丁美洲国家,位于加勒比海西北)

La rumba est une danse d'origine cubaine.

一种起源于的舞步。

Le Cuba,un beau pays ,se trouve à l'Amérique latine.

这个美丽的国家坐落于拉丁美洲。

Voyager à Cuba est un bon choix .

旅游个不错的选择。

Avant et après, Cuba a coopéré d'une manière sincère et responsable avec le Gouvernement nord-américain.

在此之前和之后,都真诚和负责地与美国政府合作。

Cuba appuie pleinement les activités de l'Organisation, en particulier les programmes intégrés.

全力支持本组织的活动,特别综合方案。

Elle condamne aussi énergiquement la pratique du terrorisme d'État.

也强烈谴责国家恐怖主义做法。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

将继续考虑和不断估对这个重要问题的立场。

Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.

他们还欢迎加入《不扩散条约》。

Dans l'ensemble, l'industrie à Cuba souffre d'un retard technologique patent par rapport aux normes internationales.

总体而言,工业在技术上明显落后于国际标准。

Le Gouvernement cubain réclame au Gouvernement nord-américain l'extradition des pirates.

政府要求美国政府遣返劫持者。

Le blocus contre Cuba a nui aux exportations et aux importations d'acier.

的封锁损害了钢的出口和进口。

Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.

为了防止美国公民前往,已制定了极多的规章。

Le blocus interdit à Cuba d'accéder aux crédits des organismes multilatéraux et régionaux de développement.

封锁法律使得法从各多边和区域发展机构获得融资。

De ce fait, Cuba doit payer plus cher les assurances requises.

因此,不得不为这项保险支付额外的费用。

Depuis près de 10 ans maintenant, Cuba a engagé un processus de réforme institutionnelle et économique.

进行体制和经济改革迄今已差不多十年。

Cuba sait - peut-être mieux qu'aucun autre pays - ce que signifie le terrorisme.

也许比世界上其他任何国家都知道恐怖主义意味着什么。

Cuba a respecté scrupuleusement l'esprit de l'accord.

一直严格遵守这项协议的精神。

La compagnie japonaise Kyoei International, qui a d'étroites relations avec Cuba, y a été inscrite.

这一名单包括与关系密切的日本共荣公司。

Le Gouvernement cubain a en outre conclu des accords antiterroristes bilatéraux avec divers pays.

政府还与其他多个国家签署了双边反恐协议。

L'agriculture a toujours été un secteur important dans l'économie cubaine.

历史上农业一直经济的重要部门。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 古巴 的法语例句

用户正在搜索


manganbelyankinite, manganberzéliite, manganblende, manganbrucite, manganchalcanthite, manganchrysotile, mangancordiérite, mangancrocidolite, mangandisthène, mangandolomite,

相似单词


古埃及学, 古埃及学专家, 古埃及语, 古安山岩, 古奥, 古巴, 古巴比伦南部一地区, 古巴的, 古巴黑人(的), 古巴矿,