Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化的机制发生了实性的变化。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我都意识到,全世界经历了迅速的变化。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人的生活条件已经发生可观的变化,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
还开始认识到世界已发生了永久的变化。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金的发放标准发生了根性的变化。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变化的速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临的变化力量主要是国际范围的。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义的是,这一变化发生在相对比较贫穷的市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务的特派团来说,这一政策变化不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基因素发生了变化。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家的区域内部贸易情变化无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界经历了迅速的变化。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人的生活条件已经发生可观的变化,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及的一个方面是的冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界已发生了永久的变化。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金的发放标准发生了根本性的变化。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变化的速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临的变化力量主要是国际范围的。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义的是,这一变化发生在相对比较贫穷的市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务的特派团来说,这一政策变化不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了变化。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家的区域内部贸易情况变化无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与活方式不断变化有关的非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗许多变化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化的机制实质性的变化。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界迅速的变化。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人的活条件已
可观的变化,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界已永久的变化。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金的放标准
根本性的变化。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,这些变化的速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
济面临的变化力量主要是国际范围的。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义的是,这一变化在相对比较贫穷的市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务的特派团来说,这一政策变化不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素变化。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家的区域内部贸易情况变化无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变有关
非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球机制发生了实质性
变
。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变因素塑造着新
国际农产品贸易
。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变
对水产养殖
负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界经历了迅速变
。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变
不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人生活条件已经发生可观
变
,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变所涉及
一个方面是平流层
冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中两个用于监测有利
预期变
情
。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界已发生了永久变
。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力不同而变
。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金发放标准发生了根本性
变
。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临变
力量主要是国际范围
。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义是,这一变
发生在相对比较贫穷
市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务特派团来说,这一政策变
不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了变。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家区域内部贸易情
变
无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全正在发生变
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变有
的非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球的机制发生了实质性的变
。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变
对水产养殖的负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界历了迅速的变
。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人的生活条件发生可观的变
,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变所涉及的一个方面是平流层的冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界发生了永久的变
。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金的发放标准发生了根本性的变。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变的速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
济面临的变
力量主要是国际范围的。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义的是,这一变发生在相对比较贫穷的市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务的特派团来说,这一政策变不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了变。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家的区域内部贸易情况变无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生变。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化机制发生了实质性
变化。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着新国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变化对水产养殖
负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界经历了迅速变化。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不
。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人生活条件已经发生可观
变化,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉个方面是平流层
冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中两个用于监测有利环境
预期变化情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界已发生了永久变化。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力不同而变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金发放标准发生了根本性
变化。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变化速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临变化力量主要是国际范围
。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义是,这
变化发生在相对比较贫穷
市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务特派团来说,这
政策变化不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了变化。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中些国家
区域内部贸易情况变化无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多变化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化机制发生了实质性
变化。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多变化因素塑造着国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变化对水产养殖
负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界经历了迅速变化。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,变化不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人生活条件已经发生可观
变化,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及一个方面是平流层
冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中两个用于监测有利环境
变化情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界已发生了永久变化。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力不同而变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金发放标准发生了根本性
变化。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变化速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临变化力量主要是国际范围
。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义是,这一变化发生在相对比较贫穷
市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务特派团来说,这一政策变化不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了变化。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家区域内部贸易情况变化无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断有关
非传播疾病越来越多。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了许多。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球制发生了实质性
。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有许多因素塑造着新
国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候
对水产养殖
负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
我们都意识到,全世界经历了迅。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人术语,即便在国际文书中,
不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦多人生活条件已经发生可观
,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候所涉及
一个方面是平流层
冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中两个用于监测有利环境
预期
情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它们还开始认识到世界已发生了永久。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力不同而
。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金发放标准发生了根本性
。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临力量主要是国际范围
。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义是,这一
发生在相对比较贫穷
市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务特派团来说,这一政策
不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家区域内部贸易情况
无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les maladies non contagieuses associées à l'évolution des styles de vie sont les plus fréquentes.
与生活方式不断变化有关的非传播疾病越来越。
Bien des choses ont changé en Afghanistan ces deux dernières années.
过去两年来阿富汗发生了变化。
Au cours des 20 dernières années, les mécanismes de la mondialisation ont substantiellement changé.
在最近20年里,全球化的机制发生了实质性的变化。
Les facteurs qui façonnent le nouvel environnement commercial international dans le secteur agricole sont divers.
有变化因素塑造着新的国际农产品贸易环境。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
朗还提到气候变化对水产养殖的负面影响。
Nous sommes tous conscients des changements très rapides que le monde a connus.
意识到,全世界经历了迅速的变化。
Les termes employés pour désigner les personnes âgées varient considérablement, y compris dans les documents internationaux.
用于描述老年人的术语,即便在国际文书中,变化不一。
Les conditions de vie des Salvadoriens ont considérablement changé.
萨尔瓦人的生活条件已经发生可观的变化,。
L'un des aspects du changement climatique était le refroidissement de la stratosphère.
气候变化所涉及的一个方面是平流层的冷却。
Deux des trois indicateurs de réalisation suivent l'évolution attendue de l'environnement porteur.
三个结果指标中的两个用于监测有利环境的预期变化情况。
Et ils commencent à comprendre que le monde a changé pour toujours.
它还开始认识到世界已发生了永久的变化。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
这些费用将随着采购服务处理能力的不同而变化。
La réforme a radicalement modifié les modalités d'attribution de la pension.
改革也意味着养恤金的发放标准发生了根本性的变化。
À l'heure actuelle, on ne sait pas si ces changements sont lents ou rapides.
目前还不知道,发生这些变化的速度将是快还是慢。
Les forces de changement auxquelles les économies sont confrontées ont une dimension essentiellement internationale.
经济面临的变化力量主要是国际范围的。
Fait particulièrement significatif, ce changement s'est produit dans les municipalités les plus pauvres.
更有意义的是,这一变化发生在相对比较贫穷的市镇。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
对其他正在执行任务的特派团来说,这一政策变化不会造成影响。
Aucune de ces transactions n'a entraîné un changement fondamental.
这两项交易均没有显示基本因素发生了变化。
Les échanges intrarégionaux dans certains pays en développement d'Amérique ont été plutôt instables.
其中一些国家的区域内部贸易情况变化无常。
La situation en ce qui concerne la sécurité internationale évolue.
国际安全环境正在发生变化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。