法语助手
  • 关闭
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面的一部分海水变冷)使全球的平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界的全球变暖挑战的同时,我们应对政治-安全领域全球变冷的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


cérébrosidose, cérébro-spinal, cérébro-spinale, cérébrostimuline, cérébrostomie, cérébrosulfatide, cérébrotonie, cérémonial, cérémonie, cérémoniel,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面的一部分海水变冷)使全球的平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我应对物质世界的全球变暖挑战的同时,我须应对政治-安全领域全球变冷的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


cerf, cerfeuil, cerfluorite, cerf-volant, cergadolinite, cérianite, cerides, cérifère, cérificateur, cérimolybdate,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能现气候变冷的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

2008年,拉尼娜现象(太平洋表面的一部分海水变冷)使全球的平均气温

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

我们应对物质世界的全球变暖挑战的同时,我们还必须应对政治-安全领域全球变冷的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


cerisette, cerisier, cérisulfate, cérite, cérithe, Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷症状是东欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中冰块不会自发变冷,摔子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷但还没有变候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面一部分海水变冷)使全球平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界全球变暖挑战,我们还必须应对政治-安全领域全球变冷现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


cérolite, céromel, Ceropegia, céroplastie, cérorthite, cérosie, cérosine, cérotate, Cerotelium, cérotène,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,如丹麦,可能出现气候的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

但还没有硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面的一部分海水)使全的平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界的全挑战的同时,我们还必须应对政治-安全领域全的现实。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


certaine, certainement, certains, certes, Certhia, Certhiidae, certif, certificat, certificat de non-gage, certificat de vaccination,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是东欧出现了军事紧

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表的一部分海水变冷的平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界的变暖挑战的同时,我们还必须应对政治-安领域变冷的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


céruléoplasmine, céruléum, céruline, cérumen, cérumineuse, cérumineux, cérus, céruse, cérusé, cérusite,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,例如丹麦,可能出现气候变冷的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

2008年,拉尼娜现象(太平洋表面的一部分海水变冷)使全球的平均气温下

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

们应对物质世界的全球变暖挑战的同时,们还必须应对政治-安全领域全球变冷的现实。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


cervicectomie, cervicite, cervico, cervicodynie, cervicolabial, cervicolingual, cervicoplastie, cervicotomie, Cervidae, cervidé,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷症状是东欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些地区,如丹麦,可能出现气候变冷情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中冰块不会自发变冷,摔碎杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷但还没有变硬时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面一部分海水变冷)使平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界变暖挑战同时,我们还必须应对政治-安领域变冷现实。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


cessant, cessation, cessationd'activité, cesse, cesser, cessez, cessez-le-feu, cessibilité, cessible, cession,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,
refroidissement 法语 助 手

Les symptômes en sont les tensions militaires qui sont apparues en Europe de l'Est.

这种变冷的症状是东欧出现了军事紧张局面。

Certaines régions du monde, comme le Danemark, pourraient devenir plus froides.

世界某些如丹麦,可能出现气候变冷的情况。

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

Lorsque la crème est froide mais encore souple, fouettez-la au batteur électrique jusqu'à ce qu'elle s'éclaircisse et prenne une texture de crème fouettée.

变冷但还没有变硬的时候,用电搅拌器搅拌它直至发亮并变成掼油。

En 2008, c’est ce dernier phénomène, un refroidissement des eaux de surface dans une partie du Pacifique, qui avait fait chuter la température moyenne de la planète.

在2008年,拉尼娜现象(太平洋表面的海水变冷)使全球的平均气温下降。

Alors même que nous sommes confrontés au défi du réchauffement planétaire dans le monde physique, nous devons également affronter la réalité d'un refroidissement mondial dans le domaine de la politique et de la sécurité.

在我们应对物质世界的全球变暖挑战的同时,我们还必须应对政治-安全领域全球变冷的现实。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 变冷 的法语例句

用户正在搜索


Cestreau, césure, cet, cétacé, cétacés, cétacéum, cétal, cétamine, cétane, cétazine,

相似单词


变蓝方石, 变蓝磷铝铁矿, 变老, 变了性的, 变了样的, 变冷, 变冷的, 变粒玄岩, 变脸, 变脸色,