Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜欢这
主意,受害人
般同等喜欢这
做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同个刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489的强奸
义中不包括婚内强奸;《刑法》第508
如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548
免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正办法的受害人提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另一优先事项是害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界一般不喜欢这一主意,害人一般同等喜欢这一做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称害的
害人必须证明
在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称害人是同一个刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些,可按照声称
害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响害人利益的任何程序和任何决定都应通知
害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第一个要素与需要确保害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向害人提供
述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的害人提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支受害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另一优先事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情,
按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第一个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另一优先事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界一般不喜欢这一主意,受害人一般等喜欢这一
法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
如,在有些国家,声称受害
受害人必须证明
在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是一个刑事案件
被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切是,《刑法》第489条
强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人
罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益任何程序和任何决定都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第一个要素与需要确保受害人得到及时、充分赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法受害人提供支助?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另一优先事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界一般不喜欢这一主意,受害人一般同等喜欢这一做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同一个刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》489
的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》
508
规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》
548
规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
一个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有个支持年轻受
的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另优先事项是受
重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜欢这
主意,受
般同等喜欢这
做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受的受
必须证明
在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受是同
个刑事案件的共同被告
。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受
结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为
的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受利益的任何程序和任何决定都应通知受
者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第个要素与需要确保受
得到及时、充分的赔偿有
。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另优先事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜
主意,受害人
般同等喜
做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同个刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》489
的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》
508
规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》
548
规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有个支持年轻受害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另优先事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业般不喜欢这
主意,受害人
般同等喜欢这
做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害人必须证明在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同个刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸不包括婚内强奸;《刑法》第508条规
如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规
免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可按照声称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第个要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机心也叫乱伦受害人
心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供支助?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le meurtrier étrangla sa victime de ses mains.
凶犯用手将受害人掐死。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有持年轻受害人的集会。
La victime a été hospitalisée.Ses jours ne sont plus en danger.
受害人已被送往医院,现在已无生命危险。
Pour l'audition de la victime, les enquêteurs se font assister par du personnel policier féminin.
在听取受害人申诉时,调查员由女警察陪同。
La réinsertion des victimes dans la société était une autre priorité.
另优先事项是受害人重返社会。
Les entreprises réprouvent généralement l'idée tandis que les victimes y sont généralement favorables.
业界般不喜欢这
主意,受害人
般同等喜欢这
做法。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,称受害的受害人必须证明
在恶意。
1 Les deux victimes présumées étaient coaccusées dans une affaire de meurtre.
1 两名据称受害人是同刑事案件的共同被告人。
Ainsi, la définition du viol donnée dans l'article 489 du Code exclut le viol conjugal.
委员会特别关切的是,《刑法》第489条的强奸定义中不包括婚内强奸;《刑法》第508条规定如果强奸犯与受害人结婚,即免于对其实施惩罚;《刑法》第548条规定免除“名誉犯罪”行为人的罪行。
Cette durée peut être prorogée dans certaines circonstances, à la demande de la victime présumée.
在某些情况下,可称受害人的要求延长禁止令。
Les victimes seront informées des procédures et de toute décision touchant leurs intérêts.
影响受害人利益的任何程序和任何决定都应通知受害者。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Il arrive aussi parfois que des hommes soient victimes de violence familiale.
偶尔,也有男子成为家庭暴力的受害人。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少贩运活动受害人利用了延缓期?
Le premier concerne la nécessité de garantir une indemnisation prompte et adéquate des victimes.
第要素与需要确保受害人得到及时、充分的赔偿有关。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助贩运受害人的工作。
Certains de ces centres accueillent aussi les victimes d'inceste.
有些危机中心也叫乱伦受害人中心。
Ces services fournissent des avis et des conseils aux victimes.
办公室为犯罪行为的受害人提供建议和咨询。
Votre pays fournit-il aux victimes les données ou informations suivantes?
贵国是否向受害人提供下述资料或信息?
Les victimes qui recourent aux moyens non judiciaires susmentionnés bénéficient-elles d'une aide?
是否向使用上述非正规办法的受害人提供助?
明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。