法语助手
  • 关闭

发慈悲

添加到生词本

avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝发慈悲怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲大自然常,圣森特纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠常的老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hétérostatique, Hétérostracés, hétérosynapse, hétérotaxe, hétérotaxie, hétérotaxique, hétérothallisme, hétérotherme, hétérothermie, hétérotope,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的发慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感到他们的痛苦,并且知道,要不发慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠变化无常的老天发慈悲度日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hétéroxène, Heterozercon, hétérozoécie, hétérozygose, hétérozygote, hétérozygotie, hétérozygotisme, hêtraie, hetrazan, hêtre,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能上帝发慈悲和怜悯,保佑魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉农业些国家靠变化无常老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


heures supplémentaires, heureusement, heureux, heuristique, heurt, heurté, heurtée, heurtequin, heurter, heurtoir,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万慈悲和怜悯,保佑他灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们痛苦,并且知道,要不是慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南展中国家,高度依赖雨水灌溉农业使这些国家靠变化无常慈悲度日。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hexacène, hexacétones, hexachalcocite, hexachloréthane, hexachloro, hexachlorobenzène, hexachlorocyclohexane, hexachloroparaxylenum, hexachlorure, hexacido,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

万能的上帝发慈和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠变化无常的老天发慈

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hexactines, hexadactylie, hexadactylisme, hexadécadrol, hexadécane, hexadécanol, hexadécène, hexadécimal, hexadécimale, hexadécyle,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝发慈悲和怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展,高度依赖雨水灌溉的农业使这些靠变化无常的老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hexafluoropropylène, hexafluorure, hexaglycérine, hexaglycérol, hexagonal, hexagonale, Hexagonaria, hexagone, hexagonite, hexagramme,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能上帝发慈悲和怜悯,保佑他灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到他们痛苦,并且不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉农业使这些国家靠变化无常老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hexaméthyldisilane, hexaméthylène, hexaméthylphosphoramide, hexaméthyltétramine, hexamètre, Hexamita, hexamone, hexamoteur, hexanal, hexanaphtène,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能的上帝发慈悲怜悯,保佑他的灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们格林纳丁斯人感受到他们的痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲大自然变幻格林纳丁斯本来也将遭受同样的命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉的农业使这些国家靠变化的老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hexanone, hexanoyle, hexapétale, hexaphasé, hexaphylle, hexaploïde, hexapode, hexapolaire, hexapôle, Hexapus,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,
avoir pitié de qn; être miséricordieux pour qn; être clément envers q

Que Dieu tout-puissant, dans sa clémence et sa compassion, bénisse son âme.

愿万能上帝发慈悲和怜悯,保灵魂。

À Saint-Vincent-et-les Grenadines, nous compatissons à leur malheur, bien conscients que sans la miséricorde divine et les caprices de la nature, Saint-Vincent-et-les-Grenadines aurait subi le même sort.

我们圣森特和格林纳丁斯人感受到痛苦,并且知道,要不是上帝发慈悲和大自然变幻无常,圣森特和格林纳丁斯本来也将遭受同样命运。

La forte dépendance à l'égard de l'agriculture non irriguée, en particulier dans les pays en développement de l'Afrique subsaharienne, a également mis ces pays à la merci des caprices de la nature.

特别是在撒哈拉以南发展中国家,高度依赖雨水灌溉农业国家靠变化无常老天发慈悲度日。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 发慈悲 的法语例句

用户正在搜索


hexénal, hexénol, hexénone, hexestrol, hexet, hexéthal, hexine, hexitol, hexoate, hexobarbital,

相似单词


发出折断声(连续轻微地), 发出撞击声, 发出最后通牒, 发怵, 发传真, 发慈悲, 发簇, 发达, 发达的, 发达国家,