法语助手
  • 关闭

反应迅速

添加到生词本

avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,迅速

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的迅速和慷慨的。

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支间的合作从而到加强,与迅速进行了频繁的联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的迅速

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出迅速

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更迅速的和有效的政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速的能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理对中东这一严重的局势作出认真和迅速

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件迅速做出并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速,同时展开有效的倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出迅速有效的能力,这是必要的。

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了迅速,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单边, 单边带, 单边进口, 单边频带, 单边主义, 单鞭滴虫病, 单鞭滴虫属, 单鞭毛的, 单变的, 单变性,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出和慷慨

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部队之间合作从而到加强,与部队进行了频繁联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更和有效政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理对中东这一严重局势作出认真和

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件做出并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更,同时展开有效倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出有效能力,这是必要

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边十分、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出和慷慨

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部队之间合作从而到加强,与部队进行了频繁联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更和有效政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理对中东这一严重局势作出认真和

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件做出并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更,同时展开有效倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出有效能力,这是必要

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边十分、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出的能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的和慷慨的。

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部队之间的合作从而到加强,与部队进行了频繁的联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已,布林迪西的军械库已空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更的和有效的政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强的能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理对中东这一严重的局势作出认真和

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件做出并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更,同时展开有效的倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出有效的能力,这是必要的。

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出迅速反应

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出反应迅速和慷慨

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

之间合作从而到加强,与迅速反应了频繁联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速反应

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府反应迅速

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治持并在必要时作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出迅速反应

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应迅速和有效政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速反应并不一定意味着军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理应对中东这一严重局势作出认真和迅速反应

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速反应

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速反应,同时展开有效倡议动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出迅速有效反应能力,这是必要

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单刀双掷开关, 单刀养路机, 单刀直入, 单到付款, 单道, 单道程序设计, 单道分析仪, 单底船, 单底鞋, 单地槽,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边十分、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出的能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的和慷慨的。

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部的合作从而到加强,与进行了频繁的联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更的和有效的政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构常委会指导委员会,以加强的能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理对中东这一严重的局势作出认真和

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件做出并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更,同时展开有效的倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出有效的能力,这是必要的。

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单动泵, 单动力的, 单斗挖掘机, 单斗挖泥机, 单斗挖土机, 单独, 单独的, 单独地, 单独干一件工作, 单独媾和,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势要联合国必须作出迅速反应

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应迅速和慷慨的。

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部队之间的合作从而到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速反应

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械已经空虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的要作出迅速反应

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科要一个更反应迅速的和有效的政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速反应并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应的能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理应对中东这一严重的局势作出认真和迅速反应

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速反应

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速反应,同时展开有效的倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出迅速有效反应的能力,这是必要的。

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单独开支, 单独在一起, 单端接地, 单对的, 单多糖, 单轭, 单颚板碎石机, 单耳的, 单耳电话, 单帆索结,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局联合国必须作出迅速反应

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织表现出对危机作出迅速反应的能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应迅速和慷慨的。

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部队之间的合作从而到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速反应

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必时作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力耗尽,布林迪西的军械库虚。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的作出迅速反应

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃一个更反应迅速的和有效的政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速反应并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应的能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理应对中东这一严重的局作出认真和迅速反应

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速反应

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法的主目标是保证能够有更广泛地接触,作出更迅速反应,同时展开有效的倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织具有作出迅速有效反应的能力,这是必的。

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单分度, 单分子层, 单分子的, 单分子反应, 单分子膜, 单份复制, 单份年度补贴, 单峰骆驼, 单峰态的, 单峰驼,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫要联合国必须作出迅速反应

Certes, l'intervention internationale multilatérale est survenue avec rapidité, générosité et sans discrimination.

一方面,国际多边反应十分迅速、非常慷慨、毫无歧视。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的反应迅速和慷慨的。

Par ailleurs, de fréquents exercices ont été organisés avec la force de réaction rapide.

两支部队之间的合作从而到加强,与迅速反应部队进行了频繁的联合演习。

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速反应

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

Nous prêtons un appui politique et agissons rapidement si nécessaire.

我们提供政治支持并在必要时作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已耗尽,布林迪西的军械库已

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的要作出迅速反应

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃要一个更反应迅速的和有效的政府。

Réagir plus tôt n'implique pas nécessairement une intervention militaire.

更加迅速反应并不一定意味着进行军事干预。

Un comité directeur du Comité permanent serait créé afin de renforcer la capacité d'intervention rapide.

将设立机构间常委会指导委员会,以加强迅速反应的能力。

Une situation d'une telle ampleur au Moyen-Orient exige une réaction sérieuse et rapide du Conseil.

安理会理应对中东这一严重的作出认真和迅速反应

Les deux assassinats ont suscité, sur la scène internationale, des réactions et des condamnations rapides.

国际社会对暗杀事件迅速做出反应并表示谴责。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速反应

Son premier souci sera d'assurer un plus large accès, une réaction rapide et des initiatives efficaces.

工作方法的主要目标是要保证能够有更广泛地接触,作出更迅速反应,同时展开有效的倡议行动。

C'est ainsi que l'Organisation pourra faire des interventions rapides et efficaces.

如果本组织要具有作出迅速有效反应的能力,这是必要的。

L'OSCE a réagi rapidement à la crise, en envoyant 20 observateurs militaires supplémentaires en Géorgie.

欧安组织对危机作出了迅速反应,向格鲁吉亚增派了20名军事监察员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


单睾丸者, 单个儿, 单个调节器, 单根, 单工调整, 单工位电源, 单工位机, 单挂列车, 单关节炎, 单冠毛属,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,