法语助手
  • 关闭

反应迅速

添加到生词本

avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来迅速,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我国迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和迅速的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出迅速

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了迅速

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来迅速,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队迅速将至关重

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这方面,我国领导人的迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出迅速

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

的只有,就是建立互补、灵活和迅速的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需联合国必须作出迅速

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

网络因此可对打击恐怖主义的需作出迅速

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这挑战作出了迅速

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出迅速

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应和有效政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府反应

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出反应和慷慨

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲反应和有力

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

所有灾害中,城市索救援反应有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

这方面,机动能力强、后备部队反应将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

这一方面,我国领导人反应

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

反应能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会反应也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出反应能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

这紧急关头,我们随时准备反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义这一挑战作出了反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草豆蔻, 草堆, 草堆肥, 草垛, 草二醋酸, 草房, 草秆, 草稿, 草稿本, 草稿纸,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出的和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我国领导人的的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须作出

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这一挑战作出了

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草鸡, 草菅人命, 草剪得很齐, 草荐, 草芥, 草芥不如, 草茎, 草就, 草楷小写体, 草寇,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应和有效政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府反应

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出反应和慷慨

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲反应和有力

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

所有灾害中,城市索救援反应有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

这方面,机动能力强、后备部队反应将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

这一方面,我国领导人反应

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

反应能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会反应也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出反应能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

这紧急关头,我们随时准备反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义这一挑战作出了反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草料收割量, 草料收割期, 草履, 草履虫, 草率, 草率从事, 草率从事的人, 草率的, 草率的判决, 草率的做<俗>,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我国领导人的的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现对危机的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的这一挑战

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草帽, 草帽缏, 草莓, 草莓[指果实], 草莓酱, 草莓舌, 草昧, 草棉, 草民, 草木,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应和有效政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府反应

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际社会作出反应和慷慨

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲反应和有力

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

所有灾害中,城市索救援反应有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

这方面,机动能力强、后备部队反应将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

这一方面,我国领导人反应

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国作出反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今紧迫局势需要联合国必须作出反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

反应能力已经耗尽,布林迪西军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会反应也很有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出反应能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义需要作出反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

这紧急关头,我们随时准备反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义这一挑战作出了反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须作出反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除, 草坪, 草坪中的杂草, 草签, 草醛,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要个更反应迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

国际出的反应迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

方面,我国领导人的反应迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联合国迅速反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有个,就是建立个互补、灵活和反应迅速的国际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联合国必须迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械库已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间反应也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机迅速反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

网络因此可对打击恐怖主义的需要迅速反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对国际恐怖主义的挑战出了迅速反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者必须迅速反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战出的迅速反应

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草酸铵, 草酸铵石, 草酸的, 草酸钙, 草酸钙结晶, 草酸钙矿, 草酸钙石, 草酸钾, 草酸铝钠石, 草酸镁石,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,
avoir de bons réflexes

Belle conception des produits, qualité, prix compétitif, réponse rapide.

产品设计优美,质量可靠,价格有竞争力,反应迅速

Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?

以色列历来反应迅速,口是心非。

Deuxièmement, le Kosovo a besoin d'un gouvernement plus adapté et plus efficace.

第二,科索沃需要一个更反应迅速的和有效的政府。

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

伊拉克政府的反应迅速

La réponse de la communauté internationale a été prompte et généreuse.

际社会作出的反应迅速和慷慨的。

La réaction de l'Amérique centrale a été rapide et énergique.

中美洲的反应迅速和有力的。

Les opérations de recherche et de sauvetage ont été menées avec célérité et efficacité dans tous les cas.

在所有灾害中,城市索救援反应迅速而有效。

La présence d'unités de réserve très mobiles et prêtes à intervenir rapidement serait indispensable à cet égard.

在这方面,机动能力强、后备部队反应迅速将至关重要。

À cet égard, les dirigeants du pays ont agi rapidement.

在这一方面,我领导人的反应迅速的。

La Norvège félicite l'ONU de sa réaction rapide.

挪威赞扬联作出迅速反应

L'objectif doit être de mettre en place un système de capacités internationales qui soit complémentaire, flexible et agile.

目的只有一个,就是建立一个互补、灵活和反应迅速际能力体系。

Il est évident que les situations d'urgence d'aujourd'hui exigent que l'ONU agisse rapidement.

显然,当今的紧迫局势需要联须作出迅速反应

Les capacités de réponse rapide sont épuisées, les arsenaux à Brindisi vides.

迅速反应能力已经耗尽,布林迪西的军械已经空虚。

La société civile pakistanaise a elle aussi réagi très rapidement et avec force.

巴基斯坦民间社会的反应也很迅速有力。

Les organisations régionales et sous-régionales ont prouvé leur capacité de réagir rapidement aux crises.

区域和次区域组织已表现出对危机作出迅速反应的能力。

Ce réseau pourrait ainsi réagir instantanément pour lutter contre le terrorisme.

这一网络因此可对打击恐怖主义的需要作出迅速反应

À ce stade critique, il est indispensable de se montrer prêts à agir vite.

在这紧急关头,我们随时准备迅速反应那种意愿十分关键。

L'Union européenne a rapidement réagi au défi du terrorisme international.

欧盟对际恐怖主义的这一挑战作出了迅速反应

Il est indispensable notamment que les donateurs se mobilisent rapidement.

为此,捐助者须作出迅速反应

Signalons également la réaction rapide au défi posé par le terrorisme.

我们也可以提及对恐怖主义所构成挑战作出的迅速反应

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 反应迅速 的法语例句

用户正在搜索


草堂, 草体, 草体字, 草头王, 草图, 草乌, 草乌桕树, 草乌叶, 草屋, 草席,

相似单词


反应性扰动, 反应性事故, 反应性输入, 反应性效应, 反应性正常, 反应迅速, 反应自由焓, 反映, 反映冷淡, 反映论,