Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及
了重要
早期收获。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及
了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取及
方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全面
和及
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关方面采取及
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取,他们反对采取切实有效和及
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及采取
至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法及
采取纠正
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及有效
,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及主
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及采取
巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及
采取集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主是及
、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及时
产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取及时
面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及时。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及时。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时是非常受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及时。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全面
和及时
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关
面采取及时
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取时,他们反对采取切实有效和及时
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时采取至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及时有效,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时主
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采取巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及时采取集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主是及时、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的时行动产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在时行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须时的行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要具体、全面和
时的行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样时的行动是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不
时行动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长这个非常
时的行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期果
具体的、全面的和
时的行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
的一个重要因素是所有有关方面
时的行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该行动时,他们反对
切实有效和
时的行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项时的主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对时
行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法时
纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须时有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和时的主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟时行动的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题有效和
时行动的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不时
行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要时
集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
次的及时
产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在采及时
方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采及时的
。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采具体、全面和及时的
。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
样及时的
是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢什内外长采
个非常及时的
。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采具体的、全面的和及时的
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
得成功的一个重要因素是所有有关方面采
及时的
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采时,他们反对采
切实有效和及时的
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持项及时的主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
些因素对及时采
至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时采纠正
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采及时有效的
,遏制
种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采及时
的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就一问题采
有效和及时
的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时采巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时采集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为些主
是及时、前瞻积极的。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及时产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的是,我们在取及时
方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会取及时的
。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
要
取具体、全面和及时的
。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及时的是非常受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及时
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长取这个非常及时的
。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
要为实现预期成果
取具体的、全面的和及时的
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因素是所有有关方面取及时的
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该取
时,他们反对
取切实有效和及时的
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及时的主。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及时取
至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为时过晚, 无法及时取纠正
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府取及时有效的
,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟取及时
的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题取有效和及时
的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及时取
巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然要及时
取集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主是及时、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次的及产生了重要的早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾的,我们在采取及
方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及的
。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及的
。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及的
受欢迎的。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不及
,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个及
的
。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体的、全面的和及的
。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功的一个重要因素所有有关方面采取及
的
。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取,他们反对采取切实有效和及
的
。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及的主
。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及采取
至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法及
采取纠正
。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及有效的
,遏制这种正在抬头的趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
洲发展新伙伴关系就
一项大胆和及
的主
。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展盟采取及
的能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及的极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及采取
巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂的和平仍然需要及采取集体
。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主及
、前瞻积极的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次及
动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我
在采取及
动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取及动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和及动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样及动是非常
欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我可以轻
地断定,如果我
不及
动,我
到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常及动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全面
和及
动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关方面采取及
动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取动
,他
反对采取切实有效和及
动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项及主动
动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对及采取
动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法及
采取纠正
动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取及有效
动,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及主动
动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及
动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及动
极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不及采取
动巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要及
采取集体
动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动动是及
、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取
动方面没有进展,并且没有达到期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样动是
受欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不
动,我们将受到严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全面
和
动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关方面采取
动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取动
,他们反对采取切实有效和
动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项主动
动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对采取
动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法
采取纠正
动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取有效
动,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
洲发展新伙伴关系就是一项大胆和
主动
动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展盟采取
动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和动
极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不采取
动巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要
采取集体
动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动动是
、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.
这次行动产生了重要
早期收获。
Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.
令人遗憾是,我们在采取
行动方面没有进展,并且没有达
期限要求。
La communauté internationale doit intervenir à temps.
国际社会必须采取行动。
Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.
需要采取具体、全面和行动。
Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.
这样行动是非常
欢迎
。
L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.
我们可以轻地断定,如果我们不
行动,我们
严重影响。
Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.
我想感谢库什内外长采取这个非常行动。
Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.
需要为实现预期成果采取具体、全面
和
行动。
Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.
取得成功一个重要因素是所有有关方面采取
行动。
Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.
在应该采取行动,他们反对采取切实有效和
行动。
L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.
欧洲联盟由衷支持这项主动行动。
Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.
这些因素对采取行动至关重要。
Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.
监督往往为过晚, 无法
采取纠正行动。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必须采取有效
行动,遏制这种正在抬头
趋势。
Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.
非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和主动行动。
Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.
因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取行动
能力。
Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.
我要再次强调联合国就这一问题采取有效和行动
极端重要性。
L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.
不采取行动巩固阿富汗
和平,就可能给今后带来巨大
难题。
La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.
巩固塞拉利昂和平仍然需要
采取集体行动。
Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.
监督厅认为这些主动行动是、前瞻积极
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。