法语助手
  • 关闭

及时行动

添加到生词本

agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次了重要早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾是,我们在采取方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具体、全面和

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样是非常受欢迎

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长采取这个非常

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采取具体、全面

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功一个重要因素是所有有关方面采取

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采取,他们反对采取切实有效和

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对采取至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为过晚, 无法采取纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取有效,遏制这种正在抬头趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题采取有效和极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

采取巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂和平仍然需要采取集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主、前瞻积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


job, jobard, jobarder, jobarderie, jobardise, jobelin, jober, jocasse, jociste, jockey,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次及时产生了重要早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾是,我们在采取及时面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取及时

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具体、全面和及时

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时是非常受欢迎

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不及时,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长采取这个非常及时

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采取具体、全面及时

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功一个重要因素是所有有关面采取及时

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采取时,他们反对采取切实有效和及时

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项及时

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对及时采取至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为时过晚, 无法及时采取纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取及时有效,遏制这种正在抬头趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取及时能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题采取有效和及时极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

及时采取巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂和平仍然需要及时采取集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主及时、前瞻积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


jogging, johachidolite, johannesburg, johannique, johannite, johannsénite, johjakarta, johnbaumite, johnite, Johnius,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次的行动产生了重要的早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾的是,我们在行动方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须行动

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要具体、全面和行动

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样行动是非常受欢迎的。

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不行动,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长这个非常行动

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期具体的、全面的和行动

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

的一个重要因素是所有有关方面行动

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该行动时,他们反对切实有效和行动

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项的主动行动

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对行动至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为时过晚, 无法纠正行动

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须有效的行动,遏制这种正在抬头的趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和的主动行动

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟行动的能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题有效和行动的极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

行动巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂的和平仍然需要集体行动

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主动行动、前瞻积极的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


jonésite, jonglage, jongler, jonglerie, jongleur, jonkheer, jonque, jonquette, Jonquières, jonquille,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

次的及时产生了重要的早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾的是,我们在采及时方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采及时

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采具体、全面和及时

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

及时是非常受欢迎的。

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不及时,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢什内外长采个非常及时

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采具体的、全面的和及时

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

得成功的一个重要因素是所有有关方面采及时

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采时,他们反对采切实有效和及时

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持及时的主

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

些因素对及时至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为时过晚, 无法及时纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采及时有效的,遏制种正在抬头的趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采及时的能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就一问题采有效和及时的极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

及时巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂的和平仍然需要及时集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为些主及时、前瞻积极的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


joséite, josemitite, joseph, Josèphe, Joséphine, josephinite, josephite, Josias, josite, Josquin,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次的及时产生了重要的早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾的是,我们在及时方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会及时

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

取具体、全面和及时

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样及时是非常受欢迎的。

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不及时,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长取这个非常及时

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

要为实现预期成果取具体的、全面的和及时

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功的一个重要因素是所有有关方面及时

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该时,他们反对取切实有效和及时

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项及时的主

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对及时至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为时过晚, 无法及时取纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府及时有效的,遏制这种正在抬头的趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和及时的主

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟及时的能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题取有效和及时的极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

及时巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂的和平仍然及时取集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主及时、前瞻积极的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


Jouan, Jouannetia, jouasse, joubarbe, Joubert, joue, jouée, joueikin, jouer, jouer au loto,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次的产生了重要的早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾的,我们在采取方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具体、全面和

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样受欢迎的。

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长采取这个

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采取具体的、全面的和

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功的一个重要因素所有有关方面采取

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采取,他们反对采取切实有效和

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项的主

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对采取至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为过晚, 无法采取纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取有效的,遏制这种正在抬头的趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

洲发展新伙伴关系就一项大胆和的主

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展盟采取的能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题采取有效和的极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

采取巩固阿富汗的和平,就可能给今后带来巨大的难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂的和平仍然需要采取集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主、前瞻积极的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


jouissance, jouissant, jouisseur, jouissif, joujou, joujouthèque, joule, joulemètre, jour, jour nuageux,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次产生了重要早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾是,我在采取方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具体、全面和

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样是非常欢迎

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

可以轻地断定,如果我,我到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长采取这个非常

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采取具体、全面

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功一个重要因素是所有有关方面采取

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采取,他反对采取切实有效和

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项主动

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对采取至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为过晚, 无法采取纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取有效,遏制这种正在抬头趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和主动

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题采取有效和极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

采取巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂和平仍然需要采取集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主动、前瞻积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


journalisme électronique (jet), journaliste, journalistique, journée, journellement, journoyer, jours, joute, jouter, jouteur,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次产生了重要早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾是,我们在采取方面没有进展,并且没有达到期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具体、全面和

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样受欢迎

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不,我们将受到严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长采取这个

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采取具体、全面

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功一个重要因素是所有有关方面采取

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采取,他们反对采取切实有效和

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项主动

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对采取至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为过晚, 无法采取纠正

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取有效,遏制这种正在抬头趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

洲发展新伙伴关系就是一项大胆和主动

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展盟采取能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题采取有效和极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

采取巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂和平仍然需要采取集体

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主动、前瞻积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


jovialement, jovialité, jovien, jovienne, Joxe, joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,
agir dans les délais 法 语 助手

Cette initiative opportune a porté ses fruits plus tôt que prévu.

这次行动产生了重要早期收获。

Malheureusement, nous n'avons pas pris de mesures pertinentes et n'avons pas respecté les échéances.

令人遗憾是,我们在采取行动方面没有进展,并且没有达期限要求。

La communauté internationale doit intervenir à temps.

国际社会必须采取行动

Par conséquent, des mesures concrètes et de grande envergure doivent être prises en temps utile.

需要采取具体、全面和行动

Une action aussi prompte était particulièrement bienvenue.

这样行动是非常欢迎

L'on pourrait facilement en conclure que si nous n'agissons pas à temps, nous serons durement touchés.

我们可以轻地断定,如果我们不行动,我们严重影响。

Je remercie le Ministre des affaires étrangères, M. Kouchner, d'avoir pris cette initiative très opportune.

我想感谢库什内外长采取这个非常行动

Une action concrète, globale et opportune est nécessaire pour atteindre les résultats envisagés.

需要为实现预期成果采取具体、全面行动

Pour réussir, il est important que toutes les parties concernées agissent au bon moment.

取得成功一个重要因素是所有有关方面采取行动

Lorsqu'il s'agit de passer à l'action, ils s'opposent à toute mesure efficace et rapide.

在应该采取行动,他们反对采取切实有效和行动

L'Union européenne appuie sans réserve cette initiative opportune.

欧洲联盟由衷支持这项主动行动

Ces facteurs sont essentiels pour mener une action opportune.

这些因素对采取行动至关重要。

Celles-ci arrivent souvent trop tard pour que des mesures correctives puissent être prises.

监督往往为过晚, 无法采取纠正行动

Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.

政府必须采取有效行动,遏制这种正在抬头趋势。

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆和主动行动

Nous pensons donc qu'il serait positif d'examiner les mécanismes permettant de renforcer les capacités d'action rapide de l'Union africaine.

因此,我们认为,应当探讨有关机制问题,发展非盟采取行动能力。

Encore une fois, je tiens à souligner l'importance cruciale d'une action efficace et opportune de l'ONU en la matière.

我要再次强调联合国就这一问题采取有效和行动极端重要性。

L'incapacité d'agir rapidement pour consolider la sécurité en Afghanistan pourrait s'avérer extrêmement coûteuse à l'avenir.

采取行动巩固阿富汗和平,就可能给今后带来巨大难题。

La consolidation de la paix en Sierra Leone continue d'exiger une action collective et opportune.

巩固塞拉利昂和平仍然需要采取集体行动

Le Bureau estime que ces initiatives, venant à point nommé, auront un effet dynamisant.

监督厅认为这些主动行动、前瞻积极

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 及时行动 的法语例句

用户正在搜索


jubilation, jubilatoire, jubilé, jubiler, juché, juchée, jucher, juchoir, judaïcité, judaïque,

相似单词


及时, 及时播种, 及时到达, 及时的, 及时地, 及时行动, 及时行乐, 及时解决问题, 及时雨, 及物,