法语助手
  • 关闭

即使不算

添加到生词本

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算上毒品犯,这一数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行为为一项单独的违法行为,即使所涉行为不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认为,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使的资源不算充分,但如果它们有了正确的政策,也如果它们政府的各个部门都致力于实发展的理想,那么这些就可以在实这些目标方面取得长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


désossé, désossement, désosser, désoufrage, désoufration, désoufrer, désoxy, désoxyadénosine, désoxycorticostérone, désoxycortone,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算上毒品犯,这数字也够令人触惊心

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

来说,马达加斯加正在建立个背离普通法司法制度,以便把各种形式恐怖行为项单独违法行为,即使所涉行为不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认为,厄立特里亚有关千年发展状况表明,即使国家资源不算充分,但如果它们有正确政策,也如果它们政府各个部门都致力于实现国家发展理想,那么这些国家就可以在实现这些方面取得长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


désoxygénation, désoxygéner, désoxyglucose, désoxyguanosine, désoxyose, désoxyphénobarbitone, désoxyribonucléase, désoxyribonucléique, désoxyribonucléoprotéide, désoxyribonucléoside,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

不算上毒品犯,这一数字也够目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行为为一项单独的违法行为,所涉行为不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认为,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,家的资源不算充分,但如果它们有了正确的政策,也如果它们政府的各个部门都致力于实现家发展的理想,那么这些家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


despotique, despotiquement, despotisme, Despretz, despujolsite, despumation, desquamatif, desquamation, desquamer, desquels,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算上毒品犯,这一数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行为为一项单独的违法行为,即使所涉行为不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认为,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使国家的资源不算充分,但如果它们有了正确的政策,也如果它们政府的各个致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


dessalaison, dessalé, dessalement, dessaler, dessaleur, dessalinisation, dessalure, dessanelement, dessangler, dessaouler,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使毒品犯,这一数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行为为一项单独的违法行为,即使所涉行为严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认为,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使国家的资源充分,但们有了正确的政策,也们政府的各个部门都致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


dessemeler, desserrage, desserre, desserré, desserrement, desserrer, desserroir, dessert, desserte, dessertir,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算上毒品犯,这数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

般来说,马达加斯加正在建立离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行项单独的违法行即使所涉行不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使国家的资源不算充分,但如果它有了正确的政策,也如果它政府的各部门都致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


dessoucheur, dessoucheuse, dessouder, dessoudeur, dessoudure, dessoufrage, dessoufrer, déssoufrer, dessoûler, dessous,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算上毒品犯,这数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

般来说,马达加斯加正在建立个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐单独的违法即使所涉不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使国家的资源不算充分,但如果它们有了正确的政策,也如果它们政府的各个部门都致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


dessus-de-plat, dessus-de-porte, déstabilisant, déstabilisateur, déstabilisation, déstabiliser, déstalinisation, déstaliniser, desthiobiotine, destin,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算犯,这一数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便把各种形式的恐怖行为为一项单独的违法行为,即使所涉行为不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认为,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使国家的资源不算果它们有了正确的政策,也果它们政府的各个部门都致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


destitution, destiuable, déstockage, déstocker, Destouches, Destour, Destrée, déstressant, déstresser, destrier,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,

Le bilan à ce sujet s'est révélé très mitigé, pour ne pas dire négatif.

评价即使不算消极,至少也是好坏参半。

Ce sont là des chiffres alarmants, même si les détenus pour délits liés à la drogue ne sont pas pris en compte dans le calcul.

即使不算上毒品犯,这一数字也够令人触目惊心的了。

D'une manière générale, l'élaboration d'un régime juridique dérogatoire du droit commun tendant à ériger les actes terroristes sous tous leurs aspects en une infraction autonome sinon aggravée est en cours.

一般来说,马达加斯加正在建立一个背离普通法的司法制度,以便形式的恐怖一项单独的违法即使所涉不算严重。

Nous pensons que l'état d'avancement des OMD en Érythrée montre que, même les pays dotés de modestes ressources sont à même de parcourir un long chemin dans la réalisation des Objectifs dès lors qu'ils suivent les bonnes orientations et que toutes les composantes du Gouvernement sont attachées à l'idéal du développement national.

我们认,厄立特里亚有关千年发展目标的状况表明,即使国家的资源不算充分,但如果它们有了正确的政策,也如果它们政府的个部门都致力于实现国家发展的理想,那么这些国家就可以在实现这些目标方面取得长足进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 即使不算 的法语例句

用户正在搜索


Destutt de tracy, désublimation, désuet, désuétude, désulfatation, désulfiter, Desulfovibrio, désulfurage, désulfurant, désulfurateur,

相似单词


即时解雇, 即食, 即食面, 即食汤, 即使, 即使不算, 即使不算很好, 即使如此, 即事, 即位,