法语助手
  • 关闭

南太平洋

添加到生词本

Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


地形的起伏, 地形渐变, 地形判读仪, 地形水文学, 地形图, 地形学, 地形学家, 地形异常, 地形雨, 地学,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋动会和英动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各书,并签署了非洲和南太平洋书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一目由合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得这一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于这杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平这样需要依靠海环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉各项议定书,并签署了非南太平各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平共同体和太平有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平各国在南太平应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平大学以及南太平国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有域象这样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

是这样,在其他地也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席运动会英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于的小岛国家(斐济帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚统计所与共同体洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《无核武器条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

洋各国在应用地球科学委员会的支持下,正在制定该域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

域有一个警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、大学以及国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

,执法方面的域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

的需要评价工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象这样需要依靠海环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

是这样,在其他地区也是这样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和论坛有取得这种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美议定书,并签署了非议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚统计所与共同体和有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的未能幸免于这种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

国在应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一目由联合国环境规划署、大学以及国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位平洋法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象平洋需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

平洋,在其他地区也

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和平洋论坛有取得种协商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开办企业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚统计所与平洋共同体和平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的平洋未能幸免种杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

平洋各国在平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、平洋大学以及平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋样,在其他地区也是样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,
Nántàipíng Yáng
Pacifique Sud ;
sud-pacifique

Tahiti se trouve dans le pacifique sud, et c'est un Territoire d'Outre-Mer.

塔希提岛位于南太平洋,是法国的海外领土。

Aucune autre région ne dépend autant du milieu marin que le Pacifique Sud.

没有任何区域象南太平洋样需要依靠海洋环境。

Cela est vrai dans le Pacifique Sud comme ailleurs.

南太平洋样,在其他地区也是样。

L'ANASE et le Forum du Pacifique ont les moyens de parvenir à un tel consensus.

东盟和南太平洋论坛有取得商一致意见的潜力。

Tuvalu a été représenté aux Jeux du Pacifique Sud régionaux et au Jeux du Commonwealth.

图瓦卢曾派代出席南太平洋运动会和英联邦运动会。

Il comprenait également des visites dans différents établissements et sites de projets.

在此期间,法国政府还邀请了南太平洋论坛的一个部长级代团。

Nous avons ratifié le protocole latino-américain et signé les protocoles africain et du Pacifique Sud.

我们批准了拉丁美洲各项议定书,并签署了非洲和南太平洋各项议定书。

Dans le Pacifique-Sud, nous financerons de nouveaux programmes de formation technique et commerciale.

南太平洋,我们将资助一些新方案,以培训人们的技术和开业技能。

Deux Parties (6 %) sont de petits États insulaires du Pacifique Sud (Fidji et Palaos).

(6%)提出报告的缔约方是位于南太平洋的小岛国家(斐济和帕劳)。

Il fallait que l'ISAP se concerte avec la CPS et les BSN intéressés du Pacifique.

理事会要求亚太统计所与南太平洋共同体和太平洋有关的国家统计局联络。

Kiribati est partie au Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga).

基里巴斯是《南太平洋无核武器区条约》(拉罗通加条约)的缔约方。

Le Pacifique Sud, si calme qu'il soit, n'a pourtant pas été épargné par ce commerce meurtrier.

宁静的南太平洋未能幸免于杀人交易。

Il a proposé à ses membres, pour ratification, un accord régional sur cette collaboration.

太平洋各国在南太平洋应用地球科学委员会的支持下,正在制定该区域执行《兵库框架》的战略。

La Conférence des chefs de police du Pacifique Sud (CCPPS) se réunit une fois par an.

本区域有一个南太平洋警察局长会议,每年开会一次。

Ce dernier projet est mis en oeuvre conjointement par le PNUE, l'University of the South Pacific et la SOPAC.

后一项目由联合国环境规划署、南太平洋大学以及南太平洋国家共同实施。

Parfois, la région de l'Asie du Pacifique-Sud se sent isolée en raison du manque d'attention qu'elle reçoit.

南太平洋区域有时感到孤独,因为我们受到的关注不多。

La coopération interrégionale dans le domaine du maintien de l'ordre est bien développée dans le Pacifique Sud.

南太平洋,执法方面的区域间合作已充分发展。

L'évaluation des besoins et le programme de travail sont quasiment achevés en ce qui concerne le Pacifique Sud.

南太平洋的需要评价和工作计划即将最后确定。

Les pays membres d'Interpol dans le Pacifique Sud passaient par l'automatique international pour recevoir le courrier Interpol.

刑警组织南太平洋成员国只利用国际拨号下载刑警组织邮件。

Elle s'est également félicitée de l'obtention par la Nouvelle-Calédonie du statut d'observateur au Forum du Pacifique Sud.

大会又欢迎新喀里多尼亚取得南太平洋论坛的观察员地位。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 南太平洋 的法语例句

用户正在搜索


第60页, 第7页, 第80页, 第8页, 第900年, 第八, 第八个r, 第二, 第二册, 第二层甲板,

相似单词


南水北调, 南斯拉夫, 南斯拉夫的, 南斯拉夫人, 南宋, 南太平洋, 南糖, 南特, 南特敕令, 南天竹,