- Chinechine 中华人民共和国 法 语 助手
- Diasporanienne [chinoise]散居世界各地的亚美尼亚人 [华人]
常见用法
la diaspora chinoise dans le Sud-Est asiatique东南亚华侨
- originen. f. 1. 出身; 血统un Américain d'~ chinoise 一位美籍华人
être d'origine modeste 出身卑贱
2. 起源, 开始, 开端l'~ de
- populairepopulaire人民法院
un soulèvement populaire一场人民起义
la République populaire de Chine中华人民共和国
l'Assemblée populaire
- Républiquen.f.
1. 共和国;共和政体
la République populaire de Chine中华人民共和国
la République (française)法兰西共和国
2.
- république populaire de chine中华人民共和国
- 成立fonder; établir; constituer
中华人民共和国~
la fondation de la République populaire de Chine
2. être tenable;
- 中国la Chine
l'empire du Milieu
la République populaire de Chine
中华人民共和国
La route socialiste à la
- 中华人民共和国populaire de Chine
中华人民共和国国务院
Constitution de la République populaire de Chine
中华人民共和国宪法
Commission
- cantonnement5. 【铁路】闭塞
6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定 cantonnement m. 渔区[划定]cantonnement de travail 工人村dispositif de
- naturiste裸体主义者
camp de naturistes裸体营 [指裸体主义者实行其主张的场所]
常见用法
un village naturiste天体村
- ouvriercouteau (pour câbles, d'ouvrier électrique, à plomb) 电工刀village d'ouvrier 工人村
- septmonceln. m 1塞蒙赛干酪[由山羊奶及牛奶混合制成, 产于法国汝拉山2区塞蒙赛村(Septmoncel)] www .fr dic. co m 版 权 所 有
- travaildes pipelines 输油管敷设工程船cantonnement de travail 工人村contact travail repos 先合后开触点correction des dé
- vicinalvicinal, ale; pl.~aux
a.
连接村与村的, 村间的 [指道路]
chemin vicinal 村间小道
n.m.
〈比利时〉通郊区的有轨电车
- village奥林匹克村
village club, village -club乡村俱乐部
village de montagne山村
village de toile(勘探队等的)帐篷村
- 挨近āi jìn
s'approcher de; près de
Notre village est près de la gare.
我们村挨近火车站。
- 巴à
爬山虎~在墙上.
Le lierre grimpe le long des murs.
3. être près de
前不~村, 后不着店
se trouver dans un
- 常识
安全用电,在我们村已成了常识。
2. (生活经验和见识) sens commun
sens commun sur l'export et l'import
进出口贸易方面的常识
Je juge
- 连…带带1. [marquant deux actions simultanées]~蹦~跳courir en sautillant2. et; ainsi que; aussi bien que我们村~老
- 落
7. obtenir
~空
n'aboutir à rien; manquer le but
名
1. lieu où l'on est
2. petite colonie
村~
用户正在搜索
撮药,
撮要,
撮子,
蹉,
蹉跌,
蹉跎,
蹉跎岁月,
嵯峨,
矬,
矬子,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
挫敌人的锐气,
挫敌锐气,
挫其锋芒,
挫其锐气,
挫伤,
挫伤的腿,
挫伤筋,
挫伤士气的,
挫伤士气的人,
挫损,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
措词不妥,
措词得当,
措词婉转,
措词小心谨慎,
措辞,
措辞不当,
措辞得体,
措辞的斟酌,
措辞强硬,
措辞迂回的文体,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,