法语助手
  • 关闭
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine


la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江学()签份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到关切的重问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


钉形菌属, 钉形物, 钉眼, 钉耶稣于十字架上, 钉有钉子的, 钉在十字架上, 钉扎力, 钉针布, 钉住, 钉住(用销钉),

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
色的社会主义道路

le continent de la Chine


la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是和过境发展家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定标块, 定标器, 定产, 定常, 定常迭代, 定常流, 定常区, 定常系数, 定常运动, 定场白,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

中国坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题中国的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是中国个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多中国国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度中国不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多中国带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入中国实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损中国的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆中国提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

中国缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

于低收入的中国,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

中国缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他中国样,优先注重权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境中国感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

中国的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个中国的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助中国加强执法能力是个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定规, 定航线航行, 定滑轮, 定汇率, 定婚, 定货, 定货单, 定积分, 定极学, 定计划,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定睛, 定镜水准仪, 定居, 定居(游牧民族的), 定居的, 定居的民族, 定居的游牧民族, 定居点, 定居民族, 定居农村,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色的社会主义道路

le continent de la Chine
中国

la politique extérieure de la Chine
中国对)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国家的影响极

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

债是发展中国家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国家正国内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展中国家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国家提出了巨挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展中国家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国家感到关切的重问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国家的多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定理的, 定理的验证, 定理性科学, 定例, 定量, 定量泵, 定量词料, 定量法, 定量分配, 定量分析,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine
大陆

la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展家实际上成为

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学()签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到关切的重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定硫仪(自动), 定论, 定律, 定率税, 定锚转向, 定门器, 定苗, 定名, 定命论, 定内径,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine


la politique extérieure de la Chine
交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题发展家的影响极

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

债是发展家发展的一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度一直发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出了巨挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展家一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到关切的重问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定期储蓄, 定期存款, 定期的, 定期地, 定期放款, 定期付款, 定期工作合同, 定期航行, 定期航线, 定期和航次保单,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

中国家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对中国影响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是中国一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

中国家正国内采取重动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对中国家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给中国家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入中国家实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损中国利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆中国家提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

中国家缔约方提高报告能力方面需帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入中国家,这可能尤其重

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

中国家缺乏能够使他们进有效谈判资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他中国家一样,优先注重展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境中国家感到关切重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

中国数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个中国经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助中国家加强执法能力是一个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定期票据, 定期收益, 定期险, 定期性, 定期债权, 定期债务, 定期账户, 定期重铺路面, 定期资产, 定期租船契约,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
中华人民共和国

La route socialiste à la chinoise
中国特色社会主义道路

le continent de la Chine
中国大陆

la politique extérieure de la Chine
中国对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

中国代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展中国坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展中国响极大。

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展中国发展一个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展中国国内采取重要行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

国际贸易制度一直对发展中国不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助给许多发展中国带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

中等收入发展中国实际上成为捐助国。

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

能不符合而且有损发展中国利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江大学(中国)签订了一份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展中国提出了巨大挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

中国还努力国内宣传贸易法委员会成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展中国缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入发展中国,这能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展中国缺乏能够使他们进行有效谈判资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展中国一样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展中国感到关切重大问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展中国大多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展中国经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展中国加强执法能力是一个优先事项。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定深器, 定神, 定时, 定时弹, 定时的, 定时的(à+), 定时电路, 定时间, 定时器, 定时显微摄影术,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,
la Chine
l'empire du Milieu

la République populaire de Chine
华人民共和

La route socialiste à la chinoise
特色的社会主义道路

le continent de la Chine


la politique extérieure de la Chine
对外(外交)政策

La délégation chinoise souhaiterait que ces deux instruments soient adoptés rapidement.

代表团支持早日通过这两项文书。

La raison de l'engagement persistant des pays en développement en ce domaine est double.

发展家坚持努力是出于两个原因。

L'impact du problème de la drogue se fait particulièrement sentir sur les pays en développement.

毒品问题对发展家的影响极

La dette extérieure constitue un obstacle de taille à l'essor des pays en développement.

外债是发展家发展的个关键障碍。

Nombre de pays en développement prennent déjà d'importantes mesures nationales.

许多发展家正内采取重要的行动。

On a toujours fait jouer le régime du commerce international contre les pays en développement.

际贸易制度直对发展家不利。

Nombre de pays en développement profiteraient d'une telle assistance.

这种援助可以给许多发展家带来益处。

En effet, les pays en développement à revenu intermédiaire deviennent des donateurs.

等收入发展家实际上成为捐助

Ce serait certainement non conforme et préjudiciable aux intérêts des nations en développement.

这可能不符合而且有损发展家的利益。

Un nouvel accord a été conclu avec l'Université de Zhejiang (Chine).

与浙江学()签份新协议。

Les contraintes géographiques posent d'énormes difficultés aux pays en développement sans littoral.

地域制约给内陆发展家提出挑战。

Elle s'efforce aussi de sensibiliser sa population aux réalisations de la CNUDCI.

还努力内宣传贸易法委员会的成就。

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

发展家缔约方提高报告能力方面需要帮助。

Pour les pays à faible revenu, ce facteur peut être particulièrement important.

对于低收入的发展家,这可能尤其重要。

Les pays en développement n'ont pas les moyens de négocier efficacement.

发展家缺乏能够使他们进行有效谈判的资源。

Comme d'autres pays en développement, le Myanmar accorde la priorité au droit au développement.

缅甸与其他发展样,优先注重发展权。

Cette situation est très préoccupante pour les pays en développement sans littoral et de transit.

这是内陆和过境发展家感到关切的重问题。

La majorité des pauvres des pays en développement dépendent du secteur non structuré pour travailler.

发展家的多数穷人依赖非正规经济就业。

L'économie d'environ 80 pays en développement est fortement tributaire des produits de base.

约有80个发展家的经济高度依赖初级商品。

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助发展家加强执法能力是个优先事项。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中国 的法语例句

用户正在搜索


定数, 定说, 定速, 定速率干燥期, 定损, 定碳仪, 定调子, 定透时间, 定位, 定位臂,

相似单词


中鼓藻属, 中关, 中观, 中观经济学, 中规中矩, 中国, 中国(人)的, 中国绸缎, 中国瓷器, 中国粗榧,