法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地;划定地区;划定渔区或猎区

4. 病畜隔

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻条件一直是联尼特派团非常关切问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员营地不久将会开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存场地四个场地核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队具体进驻地点。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


穿着盛装, 穿着睡衣裤, 穿着土黄色军装, 穿着晚礼服, 穿着雅致的女子, 穿针, 穿针引线, 穿针引綫, 穿珍珠, 穿制服的服务员,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地分;地区;渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已了交战人员营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也会谈论什么巴勒斯坦国而只过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供分开设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样,集结进程也时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻条件一直是联尼特派团非常关切问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协,武装人员营地久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确了并正在建造更多进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要武器储存场地四个场地核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商了各自部队具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


传播, 传播病原菌, 传播的(人), 传播介质, 传播媒介, 传播时间, 传播衰耗, 传播思想, 传播四方, 传播途径,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土的划分;划定的区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,扎,野;régiment团;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,;regroupement集合, 聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存中的四个的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


传唱, 传抄, 传抄本, 传承, 传出的, 传出神经, 传出神经元, 传出途径, 传出纤维, 传出性共济失调,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营

3. 土的划分;划定的区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的营,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

三阶段是复原和进驻营

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

,已确定了交战人员的营点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的营不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存中的四个的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


传单, 传当事人出庭, 传导, 传导方程, 传导功能, 传导介质, 传导粒子, 传导率, 传导麻醉, 传导速度,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
détachement冷漠,漠关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的营地,去寻找就业机

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再谈论什么巴勒斯坦国而只过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的营地久将被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


传呼电话, 传话, 传环游戏, 传唤, 传火管, 传记, 传记的, 传记片, 传记作者, 传家,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,

用户正在搜索


传真电报, 传真电报机, 传真度, 传真机, 传真机(图文), 传真通讯, 传证人, 传旨, 传质, 传中,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关;campement,扎,野;régiment团;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,兵;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


船舶拖带, 船舶污染, 船舶坞修, 船舶下水, 船舶修理处, 船舶章程, 船舶证件, 船舶制造, 船舶重量核算, 船舶主,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,扎,野;régiment团;bataillon;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的地地

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并正在建造更多的进驻

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体进驻地

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


船厂, 船厂工人, 船厂门式起重机, 船程, 船到桥头自然直, 船的吃水线, 船的骨架, 船的航速, 船的井型甲板, 船的模型,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎营, 宿营
prendre ses cantonnements扎营

2. 宿营地

3. 土地的划;划的地区;划的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多抵押权)的限
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement安营,扎营,野营;régiment团;bataillon营;repli褶,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac露营;caserne营房,兵营;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,;commandement挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于控的性质严重,有关特遣队被

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的营地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和进驻营地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已了交战人员的营地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前正在进行储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿营地

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎营地为男女提供开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结进程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派团非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协,武装人员的营地不久将会被开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还了并正在建造更多的进驻营地

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要在进驻营地之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻在条件很差的兵营中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派团还将其几个营区驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和进驻营地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将在驻扎营地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商了各自部队的具体进驻地点。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


船底(平底船的), 船底包板, 船底朝上, 船底撑柱, 船底护板, 船底孔塞, 船底列板, 船底漆, 船底倾斜度, 船底清理检修场,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,
n.m.
1. 【军事】扎, 宿
prendre ses cantonnements

2. 宿

3. 土地的划分;划定的地区;划定的渔区或猎区

4. 病畜隔离地

5. 【铁路】闭塞

6. 【法律】对债权人权利(多指抵押权)的限定
近义词:
camp,  campement,  bivouac,  quartiers,  quartier
联想词
détachement冷漠,漠不关心;campement,扎,野;régiment;bataillon;repli,裥;garnison守卫部队,卫戍部队;bivouac;caserne房,兵;regroupement再集合, 再聚集;triage挑选,分类;commandement指挥,命令,统帅;

La gravité des allégations a entraîné le cantonnement du contingent concerné.

鉴于指控的性质严重,有关特遣队被分离

D'autres ont commencé à quitter le cantonnement d'Aileu pour chercher un emploi.

其他人已开始离开艾劳的地,去寻找就业机会。

La troisième étape est la démobilisation et le cantonnement.

第三阶段是复原和地。

Deuxièmement, les sites de cantonnement des belligérants ont été identifiés.

第二,已确定了交战人员的地地点。

Le cantonnement des 48 armes lourdes restantes est prévu à Sheberghan.

希比尔甘还剩下48件重武器,目前储存工作。

Ainsi, on ne parlera plus d'État palestinien mais de cantonnement.

这样一来,人们再也不会谈论什么巴勒斯坦国而只不过是宿

Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.

驻扎地为男女提供分开的设施。

De même, le processus de cantonnement a dû être temporairement interrompu.

同样的,集结程也不得不暂时停止。

Les conditions dans les zones de cantonnement ont vivement préoccupé la MINUNEP.

屯驻点的条件一直是联尼特派非常关切的问题。

Conformément à cet Accord, le cantonnement du personnel armé sera bientôt entrepris.

根据该和平协定,武装人员的地不久将会被分开。

Entre-temps, d'autres centres de cantonnement ont été identifiés et mis en chantier.

与此同时,还确定了并建造更多的

Pour cela, une aide s'impose également dans la phase préalable au cantonnement.

要实现这一目标,就需要之前提供帮助

La vérification a été effectivement assurée dans quatre des sept principaux cantonnements.

已完成对七个主要的武器储存场地中的四个场地的核查工作

À ces causes, il faut ajouter le cantonnement prolongé des forces rebelles dans des casernes rudimentaires.

另一个原因就是叛军长期屯驻条件很差的兵中。

Les opérations de vérification sont désormais achevées dans quatre des sept principaux sites de cantonnement.

屯驻点有4个的核查工作已完成

Par ailleurs, la Mission a cédé plusieurs de ses sites de cantonnement au Gouvernement sierra-léonais.

特派还将其几个驻地移交给塞拉利昂政府。

Le programme de cantonnement des armes lourdes s'est aussi considérablement accéléré depuis septembre.

重武器储存方案自从九月以来也有很大的发展。

Ils ont demandé aux parties de remplir leurs engagements concernant le désarmement et le cantonnement.

他们呼吁各方履行其关于解除武装和地的承诺。

Chaque groupe d'ex-combattants est censé rester dans la zone de cantonnement pendant trois semaines.

每个前战斗员小组将驻扎地停留三个星期。

Les FANCI et les Forces nouvelles ont accepté deux sites de cantonnement pour leurs soldats.

科特迪瓦国民军和新军商定了各自部队的具体驻地点。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 cantonnement 的法语例句

用户正在搜索


船夫, 船夫/妇, 船腹, 船篙, 船歌, 船工, 船骨, 船号灯, 船横倾, 船互撞,

相似单词


cantonal, cantonale, cantonite, cantonné, cantonnée, cantonnement, cantonner, cantonnier, cantonnière, cantor,