法语助手
  • 关闭

匿名的

添加到生词本

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己匿名状态)会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是匿名,而定期查访则有助于消除这种匿名性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

象是匿名成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者应拒绝为要求匿名客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提匿名分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了匿名死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中登记,匿名受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为是“微足道”,明显没有根据或者是匿名来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到匿名威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国匿名治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费匿名检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是匿名提供,迄今为止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla匿名证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种匿名性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人匿名作法也多有同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询服务是匿名提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或匿名来文,因而转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

意识到自己匿名状态)不保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是匿名,而访则有助于消除这种匿名性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象是匿名;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者拒绝为要求匿名客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提匿名分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了匿名死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员够驳回它认为是“微不足道”,明显没有根据或者是匿名来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到匿名威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国匿名治疗仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费匿名方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是匿名提供,迄今为止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla匿名证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种匿名性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人匿名作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询服务是匿名提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或匿名来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己匿名状态)不会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是匿名,而定期查访则有助于消除这种匿名性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象是匿名;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

务提供者应拒绝为要求匿名客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提匿名分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了匿名死亡威迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为是“微不足道”,明显没有根据或者是匿名来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到匿名,说她们因所参加工作而将杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国匿名治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费匿名检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是匿名提供,迄今为止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla匿名证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种匿名性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人匿名作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询务是匿名提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或匿名来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己匿名状态)不会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

匿名,而定期查访则有助于消除这种匿名性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象匿名;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者应拒绝要求匿名客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提匿名分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了匿名死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认不足道”,明显没有根据或者匿名来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到匿名威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾,本共和国匿名治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费匿名检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词匿名提供,迄今止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla匿名证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认,在拍卖阶段保持这种匿名重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人匿名作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

,很难具体说明其量化效果,部分原因咨询服务匿名提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或匿名来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己状态)不会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是,而定期查访则有助于消除这种性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象是;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者应拒绝为要求客户进行交

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

,提要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为是“微不足道”,明显没有根据或者是来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3工作人员受到威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

推行免费检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是提供,迄今为止无法联络到任何一士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部原因是咨询服务是提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己状态)不会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是,而定期查访则有助于消除这种性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象是;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者应拒绝为要求客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为是“微不足道”,明显据或者是来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3工作人员受到威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是提供,迄今为止无法联络到任何一士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询服务是提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏据或来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大车道, 大车轮汽车, 大车拖运, 大车修理工, 大车运输, 大车制造者, 大车装的东西, 大彻大悟, 大臣, 大臣官署,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己匿名状态)不会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常是匿名,而定期查访则有助于消除这种匿名性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象是匿名;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服者应拒绝为要求匿名客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,匿名分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了匿名胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心不必登记,匿名受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为是“微不足道”,明显没有根据或者是匿名来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到匿名胁,说她们因所参加工作而将被杀

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国匿名治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费匿名检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是匿名,迄今为止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla匿名证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种匿名性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人匿名作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询服匿名

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或匿名来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大吃一惊, 大尺寸, 大冲, 大虫, 大出风头, 大出血, 大出洋相, 大厨, 大橱的橱门, 大处落墨,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证情况下,千余人在家参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己状态)不会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那使用新技术来保留欺诈者。

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

酷刑常常,而定期查访则有助于消除性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供者应拒绝为要求客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在心不必登记,受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为“微不足道”,明显没有根据或者来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾,本共和国治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

证词提供,迄今为止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人作法也多有不同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

,很难具体说明其量化效果,部分原因咨询服务提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或来文,因而不转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大醇小疵, 大词, 大慈大悲, 大刺蛇尾属, 大葱, 大粗疏果的, 大错, 大错特错, 大错误, 大打出手,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,

Plus de mille personnes ont été interrogées à leur domicile, avec garantie d'anonymat.

在保证匿名情况下,千余人在家中参与了调查。

11.Vous auriez dû vous douter que vous ne resteriez pas anonyme très longtemps.

您应该会意识到自己匿名状态)会保持很久。

Internet attire des fraudeurs qui utilisent les nouvelles technologies pour conserver leur anonymat.

因特网吸引了那些使用新技术来保留匿名

La torture était souvent anonyme et des visites périodiques contribueraient à éliminer cet anonymat.

刑常常是匿名,而定期查访则有助于消除这种匿名性质。

Cette étude est anonyme, ses résultats seront disponibles sur le site Internet www.aretusa.net.

研究对象是匿名;研究成果将在网页www.aretusa.net上公布。

Les prestataires de services financiers doivent refuser d'exécuter une transaction pour un client qui exige l'anonymat.

金融服务提供应拒绝为要求匿名客户进行交易。

À l'heure actuelle, les demandes d'accouchement anonyme sont extrêmement rares.

目前,提匿名分娩要求人极少。

Elle aurait reçu des menaces de mort anonymes et a dû déménager à Mexico avec sa fille.

她声称收到了匿名死亡威胁,并被迫与女儿迁到墨西哥城。

Les femmes n'ont pas à s'enregistrer et l'anonymat leur est pleinement assuré.

妇女在这些中心必登记,匿名受到完全尊重。

Il devrait pouvoir rejeter les demandes d'examen anonymes ou qui lui paraissent être de minimis ou manifestement mal fondées.

委员会应能够驳回它认为是“微”,明显没有根据或匿名来文。

Trois membres du personnel avaient aussi reçu des menaces anonymes selon lesquelles ils allaient être assassinés en raison de leurs activités.

另外3名工作人员受到匿名威胁,说她们因所参加工作而将被杀死。

Malheureusement, les possibilités de traitement anonyme ainsi que l'accès aux médicaments sont encore extrêmement limitées dans notre République.

遗憾是,本共和国匿名治疗机会仍然有限,而且我国缺乏医药。

Un programme de dépistage anonyme et gratuit est en cours, qui améliorerait les conditions de prévention.

目前推行免费匿名检查方案将使防治情况有所改善。

Les témoignages étant anonymes, il a été impossible à ce jour de contacter les soldats pour obtenir des précisions.

这些证词是匿名提供,迄今为止无法联络到任何一名士兵以便进一步澄清情况。

Entretiens avec des gradés de l'ALS, dont Abdoul Hassim (orthographe phonétique) et Bakhtir Karimo, à Abuja en octobre 2005.

同非盟人员和Tawilla匿名证人1和2谈话。

Le Groupe de travail est convenu que la préservation de l'anonymat pendant la phase d'enchère était essentielle.

工作组一致认为,在拍卖阶段保持这种匿名性是重要

Le Bureau a également noté que les pratiques concernant le respect de l'anonymat des personnes interrogées variait selon les cas.

监督厅还注意到,保持答卷人匿名作法也多有同。

Source : Rapport d'enquête de la Mission de l'Union africaine au Soudan et interview du témoin anonyme 1 à Shangil Tobayi.

非盟报告及同Shangil Tobayi匿名证人1谈话。

Toutefois, il est extrêmement difficile de quantifier l'effet de ces services, en partie parce qu'ils sont fournis de manière anonyme.

但是,很难具体说明其量化效果,部分原因是咨询服务是匿名提供

Celles qui sont manifestement infondées ou anonymes seront éliminées par la présidence et ne seront donc pas transmises à l'État concerné.

主席将剔除明显缺乏根据或匿名来文,因而转送所涉国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 匿名的 的法语例句

用户正在搜索


大胆, 大胆的, 大胆的笔触, 大胆的行动, 大胆的计划, 大胆的人, 大胆的设想, 大胆地, 大胆地<书>, 大胆独创的,

相似单词


, 匿藏, 匿伏, 匿迹, 匿名, 匿名的, 匿名地, 匿名电子邮件, 匿名信, 匿名信的作者,