Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是京
生活的一部分。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是京
生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
是的,我是京
。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,京
甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在京工作了多年,玛丽回
后很想写一本描述
京
生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到这里,看似叛逆或是不很叛逆的外
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的
京
间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.
京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以京
,广义而言也是
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去
京上访的
,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是真正北京生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
是的,我是北京。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下,北京
甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北京工作了多年,玛丽回国后很想写一本描述北京生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到这
,
叛逆或是不很叛逆的外国
在纹
纹身,扎
小辫和戴
家帽子的北京
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.北京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以北京,广义而言也是中国
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去北京上访的,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是真正北生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
是的,我是北。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,北甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北了多年,玛丽回国后很想写一本描述北
生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到这里,看似叛逆或是不很叛逆的外国
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的北
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
成立于2003年,
员
60
.北
恒基伟业商贸有限
专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以北,广义而言也是中国
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去北上访的
,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
真正北京
生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
的,我
北京
。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,北京甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北京工作了多年,玛丽回国后很想写一本描述北京生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到
里,看似叛逆或
不很叛逆的外国
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的北京
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.北京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以北京,广义而言也
中国
互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去北京上访的,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是真正北京生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
是的,是北京
。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
,北京
甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北京工作了多年,玛丽回国后很想写一本描述北京生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到这
,看似叛逆或是不很叛逆的外国
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的北京
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.北京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有
.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
们向你们致以北京
,广义而言也是中国
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去北京上访的,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这真正北京
生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
的,我
北京
。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,北京甚至表达了
前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北京工作了多年,玛丽回国后想写一本描述北京
生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎
绝的来到这里,看似叛逆或
叛逆的外国
在纹
纹身,
辫和戴
艺术家帽子的北京
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.北京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以北京,广义而言也
中国
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去北京上访的,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是真正北生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
是的,我是北。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,北甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北工作了多年,玛丽回
想写一本描述北
生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到这里,看似叛逆或是不
叛逆的外
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的北
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.北
伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以北,广义而言也是中
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去北
上访的
,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这是真正北京生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
是的,我是北京。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,北京甚至表达了不前往比赛现场的意
。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在北京工作了多年,玛丽回国后很想写一本描述北京生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
们络绎不绝的来到这里,看似叛逆或是不很叛逆的外国
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的北京
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.北京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
我们向你们致以北京,广义而言也是中国
惯常相互表示的祝
:
、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请者,例如那些像王桂兰那样试图去北京上访的
,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela faire partie de la vrai vie Pékinois.
这真正
京
生活的一部分。
Oui, je suis de Beijing.
的,
京
。
En privé, des Pékinois expriment même leur intention de ne pas se rendre sur les lieux de compétition.
私下里,京
甚至表达了不前往比赛现场的意愿。
Ayant travaillé longtemps à Beijing, Marie a très envie d'écrire un livre sur la vie des gens de Beijing après son retour dans son pays.
由于在京工作了多年,玛丽回国后很想写一本描述
京
生活的书。
Vague par vague, la foule arrive : des étrangers àl'esprit plus ou moins rebelle déambulent parmi des Pékinois tatoués, dreadlocks et coiffés de chapeaux d'artistes.
络绎不绝的来到这里,看似叛逆或
不很叛逆的外国
在纹着纹身,扎着小辫和戴着艺术家帽子的
京
中间穿梭。
Fondée en 2003, les employés de 60 personnes. Henderson Beijing Albert exclusif ménagers d'affaires, dispose de son propre département de design, une variété de produits, la réputation sécurité.
公司成立于2003年,公司员工60.
京恒基伟业商贸有限公司专营家居用品,有自己的设计部门,产品丰富多样,信誉有保障.
Nous vous adressons donc les souhaits que les Pékinois et, plus généralement, les Chinois échangent entre eux depuis toujours: la santé, le bonheur, la joie, le succès et la fortune.
向
以
京
,广义而言也
中国
惯常相互表示的祝愿:健康、幸福、欢乐、成功、财富。
14) Le Comité est préoccupé par les allégations dénonçant l'existence de lieux de détention secrets, notamment de prisons clandestines, utilisés pour placer des pétitionnaires, comme ceux qui essaient de se rendre à la capitale, par exemple Mme Wang Guilan.
(14) 有指称说缔约国存在秘密拘留设施,包括所谓的“黑监狱”,用来关押请愿者,例如那些像王桂兰那样试图去京上访的
,委员会对此表示关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。