Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋爵发言。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在我帕迪·阿什当勋爵发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵在安理会
座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵在安理会
座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿什当勋爵也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵在安理会
座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当勋爵提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意阿什当勋爵关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当勋爵的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿什当勋爵和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋爵的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,勋爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要赞扬阿什当勋爵在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意阿什当勋爵和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利勋爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔勋爵指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿什当勋爵阐述了近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋
发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋
发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在我帕迪·阿什当勋
发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋
在安理会议
。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋
在安理会议
。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿什当勋也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋
在安理会议
。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当勋提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意阿什当勋
关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当勋的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿什当勋和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,勋Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当勋的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要赞扬阿什当勋在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意阿什当勋
和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利勋和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔勋指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿什当勋阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现阿什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现阿什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现我
帕迪·阿什当勋爵发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵
会议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵
会议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿什当勋爵这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵
会议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当勋爵提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意到阿什当勋爵关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当勋爵的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿什当勋爵和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋爵的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,勋爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
会开始审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要扬阿什当勋爵
波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意到阿什当勋爵和盖埃诺先生这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利勋爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔勋爵指出,他为了履行任务,处了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿什当勋爵阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋
发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋
发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在我帕迪·阿什当勋
发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋
在
议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋
在
议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿什当勋成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋
在
议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当勋提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意到阿什当勋关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当勋的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿什当勋和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,勋Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
开始审议这个项目,听取了阿什当勋
的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要扬阿什当勋
在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意到阿什当勋和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利勋和布鲁斯·亚伯拉罕森先生
参加了
议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔勋指出,他为了履行任务,处
了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿什当勋阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当
。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当
。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在我帕迪·阿什当
。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当
在安理会议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当
在安理会议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿什当也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当
在安理会议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意到阿什当于伙伴
系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿什当和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当的
给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要赞扬阿什当在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意到阿什当和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿什当阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
现在
阿
爵发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
现在
阿
爵发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在帕迪·阿
爵发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
阿
爵在安理会议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
阿
爵在安理会议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
道,阿
爵也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
阿
爵在安理会议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
要首先感谢阿
爵提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
注意到阿
爵关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
都非常感谢阿
爵的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
感谢阿
爵和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿爵的发言给
描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿爵的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
要赞扬阿
爵在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
注意到阿
爵和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔爵指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿爵阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿
爵发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现在阿
爵发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在我帕迪·阿
爵发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿
爵在安理会议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿
爵在安理会议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿爵也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿
爵在安理会议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿爵提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意到阿爵关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿爵的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿爵和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿爵的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿爵的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要赞扬阿爵在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意到阿爵和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔爵指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿爵阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现我
帕迪·
什当勋爵发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我什当勋爵
会议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我什当勋爵
会议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,什当勋爵也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我什当勋爵
会议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先什当勋爵提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意到什当勋爵关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常什当勋爵的不懈努力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我什当勋爵和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
什当勋爵的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,勋爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
会开始审议这个项目,听取了
什当勋爵的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要赞扬什当勋爵
波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意到什当勋爵和盖埃诺先生
这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利勋爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔勋爵指出,他为了履行任务,处了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
什当勋爵阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je donne maintenant la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Ashdown.
我现在阿什当勋爵发言。
Je donne la parole à Lord Paddy Ashdown.
现在我帕迪·阿什当勋爵发言。
J'invite Lord Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵在安理会议席就座。
J'invite M. Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵在安理会议席就座。
Nous savons que telle est aussi la conception de M. Ashdown.
我们知道,阿什当勋爵也赞成这种做法。
J'invite Lord Paddy Ashdown à prendre place à la table du Conseil.
我阿什当勋爵在安理会议席就座。
M. Ashdown a parlé de la liquidation progressive du Bureau du Haut Représentant.
阿什当勋爵谈到最终逐步取消高级代表办事处。
En premier lieu, je remercie Lord Ashdown de son rapport détaillé et instructif.
我要首先感谢阿什当勋爵提交全面翔实的报告。
J'ai été frappé par ce qu'a dit Lord Ashdown à propos du partenariat.
我注意到阿什当勋爵关于伙伴关系的话。
Nous sommes tous reconnaissants à M. Ashdown des efforts qu'il déploie inlassablement.
我们都非常感谢阿什当勋爵的力。
Je remercie Lord Ashdown pour son exposé et M. Guéhenno pour sa déclaration.
我感谢阿什当勋爵和盖埃诺先生通报情况。
L'exposé de M. Ashdown brosse un tableau que je me permettrai de qualifier de plutôt optimiste.
阿什当勋爵的发言给我们描绘一个比较令人乐观的局面。
En fait, Lord Hope se réfère largement à l'affaire El Motassadeq pour fonder ses opinions.
事实上,勋爵Hope的确大量引证莫塔萨德克案以支持其观点。
Le Conseil commence l'examen de la question en entendant un exposé de Lord Ashdown.
安理会开始审议这个项目,听取了阿什当勋爵的情况通报。
Je félicite Lord Ashdown du travail qu'il accomplit en Bosnie-Herzégovine.
我要赞扬阿什当勋爵在波斯尼亚和黑塞格维那所开展的工作。
Nous avons bien noté les interventions de Lord Ashdown et de M. Guéhenno sur ce point.
我们注意到阿什当勋爵和盖埃诺先生在这方面提出的观点。
Sir Nigel Rodley et M. Bruce Abramson ont également participé au débat.
奈杰尔·罗德利勋爵和布鲁斯·亚伯拉罕森先生也参加了会议。
Sir Nigel Rodley a indiqué qu'il s'occupait en vertu de son mandat de problèmes touchant les enfants.
奈杰尔勋爵指出,他为了履行任务,处理了一些影响儿童的问题。
M. Ashdown a en outre évoqué les progrès accomplis récemment dans l'application des réformes en Bosnie-Herzégovine.
阿什当勋爵阐述了最近波斯尼亚和黑塞哥维那执行改革的进展情况。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。