法语助手
  • 关闭

加强的小节

添加到生词本

mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建加强对基两年期报数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


顶索滑车组, 顶塔, 顶体, 顶体素, 顶替, 顶替者, 顶天, 顶天立地, 顶头, 顶头浪,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


顶心, 顶穴, 顶压法, 顶芽, 顶叶, 顶叶语言区, 顶用, 顶有用, 顶圆, 顶账,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四讨论有下列方面:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


顶住困难, 顶住某人的眼光, 顶住水流, 顶注式浇口, 顶柱, 顶柱霉属, 顶撞, 顶撞父亲, 顶撞某人, 顶锥,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,对基两年期查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


鼎鼎, 鼎鼎大名, 鼎沸, 鼎革, 鼎力, 鼎力扶持, 鼎立, 鼎鼐之器, 鼎盛, 鼎盛时期,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


订舱单, 订单, 订单农业, 订单未执行, 订定, 订定者, 订房间, 订费, 订购, 订购的货物,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情数据为会员国提供了进展概;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设间应用能力和加强教育;(f)推进关科学知识和保护间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


订货(单), 订货部, 订货部分付款, 订货簿, 订货代理人, 订货单, 订货的取消, 订货付款, 订货付现, 订货付现款,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


订立盟约, 订立租约, 订票, 订日期, 订生产指标, 订书工, 订书机, 订条约, 订位, 订一张票,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委会商定,标题为“前进方向”第六节应列入关加强和平利用外层空间委会、其小组委其秘书处在促进和平利用外层空间上作用小节

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需求一节各小节所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四节讨论有下列方面小节:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以(g)其他活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


订座, , 钉板条, 钉齿耙, 钉锄, 钉锤, 钉钉子, 钉菇属, 钉焊, 钉接,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,
mesure marquée 法语 助 手 版 权 所 有

Le Sous-Comité est convenu que la section VI, intitulée “Orientations futures” devrait comporter une sous-section sur le renforcement du rôle du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, de ses sous-comités et de son secrétariat pour promouvoir l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace.

小组委员会商定,标题为“前进方向”第六应列入关加强和平利用外层空间委员会、其小组委员会及其秘书处在促进探索及和平利用外层空间上作用

Les experts ont formulé des recommandations visant à renforcer l'analyse des données fondées sur le questionnaire destiné aux rapports biennaux, comme suit: a) un consensus s'est fait sur la façon dont les données étaient actuellement utilisées fournissant aux États Membres une vue d'ensemble des progrès réalisés; b) la méthodologie utilisée pour mettre au point et étayer l'indice était intéressante, mais il importait de ne pas perdre quelques informations détaillées contenues dans certaines questions ou dans les sous-sections de la section réduction de la demande du questionnaire destiné aux rapports biennaux.

专家们提出如下建议,旨在加强对基两年期报告调查表数据分析:(a)赞同当前数据利用情况,这些数据为会员国提供了进展概况;(b)用来制订和加强指数方法是有价值,但是重要是不要遗漏两年期报告调查表中单个问题或关减少需所包含详细信息。

Les sections du chapitre IV étaient consacrées aux thèmes suivants: a) protection de l'environnement terrestre et gestion des ressources naturelles; b) application des techniques spatiales à la sécurité, au développement et au bien-être de l'homme; c) utilisation et facilitation des technologies de l'information et des communications pour le développement; d) utilisation et amélioration des capacités de positionnement et de localisation par satellite; e) renforcement des capacités pour les applications des techniques spatiales au service du développement durable et de l'éducation; f) développement des connaissances scientifiques sur l'espace et protection de l'environnement spatial; et g) autres activités.

第四讨论有下列方面:(a)保护地球环境和管理自然资源;(b)为人类安全、发展和福利使用空间应用;(c)为发展利用和促进信息和通信技术;(d)利用和提高卫星定位能力;(e)为支持可持续发展建设空间应用能力和加强教育;(f)推进关空间科学知识和保护空间环境;以及(g)其他活动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 加强的小节 的法语例句

用户正在搜索


钉某人的梢, 钉耙, 钉人, 钉入, 钉入一只钉子, 钉伤, 钉上鞋钉的皮鞋, 钉梢, 钉书钉, 钉丝切割器,

相似单词


加强”的意思, 加强<转>, 加强板, 加强边防, 加强兵力, 加强的小节, 加强的旋律, 加强反毒品斗争, 加强焊, 加强纪律,