法语助手
  • 关闭

削减开支

添加到生词本

compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是的工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

不失为种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费是诸位议程上的个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

些国家了社会保

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府往往影响到的另个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共,向患者提供的服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚样,军事及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府而引起公共医疗制度削弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会,必然进步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会也许有定的诱惑性,但是其长远影响很可能是负面的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大花脸, 大花普罗梯亚木, 大化石, 大话, 大环柄菇属, 大环礁圈, 大环境, 大环内酯类, 大换血, 大黄,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只一种的工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

不失为一种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费诸位议程上的一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府往往影响到的另一个部门教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当革,以并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共,向患者提供的服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事及调整经济重点,可以大幅度善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府而引起公共医疗制度削弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会也许有一定的诱惑性,但其长远影响很可能负面的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大黄酸, 大黄糖苷, 大黄鱼, 大回螺旋体, 大回转滑雪赛, 大茴香树, 大会, 大会的决议, 大会的开幕式, 大会的审议,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

不失为一种立刻缓解冲击办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费是诸位议程上一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府往往影响到另一个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺于自动公共

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共,向患者提供服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府而引起公共医疗制度削弱状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入,只能社会,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会也许有一定诱惑性,但是其长远影响很可能是负面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种开支的工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

开支不失为一种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事开支对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁住房建设受到大幅度国家开支的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政开支的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费开支是诸位议程上的一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事开支建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护开支

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府开支往往影响到的另一个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以开支并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动开支

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随开支,向患者提供的服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免开支,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事开支及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业开支的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府开支而引起医疗制度削弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府开支

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事开支

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会开支,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会开支也许有一定的诱惑性,但是其长远影响很可能是负面的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大家的意思, 大家的责任, 大家闺秀, 大家来想办法, 大家买的起的, 大家齐动手, 大家庭, 大家一齐动手, 大家一致说…, 大驾,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种的工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

不失为一种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

是诸位议程上的一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府影响到的另一个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共,向患者提供的服务或商品下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府而引起公共医疗制度削弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会也许有一定的诱惑性,但是其长远影响很可能是负面的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大理院, 大锂云母, 大力, 大力士, 大力提倡, 大力推荐, 大力宣传者, 大丽花, 大丽花属, 大丽菊,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只一种开支的工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

开支不失为一种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事开支对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家开支的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政开支的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费开支诸位议程上的一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

在为军事开支建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护开支

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府开支往往影响到的另一个教育

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以开支并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共开支

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共开支,向患者供的服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共开支,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事开支及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业开支的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府开支而引起公共医疗制度削弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府开支

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事开支

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会开支,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会开支也许有一定的诱惑性,但其长远影响很可能负面的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

不失为一种立刻缓解冲击办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费是诸位议程上一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府往往影响到另一个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以并收摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共,向患者提供服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府而引起公共医疗制度削弱状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会也许有一定诱惑性,但是其长远影响很可能是负面

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大量覆盖, 大量咯痰, 大量给予, 大量流出物, 大量流动之物, 大量流往, 大量落下的石子, 大量排出胆汁, 大量情报, 大量容人,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种开支的工

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

开支不失为一种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事开支对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家开支的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政开支的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费开支是诸位议程上的一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事开支建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护开支

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府开支往往影响到的另一个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以开支并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共开支

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共开支,向患者提供的服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共开支,否则本次会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一样,军事开支及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业开支的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府开支而引起公共医疗制度弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府开支

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事开支

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会开支,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会开支许有一定的诱惑性,但是其长远影响很可能是负面的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大量涌入, 大量增加, 大量滞销[报刊], 大猎犬, 大猎物, 大裂隙, 大鳞翅类, 大菱鲆, 大菱鲆幼鱼, 大菱形肌,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,
compression des dépenses
comprimer les dépenses

Elle ne doit pas être une simple opération de réduction des dépenses.

它不应只是一种开支的工作。

Une compression des dépenses est un des moyens de parer immédiatement aux conséquences.

开支不失为一种立刻缓解冲击的办法。

La réduction des dépenses militaires est particulièrement importante pour les pays en développement.

军事开支对发展中国家特别重要。

En Amérique latine, la construction de logements sociaux a souffert d'importantes compressions des dépenses publiques.

在拉丁美洲、公共住房建设受到大幅度国家开支的严重打击。

Il convient d'éviter les mesures procycliques consistant à réduire les dépenses budgétaires.

应避免涉及财政开支的顺周期措施。

La réduction des dépenses militaires est l'un de vos objectifs.

军费开支是诸位议程上的一个项目。

Cette proposition vise à rechercher un vaste accord régional en vue de la réduction des dépenses militaires.

本提案旨在为军事开支建立广泛区域框架。

En outre, un certain nombre de pays ont réduit leurs dépenses de protection sociale.

此外,一些国家了社会保护开支

Un autre secteur souvent affecté par la réduction des dépenses publiques est celui de l'éducation.

政府开支往往影响到的另一个部门是教育部门。

Néanmoins, il appartient au Secrétariat de poursuivre la réforme, afin de réduire les dépenses, et de recouvrer les contributions impayées.

然而,秘书处应当继续改革,以开支并收回未缴摊款。

A défaut de quoi s'appliqueraient des réductions automatiques de la dépense publique décidées dans le cadre de cet accord.

再次框架基础上,缺少用于少适用于自动公共开支

La réduction des dépenses publiques est généralement associée à une baisse de qualité des services aux patients.

同时,伴随公共开支,向患者提供的服务或商品往往质量下降。

La crise actuelle aura des répercussions analogues si rien n'est fait pour éviter la réduction des dépenses sociales.

除非努力避免公共开支,否则本次危机也会产生类似影响。

Comme en Érythrée, la diminution des dépenses militaires et la réorientation des priorités économiques pourraient améliorer considérablement la situation humanitaire.

和厄立特里亚一军事开支及调整经济重点,可以大幅度改善埃塞俄比亚的人道主义状况。

Plusieurs experts ont exposé les mesures prises par leurs associations professionnelles ou gouvernements respectifs pour réduire le coût supporté par les PME.

一些专家谈到了其专业协会或本国政府为中小企业开支的途径。

Le Comité déplore l'affaiblissement du système de soins de santé publique par suite des réductions des dépenses publiques dans le domaine de la santé.

委员会对由于政府开支而引起公共医疗制度弱的状况表示遗憾。

Parallèlement, le FMI et la Banque mondiale prônent la privatisation des services et entreprises publics afin de réduire les dépenses de l'État.

此外,货币基金和世界银行还要求国有服务行业和企业实行私营化,以政府开支

Dans le même temps, il importe d'adopter des approches régionales et internationales afin d'encourager le désarmement classique et la réduction des dépenses militaires.

与此同时,必须发展区域和国际办法,促进常规裁军和军事开支

L'accroissement de la pauvreté et l'abaissement des recettes publiques pour financer les dépenses sociales contrarieront davantage encore leurs efforts pour atteindre ces objectifs.

贫困加剧和政府收入少,只能社会开支,必然进一步阻碍它们努力实现这些目标。

La réduction des dépenses sociales pourra s'avérer tentante à court terme mais il est probable à long terme que ses incidences soient contre-productives.

在短期来说,社会开支也许有一定的诱惑性,但是其长远影响很可能是负面的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 削减开支 的法语例句

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


削肩, 削肩细腰, 削减, 削减<转>, 削减的价目, 削减开支, 削梨, 削里, 削裂, 削面,