L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无制导火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力制造这些铝管。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无制导火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力制造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或翼飞机,经设计、装备或改装
可以使用制导导
、无制导火箭、炸
、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑制防空系统或执行侦察任务的这些飞机的
。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
道导
(大多可同空间运载火箭互换)和巡航导
(主要特征与远程制导火箭相同)的两用
给核查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了采购用于无制导火箭的高强度铝管之外,还一直
用自己的旋压机床能力制造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用制导导弹、无制导火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑制防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道导弹(大多可同空间运载火箭互换)和巡航导弹(征与远程制导火箭相同)的两用
给核查和建立信任带来了
殊挑战,但这些挑战既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无制导火箭高强度铝管之外,还一直试图利用自己
旋压
床能力制造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定或变后掠
,经设计、装备或改装后可以使用制导导弹、无制导火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑制防空系统或执行侦察任务
这些
变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道导弹(大多可同空间运载火箭互换)和巡航导弹(主要特征与远程制导火箭相同)两用
给核查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军
其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于导火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力
造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用导导
、
导火箭、炸
、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门
、抑
防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
道导
(大多可同空间运载火箭互换)和巡航导
(主要特征与远程
导火箭相同)的两用
给核查和建立信任带来了特殊挑
,但这些挑
既非史
前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力
造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用弹、
火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑
防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道弹(大多可同空间运载火箭互换)和巡航
弹(主要特征与远程
火箭相同)的两用
查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史
前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无制导火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力制造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼变后掠翼飞机,经设计、装备
改装后可以使用制导导弹、无制导火箭、炸弹、火
、加
他破坏
武器攻击
,
中包括能从事专门电子战、抑制防空系统
执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道导弹(大多可同空间运载火箭互换)和巡航导弹(主要特征与远程制导火箭相同)的两用给核查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的
他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无制导箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力制造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用制导导弹、无制导箭、炸弹、
、
农
或其他破坏
武器攻击目标,其
能从事专门电子战、抑制防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道导弹(大多可同空间运载箭互换)和巡航导弹(主要特征与远程制导
箭相同)的两用
给核查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力
造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用、无
火箭、炸
、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门电子
、
防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
道
(大多可同空间运载火箭互换)和巡航
(主要特征与远程
火箭相同)的两用
给核查和建立信任带来了特殊挑
,但这些挑
既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于无制导火箭的高强度之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力制造这些
。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后
以使用制导导弹、无制导火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑制防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道导弹(同空间运载火箭互换)和巡航导弹(主要特征与远程制导火箭相同)的两用
给核查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史无前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Iraq a essayé non seulement de se procurer des tubes d'aluminium de haute résistance, mais également d'en fabriquer grâce à son matériel de formage.
伊拉克除了试图采购用于火箭的高强度铝管之外,还一直试图利用自己的旋压机床能力
造这些铝管。
Aéronefs à voilure fixe ou à flèche variable conçus, équipés ou modifiés pour prendre à partie des cibles au moyen de missiles guidés, de roquettes non guidées, de bombes, de mitrailleuses, de canons ou d'autres armes de destruction, y compris les versions de ces aéronefs qui effectuent des missions spécialisées de guerre électronique, de suppression de défense aérienne ou de reconnaissance.
固定翼或变后掠翼飞机,经设计、装备或改装后可以使用弹、
火箭、炸弹、火炮、加农炮或其他破坏
武器攻击目标,其中包括能从事专门电子战、抑
防空系统或执行侦察任务的这些飞机的变型。
La double nature des missiles balistiques (qui sont en grande partie interchangeables avec les véhicules spatiaux) et des missiles de croisière (qui partagent des caractéristiques fondamentales avec les véhicules télépilotés) crée des difficultés particulières pour les mesures de vérification et de confiance, mais ces difficultés ne sont ni sans précédent ni exceptionnelles et ont été surmontées dans d'autres domaines du désarmement international.
弹道弹(大多可同空间运载火箭互换)和巡航
弹(主要特征与远程
火箭相同)的两用
查和建立信任带来了特殊挑战,但这些挑战既非史
前例,也不是非同寻常,而且在国际裁军的其他领域已被克服。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。