法语助手
  • 关闭

利益集团

添加到生词本

coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要益集团立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我强大经济益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治益集团要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和益集团代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和益集团代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大益集团阻碍了比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该复杂益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达媒介被独立地灌输发达益集团渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


raquer, raquet, raquetier, raquette, rare, raréfactibilité, raréfaction, raréfiable, raréfié, raréfier,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

地说,各主要利益立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为利益

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各团和利益代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益只谈它们想要东西,而不考虑整个社将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以团和利益代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名利益对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被立地灌输发达国家利益渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


rasamala, rasance, rasant, rasante, rascasse, rascle, rascles, ras-de-cou, ras-du-cou, rasé,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

单地说,各主要利益集团立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集团要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益集团阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


rasioscopie, ras-le-bol, rasoir, Raspail, raspatoire, raspite, raspoutitsa, rassade, rassasié, rassasiement,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

已使我国摆脱强大的外国经济利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意的顾客、利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

国摆脱强大的外国经济的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

们顶着强大的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


raté, Rateau, râteau, ratel, râtelage, râtelée, râteler, râteleur, râteleuse, râtelier,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我摆脱强大的外利益集团的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反上运输有关的利益集团的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集团的要求而常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要的东西,而不考虑整个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集团阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该复杂的利益集团之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达家的媒介被独立地灌输发达利益集团渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集的立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独的利益集

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集的正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大的外国经济利益集的束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关的利益集的观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙的走向应定居者和以色列内部的其他政治利益集的要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集利益集的代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集只谈它们想要的东西,而不个社区将会付出的代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集利益集代表的发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织的改变必须十分注意它的顾客、各利益集和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它的利益集很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单的利益集对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大的利益集阻碍了利比里亚的努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集的反对压力,作出了提高税率的坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂的利益集之间的平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家的媒介被独立地灌输发达国家利益集渴望的东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


réaffecter, réaffirmer, réaffrètement, réagencement, réagglutiner, réaggraver, réagibilité, réagine, réagir, réagréage,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益集团立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强国经济利益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海有关利益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集团要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益集团述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强利益集团阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强利益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌发达国家利益集团渴望东西。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


réaléser, réalgar, réalignement, réaligner, réalimentation, réalisabilité, réalisable, réalisateur, réalisation, réaliser,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益也派代表参加。

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

简单地说,各主要利益立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为单独利益

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益也在对这一进程施加影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我国摆脱强大外国经济利益束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益要求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域利益代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益只谈它想要东西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域利益代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名单利益对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

顶着强大利益反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益渴望东西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


réanimation, réanimer, réannexer, réapitulation, réapparaître, réapparition, réappel, réappeler, réapprendre, réapprentissage,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,
coalition d'intérêts

Les groupes de défenses des intérêts des prostituées sont également représentés.

妓女利益集团也派代表参

Voici, en résumé, les positions des grands groupes d'intérêt.

地说,各主利益集团立场如下。

Dans certaines lois, les salariés constituent une catégorie à part.

有些破产法将员工列为利益集团

Toutefois, la légitimité de certains de ces groupes est parfois remise en cause.

但是,有些利益集团正当性有时受到质疑。

Des groupes de pression façonnent aussi le processus.

利益集团也在对这一进程施影响。

L'État était l'otage de puissants intérêts économiques.

我们已使我国摆脱强大外国经济利益集团束缚。

Des syndicats, des groupes d'intérêts, des juges et des employeurs peuvent également contacter la Commission.

该委员会还可以接触劳资协议会、利益集团、法官和雇主。

Cette autonomie serait alors liée à une minorité d'intérêts si la vérification traîne.

因此,如果查拖后,布干维尔自治就会由于少数利益集团而被阻碍。

En fait, l'instrument reflète uniquement le point de vue des transports maritimes.

说得确切一点,本文书仅反映与海上运输有关利益集团观点。

Celui-ci est régulièrement modifié pour répondre aux demandes des colons et d'autres groupes politiques israéliens.

安全墙走向应定居者和以色列内部其他政治利益集团求而经常改变。

Des déclarations spéciales, au nom des groupes d'intérêts régionaux et autres, seront faites à cette occasion.

届时各区域集团和利益集团代表将作特别发言。

Les groupes d'intérêt formulent leurs revendications sans tenir compte du coût pour l'ensemble de la collectivité.

利益集团只谈它们想西,而不考虑整个社区将会付出代价。

La séance d'ouverture se conclura par des déclarations des représentants des groupes régionaux et des groupes d'intérêt.

开幕会议将以区域集团和利益集团代表发言结束。

De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.

公共组织改变必须十分注意它顾客、各利益集团和民选代表。

L'industrie de la biomasse, ou les groupes d'intérêt qui la représentent, fait rarement cas de ces secteurs.

生物物质产业,或代表它利益集团很少包括这些部门。

Les mêmes intérêts qui cherchent à boycotter l'Ouganda n'ont jamais dit un mot de ces tragédies.

这些想杷乌干达列入黑名利益集团对上述悲剧从未说过一个字。

Il affirme que ses efforts ont été entravés par certains intérêts puissants au Conseil de sécurité.

利比里亚政府声称安全理事会中某些势力强大利益集团阻碍了利比里亚努力。

Contre la volonté de puissants intérêts, nous avons entrepris un effort déterminé pour augmenter la charge fiscale.

我们顶着强大利益集团反对压力,作出了提高税率坚定努力。

Pour le choix des entrepreneurs locaux, il faudra veiller à établir un équilibre entre des groupes d'intérêts nationaux complexes.

雇用当地承包商必须谨慎把握该国复杂利益集团之间平衡。

Les médias des pays développés reçoivent, de leur côté, des informations filtrées en fonction des intérêts des pays développés.

发达国家媒介被独立地灌输发达国家利益集团渴望西。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 利益集团 的法语例句

用户正在搜索


réassort, réassortiment, réassortir, réassurance, réassurer, réassureur, réattaquer, réatteler, Réaumur, réaumurite,

相似单词


利息支付, 利血胺, 利血平, 利益, 利益的引诱, 利益集团, 利益驱动, 利益一致, 利用, 利用电子装置的,