法语助手
  • 关闭
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

由国家和省府共同目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

推动了这种活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的捐助涉及由捐助方的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心由中央政府、市级政府和父母

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民修建的,可招收大约60名学童。

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

这种学生数量的长在很大程度上由学生

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可由国家学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府的最低水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利金由国家预算

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多终履行其在方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处由欧洲联盟,由难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标的具体研究项目是由其他部委的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各国内的审查

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

这个中心是由日本,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型的另一种形式是“递减合伙”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

家和省府共同目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿动了这种活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心由中央政府、市级政府和父母

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民修建的,可招收大约60名学童。

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

这种学生数量的长在很大程度上由学生自己

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可由学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府的最低水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利金由家预算

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由家预算

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助来始终履行其在方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处由欧洲联盟,由难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标的具体研究项目是由其他部委的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员为各自内的审查

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

这个中心是由日本,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型的另一种形式是“递减合伙”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


虫饵, 虫粪, 虫臌, 虫害, 虫积腹痛, 虫迹, 虫迹饰, 虫迹饰的, 虫迹装饰, 虫迹状的,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的自愿捐助涉及捐助方出资的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心中央政府、市级政府和父母出资

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可招收大约60名学

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

学生数量的长在很大程学生自己出资

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可国家出资学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府的最低出资水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

些福利金国家预算出资

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理些教育机构并出资

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转国家预算出资

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处欧洲联盟出资难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有些目标的具体研究项目是其他部委出资的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查出资

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

个中心是日本出资,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

合同类型的另一形式是“递减合伙出资”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动出资

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


虫媒花, 虫媒属, 虫霉属, 虫情, 虫实属, 虫蚀般的, 虫蚀状充盈缺损, 虫室, 虫体阴影, 虫形孢属,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

由国家和省共同目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿推动了这种活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心由中、市级和父母

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民修建的,可招收大约60名学童。

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

这种学生数量的长在很大程度上由学生自己

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可由国家学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方的最低水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利金由国家

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处由欧洲联盟,由难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标的具体研究项目是由其他部委的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

这个中心是由日本,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型的另一种形式是“递减合伙”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了种活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的自愿捐助涉及捐助方出资的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心中央政府、市级政府和父母出资

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

校是一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可招收大约60名

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

生数量的长在很大程度生自己出资

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可国家出资习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府的最低出资水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

些福利金国家预算出资

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理些教育机构并出资

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转国家预算出资

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处欧洲联盟出资难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有些目标的具体研究项目是其他部委出资的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查出资

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

个中心是日本出资,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

种合同类型的另一种形式是“递减合伙出资”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动出资

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

由国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了这种活动加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织自愿捐助涉及由捐助方出资技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心由中央政府、市级政府和父母出资

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是由一名旅居俄罗亚美尼亚侨民出资修建,可招收大约60名学童。

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

这种学生数量长在很大程度上由学生自己出资

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可由国家出资学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

地方政府最低出资水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利金由国家预算出资

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制并批准教育内容,管理这些教育机构并出资

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆运转由国家预算出资

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在出资方面承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处由欧洲联盟出资,由难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标具体研究项目是由其他部委出资

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内审查出资

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

这个中心是由日本出资,工发组织创建,并接受了其他支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型另一种形式是“递减合伙出资”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统目标是为妇女创收活动出资

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

由国家和省府共同出资目前正完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了这种活动加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织自愿捐助涉及由捐助方出资技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心由中央政府、市级政府和父母出资

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是由一名旅居俄罗斯富有亚美尼亚侨民出资修建,可招收大约60名学童。

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

这种学生大程度上由学生自己出资

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可由国家出资学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府最低出资水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些福利金由国家预算出资

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆运转由国家预算出资

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其出资方面承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处由欧洲联盟出资,由难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标具体研究项目是由其他部委出资

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内审查出资

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

这个中心是由日本出资,工发组织创建,并接受了其他支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型另一种形式是“递减合伙出资”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统目标是为妇女创收活动出资

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会残疾妇女进行培养; 为残疾少女创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能穷苦妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

国家和省府共同出资目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了种活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的自愿捐助涉及捐助方出资的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心中央政府、市级政府和父母出资

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

校是一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可招收大约60名

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

生数量的长在很大程度生自己出资

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可国家出资习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政府的最低出资水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

些福利金国家预算出资

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理些教育机构并出资

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转国家预算出资

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处欧洲联盟出资难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有些目标的具体研究项目是其他部委出资的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查出资

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

个中心是日本出资,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

种合同类型的另一种形式是“递减合伙出资”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动出资

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养和照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,
financement

Le projet, financé par l’État et la wilaya, est en cours de finalisation.

由国家共同出资目前正在完成规划终稿。

Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.

自愿出资推动了这种活动的加。

Les contributions volontaires que la FAO reçoit des donateurs financent la coopération technique.

对粮农组织的自愿捐助涉及由捐助方出资的技术合作。

Les garderies sont financées par le Gouvernement central, les autorités municipales et les parents.

日托中心由中央政、市级政出资

L'école, construite grâce aux dons d'un riche arménien vivant en Russie, accueille une soixantaine d'enfants.

学校是由一名旅居俄罗斯的富有的亚美尼亚侨民出资修建的,可招收大约60名学童。

Cette augmentation a été dans une large mesure financée par les étudiants eux-mêmes.

这种学生数量的长在很大程度上由学生自己出资

Un étudiant peut étudier aux frais de l'État seulement une fois.

个人只可由国家出资学习一次。

Le Conseil des ministres fixe le financement minimum des collectivités locales.

内阁确定地方政的最低出资水平。

Le paiement de ces allocations est financé par le budget de l'État.

这些由国家预算出资

Ils élaborent et adoptent le contenu de l'enseignement, et administrent et financent ces établissements.

它们制定并批准教育内容,管理这些教育机构并出资

Le coût de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'État.

图书馆的运转由国家预算出资

Depuis le début les états donateurs ont régulièrement honoré leurs engagements de financement.

捐助国多年来始终履行其在出资方面的承诺。

Il est financé par l'Union européenne et reçoit un appui logistique du HCR.

该秘书处由欧洲联盟出资,由难民专员办事处提供后勤支持。

Plusieurs projets de recherche ayant les mêmes objectifs ont également été financés par d'autres ministères.

还有若干具有这些目标的具体研究项目是由其他部委出资的。

Chaque État membre financera ses propres évaluations nationales.

各成员国为各自国内的审查出资

Ce Centre financé par le Japon a été fondé entre autres par l'ONUDI.

这个中心是由日本出资,工发组织创建的,并接受了其他的支助。

Bénéfices et pertes sont répartis suivant une formule préalablement convenue.

合伙出资可视为一种合伙关系形式。

On peut considérer la moucharaka comme une forme de partenariat.

这种合同类型的另一种形式是“递减合伙出资”。

Son objectif est de financer les activités génératrices de revenues des femmes.

该系统的目标是为妇女的创收活动出资

L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.

对参加各种协会的残疾妇女进行培养; 为残疾少女的创收活动出资; 培养照料残疾未婚妈妈; 向残疾而又没有谋生技能的穷苦妇女提供援助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 出资 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


出众的人, 出众的人物(才学、地位), 出众人物, 出衆, 出主意, 出资, 出资的, 出自, 出自肺腑, 出自内心,