Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现已经到了决定性
。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现已经到了决定性
。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现是裁军谈判会议决定性
。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初武力攻击,必须被视为决定性
。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处决定性
。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
现是采取决定性行动
。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现坚决行动起来,
这
决定性
使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于决定性
。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着决定性
历史
。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们集体安全方面正经历着又
具有决定性意义
。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些候举行
巴勒斯坦选举将是
决定性
。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢此决定性
为加强行动而提供人员
国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,现是联合国
决定性
。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都这
重要和决定性
,选择谁将成为他们各自
领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦布隆迪人民来说
决定性
。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
现回想起来,我可以说这
日子证明是近年来对筹委会最有决定性
。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中许多发言者把9月11日
事件说成是历史中
决定性
。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
现是处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定性
步
了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前冲突,我们都承认,我们正
经历世界历史上
决定性
。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上
决定性
。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中决定性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们在已经到了
定性的
。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
在是裁军谈判会议
定性的
。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为定性的
。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处在个
定性的
。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
在是采取
定性行动的
。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当在坚
行动起来,在这个
定性的
使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于个
定性的
。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着个
定性的历史
。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们在集体安全方面正经历着又个
有
定性意义的
。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些候举行的巴勒斯坦选举将是
个
定性的
。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢在此定性的
为加强行动而提供人员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,在是联合国的
定性
。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都在这重要和
定性的
,选择谁将成为他们各自的领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪人民来说个
定性的
。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
在回想起来,我可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有
定性的
。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是历史中的定性
。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
在是处理武器扩散问题并朝裁军迈出
定性的
步的
了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前的冲突,我们都承认,我们正在经历世界历史上的个
定性的
。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上的
定性
。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的定性
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们经到了决定性的时刻。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
是裁军谈判会议决定性的时刻。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为决定性的时刻。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处个决定性的时刻。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
是采取决定性行动的时刻。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当坚决行动起来,
这个决定性的时刻使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于个决定性的时刻。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着个决定性的历史时刻。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们集体安全方面正经历着又
个具有决定性意义的时刻。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些时候举行的巴勒斯坦选举将是个决定性的时刻。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢此决定性的时刻为加强行动而
员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,是联合国的决定性时刻。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国民都
这
重要和决定性的时刻,选择谁将成为他们各自的领导
。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪民来说
个决定性的时刻。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
回想起来,我可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有决定性的时刻。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是历史中的决定性时刻。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
是处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定性的
步的时刻了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前的冲突,我们都承认,我们正经历世界历史上的
个决定性的时刻。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上的决定性时刻。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的决定性时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现已经到了决定性的时刻。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现是裁军谈判会议决定性的时刻。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为决定性的时刻。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处决定性的时刻。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
现是采取决定性行动的时刻。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现坚决行动起来,
决定性的时刻使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于决定性的时刻。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面决定性的历史时刻。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们集体安全方面正经历
又
具有决定性意义的时刻。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些时候举行的巴勒斯坦选举将是决定性的时刻。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢此决定性的时刻为加强行动而提供人员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,现是联合国的决定性时刻。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都重要和决定性的时刻,选择谁将成为他们各自的领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪人民来说
决定性的时刻。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
现回想起来,我可以说
日子证明是近年来对筹委会最有决定性的时刻。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是历史中的决定性时刻。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
现是处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定性的
步的时刻了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前的冲突,我们都承认,我们正经历世界历史上的
决定性的时刻。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上的决定性时刻。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,标志
安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的决定性时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我现
已经到了决
性的时
。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现是裁军谈判会议决
性的时
。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为决性的时
。
Nous sommes à un moment charnière.
我个决
性的时
。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
现是采取决
性行动的时
。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现坚决行动起来,
这个决
性的时
使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我个决
性的时
。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着个决
性的历史时
。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我集体安全方面正经历着又
个具有决
性意义的时
。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
明年早些时候举行的巴勒斯坦选举将是
个决
性的时
。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我感谢
此决
性的时
为加强行动而提供人员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,现是联合国的决
性时
。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都这
重要和决
性的时
,选择谁将成为他
各自的领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪人民来说个决
性的时
。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
现回想起来,我可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有决
性的时
。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是历史中的决性时
。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
现是
理武器扩散问题并朝裁军迈出决
性的
步的时
了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我如何看待目前的冲突,我
都承认,我
正
经历世界历史上的
个决
性的时
。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我
塔利班后新阿富汗历史上的决
性时
。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的决
性时
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们已经到了决定性的时刻。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
裁军谈判会议决定性的时刻。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为决定性的时刻。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处决定性的时刻。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
采取决定性行动的时刻。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当坚决行动起来,
这
决定性的时刻使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于决定性的时刻。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着决定性的历史时刻。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们集体安全方面正经历着又
有决定性意义的时刻。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些时候举行的巴勒斯坦选举将决定性的时刻。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢此决定性的时刻为加强行动而提供人员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,联合国的决定性时刻。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都这
重要和决定性的时刻,选择谁将成为他们各自的领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪人民来说
决定性的时刻。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
回想起来,我可以说这
日子证明
近年来对筹委会最有决定性的时刻。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成历史中的决定性时刻。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定性的
步的时刻了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前的冲突,我们都承认,我们正经历世界历史上的
决定性的时刻。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上的决定性时刻。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的决定性时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已经到了决定的
。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现在是裁军谈判会议决定的
。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为决定的
。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处在个决定
的
。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
现在是采取决定行动的
。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现在坚决行动起来,在这个决定的
使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于个决定
的
。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着个决定
的历史
。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们在集体安全方面正经历着又个具有决定
意义的
。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些候举行的巴勒斯坦选举将是
个决定
的
。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢在此决定的
为加强行动而提供人员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,现在是联合国的决定。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都在这重要和决定
的
,选择谁将成为他们各自的领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪人民来说个决定
的
。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
现在回想起来,我可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有决定的
。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是历史中的决定。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
现在是处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定的
步的
了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前的冲突,我们都承认,我们正在经历世界历史上的个决定
的
。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗历史上的决定
。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的决定。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我已经到了决定性的时刻。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
是裁军谈判会议决定性的时刻。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为决定性的时刻。
Nous sommes à un moment charnière.
我处
个决定性的时刻。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
是采取决定性行动的时刻。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当坚决行动起来,
这个决定性的时刻使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我处于
个决定性的时刻。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临着个决定性的历史时刻。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我集体安全方面正经历着又
个具有决定性意义的时刻。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些时候举行的巴勒斯坦选举将是个决定性的时刻。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我感谢
此决定性的时刻为加强行动而提
的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,是联合国的决定性时刻。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国民都
这
重要和决定性的时刻,选择谁将成为他
各自的领导
。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦的布隆迪民来说
个决定性的时刻。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
回想起来,我可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有决定性的时刻。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是历史中的决定性时刻。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
是处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定性的
步的时刻了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我如何看待目前的冲突,我
都承认,我
正
经历世界历史上的
个决定性的时刻。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我
处于塔利班后新阿富汗历史上的决定性时刻。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中的决定性时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我
指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
现在已经到了决定性
时刻。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现在是裁军谈判会议决定性时刻。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初武力攻击,必须被视为决定性
时刻。
Nous sommes à un moment charnière.
处在
个决定性
时刻。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
现在是采取决定性行动时刻。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现在坚决行动起来,在这个决定性时刻使其他
家信服。
Nous vivons un moment historique.
处于
个决定性
时刻。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合正面临着
个决定性
历史时刻。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
在集体安全方面正经历着又
个具有决定性意义
时刻。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
定于明年早些时候举行巴勒斯坦选举将是
个决定性
时刻。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
感谢在此决定性
时刻为加强行动而提供人
家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,现在是联合决定性时刻。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两人民都在这
重要和决定性
时刻,选择谁将成为他
各自
领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪历史上对遭受长期痛苦布隆迪人民来说
个决定性
时刻。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
现在回想起来,可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有决定性
时刻。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中许多发言者把9月11日
事件说成是历史中
决定性时刻。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
现在是处理武器扩散问题并朝裁军迈出决定性步
时刻了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管如何看待目前
冲突,
都承认,
正在经历世界历史上
个决定性
时刻。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,
处于塔利班后新阿富汗历史上
决定性时刻。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
相信,这标志着安理会针对达尔富尔危机采取行动过程中
决定性时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Nous sommes maintenant parvenus à un moment décisif.
我们现在已到了
性的时刻。
La Conférence du désarmement se trouve à un moment décisif de son histoire.
现在是裁军谈判会议性的时刻。
Il faut voir le facteur déclenchant dans l'agression armée initiale.
原初的武力攻击,必须被视为性的时刻。
Nous sommes à un moment charnière.
我们处在个
性的时刻。
Le moment est venu d'entreprendre une action plus déterminée.
现在是采性行动的时刻。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现在坚行动起来,在这个
性的时刻使其他国家信服。
Nous vivons un moment historique.
我们处于个
性的时刻。
Le Mexique est convaincu que l'ONU se trouve à un moment charnière de son histoire.
墨西哥相信,联合国正面临个
性的
史时刻。
Nous traversons actuellement des heures cruciales pour la sécurité collective.
我们在集体安全方面正又
个具有
性意义的时刻。
Les élections en Palestine, prévues pour le début de l'année prochaine, vont constituer une étape déterminante.
于明年早些时候举行的巴勒斯坦选举将是
个
性的时刻。
Nous remercions les pays qui ont déployé du personnel afin de renforcer la Mission à un moment clef.
我们感谢在此性的时刻为加强行动而提供人员的国家。
C'est la raison pour laquelle nous sommes à un moment crucial pour l'Organisation des Nations Unies.
因此,现在是联合国的性时刻。
En cette conjoncture importante et décisive, les peuples israélien et palestinien ont choisi leurs dirigeants respectifs.
以色列和巴勒斯坦两国人民都在这重要和
性的时刻,选择谁将成为他们各自的领导人。
Il s'agit en fait d'une période décisive dans l'histoire du Burundi et de son peuple, qui a beaucoup souffert.
这确实是布隆迪史上对遭受长期痛苦的布隆迪人民来说
个
性的时刻。
Avec le recul, je peux dire que cette date s'est révélée être un tournant pour la Commission préparatoire.
现在回想起来,我可以说这个日子证明是近年来对筹委会最有性的时刻。
De nombreux orateurs dans ce débat ont parlé des événements du 11 septembre comme d'un moment particulier de l'histoire.
本次辩论中的许多发言者把9月11日的事件说成是史中的
性时刻。
Il est temps de s'attaquer à la prolifération des armes et de prendre des mesures décisives en faveur du désarmement.
现在是处理武器扩散问题并朝裁军迈出性的
步的时刻了。
Quelle que soit notre opinion sur le conflit actuel, nous reconnaissons tous que nous vivons un moment crucial dans l'histoire du monde.
不管我们如何看待目前的冲突,我们都承认,我们正在世界
史上的
个
性的时刻。
Comme c'était le cas il y a deux ans, nous sommes à un moment décisif dans l'histoire de ce nouvel Afghanistan post-Taliban.
如两年前样,我们处于塔利班后新阿富汗
史上的
性时刻。
Nous sommes convaincus qu'elle marquera un moment décisif dans l'action de notre Conseil, en réponse à la crise qui frappe le Darfour.
我们相信,这标志安理会针对达尔富尔危机采
行动过程中的
性时刻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。